[RFR] po-debconf://rssh/pt_BR.po
On 12-12-2012 14:06, Fernando Ike wrote: Olá! Pretendo traduzir este arquivo. Segue para revisão. A data limite é de 22/12/2012. Obrigado! []'s -- Fernando Ike http://fernandoike.com # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rssh_2.1.1-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jesus.clim...@hispalinux.es\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-11 19:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 16:33-0300\n" "Last-Translator: Fernando Ike de Oliveira \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want rssh_chroot_helper to be installed setuid root?" msgstr "Você deseja que rssh_chroot_helper seja instalado com root setuid?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you plan to use chroot jails for the users using rssh, the program /usr/" "lib/rssh/rssh_chroot_helper has to be installed setuid root so that it can " "chroot into the jail when the user connects. If you are not using chroot " "jails, it's better to not install setuid root programs you don't need." msgstr "" "Caso você planeje utilizar jaulas chroot para usuários usando o rssh, o " "programa /usr/bin/rssh_chroot_helper precisa ser instalado com root setuid " "para que ela permita o chroot trazer para jaula quanto tiver conexões de " "usuários. Caso você não estaja usando jaulas chroots, é melhor não " "instalar root setuid para programas that não precise." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If in doubt, install it without setuid root. If you later decide to use " "chroot jails, you can change this configuration by running dpkg-reconfigure " "rssh." msgstr "" "Caso esteja em dúvida, instale-o sem o root setuid. Caso você decida usar " "jaulas chroot você poderá mudar esta configuração executando " "dpkg-reconfigure rssh."
dúvida em tradução de termo - thread-safe
como eu traduzo thread-safe? O contexto (da descrição do pacote libcurl3-gnutls): libcurl is free, thread-safe, IPv6 compatible, feature rich, well supported, fast, thoroughly documented and is already used by many known, big and successful companies and numerous applications. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAPr829=ek+si935fozocxzzovx2ijz_hbf2vt6fhe_bu41f...@mail.gmail.com
[ITT] po-debconf://cpuburn/pt_BR.po
Olá! Pretendo traduzir este arquivo. []'s -- Fernando Ike http://fernandoike.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/50cb825c.7000...@midstorm.org
[ITT] po-debconf://mrtg/pt_BR.po
Olá! Pretendo traduzir este arquivo. []'s -- Fernando Ike http://fernandoike.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/50cb820f.7060...@midstorm.org
Re: dúvida - Exporting to any by FFMPEG supported format
Em 14/12/12, Fernando Ike escreveu: ... > "exportar para qualquer formato suportado pelo FFMPEG?" vou aceitar sua sugestão e mandar a batata quente para os revisores. quem se habilita a revisar? Tá lá em http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR esperando os três revisores. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAPr829=P6QFV25nXHHSe==-la31d-gaoot6j+2btggmsbuj...@mail.gmail.com
Re: dúvida - Exporting to any by FFMPEG supported format
On Thu, Dec 13, 2012 at 9:59 PM, Fred Maranhão wrote: > esta frase: > > Exporting to any by FFMPEG supported format > > está certa? Este 'to any by' existe mesmo? Não tenho certeza mas aparentemente, sim. > Se sim, como se traduz isto? Esta na descrição do pacote kdenlive-dbg > > "exportar para tudo pelo formato suportado FFMPEG"? O que acha se trocar tudo por qualquer? "exportar para qualquer formato suportado pelo FFMPEG?" []'s -- Fernando Ike -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cao3kcj4e0rnwcew7z2arf++z6oa2yzp4wmddffbu8wtlmjp...@mail.gmail.com