Plano de Negócio - Amarelas Internet
Olá, Sou Maycon Souza Freitas e estou trabalhando com as AmarelasInternet. Junte-se a nossa equipe e começe a ganhar dinheiro Já!!! Te convido a Participar do Programa de Afiliados mais importante do Mercado Publicitário!!! O seu própio Negócio On Line. REGISTRE-SE GRÁTIS!!! Para começar.. Entre no meu site: http://marketing.amarelasinternet.com/mayconsfreitas Nesta seção você vai encontrar documentos guia que te permitirão desenvolver e chegar facilmente aos seus objetivos, tanto na venda de produtos como no Marketing de Rede. Todo o trabalho se realiza em equipe. O crescimento se realiza passo a passo. Qualquer pessoa pode realizá-lo. Permanência e posicionamento Ver - Baixar Anúncios Ver - Baixar Compensation Plan Ver - Baixar Maximize o Plano de Compensação Ver - Baixar Duplicação do Sistema - Módulo 1 Ver - Baixar Lista de Contactos Exposição - Módulo 1 Ver - Baixar Duplicação do Sistema - Módulo 2 Ver - Baixar Programa de Ajuda Social - Curto Ver - Baixar Programa de Ajuda Social - Longo Ver - Baixar Apresentaçã AiDreams Ver - Baixar Nesta seção você vai puder encontrar toda a estrutura técnica, patrimonial e comercial das Amarelas Internet. Nossos Escritórios no Brasil e no Mundo http://www.amarelasinternet.com/oficce.html Câmara Internacional de Comércio http://www.amarelasinternet.com/chamber.html Equipe executivo http://meusite.amarelasinternet.com/mayconsfreitas/executiveTeam Coordenadores Nacionais e Internacionais http://meusite.amarelasinternet.com/mayconsfreitas/FounderMembers Nossa História e Evolução http://meusite.amarelasinternet.com/mayconsfreitas/ourHistory Missão, Visão & Valores http://meusite.amarelasinternet.com/mayconsfreitas/mision Ferramentas http://meusite.amarelasinternet.com/mayconsfreitas/tools FILIAL - Brasil Razão Social: Amarelas Internet do Brasil - CNPJ: 12.383.497/0001-53 Endereço: Av. das Nações Unidas, 12995 - 10º andar-Plaza Centenário,Brooklin Novo Phone: +55 (11) 4004-0435 Ramal: 7200 Atenciosamente: Maycon Souza Freitas Diretor Internacional Email: mayconsfrei...@hotmail.com Skype: maycon.souza.freitas Tel. 4004-0435 ramal: 7200
[ITT] po-debconf://tt-rss/pt_BR.po
Em 03-06-2013 14:26, Marcelo Jorge Vieira escreveu: > Olá, > > On Sun, 2013-06-02 at 19:30 -0300, j.s.junior wrote: >> >> Em 02-06-2013 14:05, Christian Perrier escreveu: >>> Hi, >>> >>> The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for >>> tt-rss. This process has resulted in changes that may make your >>> existing translation incomplete. >>> >>> A round of translation updates is being launched to synchronize all >>> translations. >>> >>> Please send the updated file as a wishlist bug against the package. >>> >>> >>> The deadline for receiving the updated translation is >>> Sunday, June 16, 2013. >>> >>> Thanks, >>> >> Marcelo você pretende revisar este arquivo se não, gostaria de atualizá-lo. > > Vá em frente, pode atualiza-lo. > > > Abração, > Pretendo revisar este arquivo a data final é Junho 16, 2013. []'s -- J. S. Júnior GnuPG fprint: 172B B12E 110C 76FA 29BA 7C9E 0FB9 C6CA 0BCB A9B7 signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: tt-rss 1.7.8+dfsg-3: Please update debconf PO translation for the package tt-rss
Olá, On Sun, 2013-06-02 at 19:30 -0300, j.s.junior wrote: > > Em 02-06-2013 14:05, Christian Perrier escreveu: > > Hi, > > > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > > tt-rss. This process has resulted in changes that may make your > > existing translation incomplete. > > > > A round of translation updates is being launched to synchronize all > > translations. > > > > Please send the updated file as a wishlist bug against the package. > > > > > > The deadline for receiving the updated translation is > > Sunday, June 16, 2013. > > > > Thanks, > > > Marcelo você pretende revisar este arquivo se não, gostaria de atualizá-lo. Vá em frente, pode atualiza-lo. Abração, -- Marcelo Jorge Vieira xmpp:me...@jabber-br.org http://metaldot.alucinados.com signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: [DONE] ddp://manuals/trunk/release-notes/issues.po
Em Mon, 3 Jun 2013 09:19:59 -0300 Marcelo Santana escreveu: > E assim terminamos o processo de tradução e revisão das > notas de lançamento do wheezy. :-D > Mais uma vez muito obrigado, pois sem sua ajuda eu não > sei se teria ânimo de encarar este desafio. Obrigado. Belo trabalho, Marcelo! [] signature.asc Description: PGP signature
Re: DDTP
On 31-05-2013 19:29, Fred Maranhão wrote: segundo http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/xx estamos 1252 traduções atrás dos ucranianos. fred :) -- Fernando Ike http://www.fernandoike.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51ac9d01.90...@midstorm.org
[DONE] ddp://manuals/trunk/release-notes/release-notes.po
Encerrando o processo de tradução das notas de lançamento do wheezy. -- Marcelo Santana (aka msantana) GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3E 8698 1CC9 89C5 5467 signature.asc Description: PGP signature
[DONE] ddp://manuals/trunk/release-notes/whats-new.po
Encerrando o processo de tradução das notas de lançamento do wheezy. -- Marcelo Santana (aka msantana) GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3E 8698 1CC9 89C5 5467 signature.asc Description: PGP signature
[DONE] ddp://manuals/trunk/release-notes/installing.po
Encerrando o processo de tradução das notas de lançamento do wheezy. -- Marcelo Santana (aka msantana) GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3E 8698 1CC9 89C5 5467 signature.asc Description: PGP signature
[DONE] ddp://manuals/trunk/release-notes/old-stuff.po
Encerrando o processo de tradução das notas de lançamento do wheezy. -- Marcelo Santana (aka msantana) GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3E 8698 1CC9 89C5 5467 signature.asc Description: PGP signature
[DONE] ddp://manuals/trunk/release-notes/moreinfo.po
Encerrando o processo de tradução das notas de lançamento do wheezy. -- Marcelo Santana (aka msantana) GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3E 8698 1CC9 89C5 5467 signature.asc Description: PGP signature