[DONE] po-debconf://apt-proxy/pt_BR.po

2014-08-29 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Sun, Nov 14, 2010 at 12:21:47AM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote:
 Faw, após 11 meses parado, como o pacote foi [1]removido,
 pergunto se não seria o caso de mandar um [DONE] para fechar
 a thread?
 
 Abraço.
 
 [1]http://packages.qa.debian.org/a/apt-proxy/news/20100408T093547Z.html

O pacote foi removido.


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [RFR] po-debconf://bastet/pt_BR.po

2014-08-29 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Sun, Jun 03, 2012 at 09:07:07PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
 Olá, Eder. Segue patch com pequenas sugestões.

ping


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [RFR] po-debconf://whatmaps/pt_BR.po

2014-08-29 Por tôpico J.S.Júnior

On 28-08-2014 17:57, Adriano Rafael Gomes wrote:
 On Wed, Aug 20, 2014 at 08:54:26AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
 Pretendo traduzir esse pacote.
 Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 03/09/2014.
Brother segue algumas sugestões

[]'s
J.S.Júnior
--- whatmaps_pt_BR.po	2014-08-29 10:17:24.207783935 -0300
+++ whatmaps_pt_BR.junior.po	2014-08-29 10:24:03.220056809 -0300
@@ -8,7 +8,7 @@
 Project-Id-Version: whatmaps\n
 Report-Msgid-Bugs-To: whatm...@packages.debian.org\n
 POT-Creation-Date: 2014-08-20 06:56+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-08-28 17:55-0300\n
+PO-Revision-Date: 2014-08-29 10:23-0300\n
 Last-Translator: Adriano Rafael Gomes adrian...@arg.eti.br\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portuguese@lists.debian.
 org\n
@@ -22,7 +22,7 @@
 #: ../templates:2001
 msgid Automatically restart services after library security updates?
 msgstr 
-Reiniciar serviços automaticamente depois de atualizações de segurança em 
+Reiniciar serviços automaticamente após as atualizações de segurança em 
 bibliotecas?
 
 #. Type: boolean
@@ -35,7 +35,7 @@
 msgstr 
 Os serviços precisam ser reiniciados para se beneficiarem das atualizações 
 de bibliotecas compartilhadas das quais eles dependem. Caso contrário, eles 
-permanecem vulneráveis aos bugs de segurança que foram corrigidos nessas 
+permanecerão vulneráveis aos bugs de segurança que foram corrigidos nessas 
 atualizações.
 
 #. Type: boolean
@@ -46,6 +46,6 @@
 source providing security updates. This also affects packages installed via 
 \unattended-upgrades\.
 msgstr 
-Reinícios automáticos de serviços somente são feitos se o APT obteve a 
+Reinícios automáticos de serviços somente são feitos se o APT obtever a 
 biblioteca de uma fonte que forneça atualizações de segurança. Isso também 
 afeta pacotes instalados via \unattended-upgrades\.


[LCFC] po-debconf://whatmaps/pt_BR.po

2014-08-29 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Fri, Aug 29, 2014 at 10:25:51AM -0300, J.S.Júnior wrote:
 Brother segue algumas sugestões

Júnior, obrigado. Patch aplicado.

Segue para LCFC. A data limite é 03/09/2014.
# Debconf translations for whatmaps.
# Copyright (C) 2014 THE whatmaps'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the whatmaps package.
# Adriano Rafael Gomes adrian...@arg.eti.br, 2014.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: whatmaps\n
Report-Msgid-Bugs-To: whatm...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2014-08-20 06:56+0200\n
PO-Revision-Date: 2014-08-29 10:55-0300\n
Last-Translator: Adriano Rafael Gomes adrian...@arg.eti.br\n
Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portuguese@lists.debian.
org\n
Language: pt_BR\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Automatically restart services after library security updates?
msgstr 
Reiniciar serviços automaticamente após atualizações de segurança em 
bibliotecas?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
Services need to be restarted to benefit from updates of shared libraries 
they depend on. Otherwise they remain vulnerable to security bugs fixed in 
these updates.
msgstr 
Os serviços precisam ser reiniciados para se beneficiarem das atualizações 
de bibliotecas compartilhadas das quais eles dependem. Caso contrário, eles 
permanecerão vulneráveis aos bugs de segurança que foram corrigidos nessas 
atualizações.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
Automatic service restarts are only done if APT fetched the library from a 
source providing security updates. This also affects packages installed via 
\unattended-upgrades\.
msgstr 
Reinícios automáticos de serviços somente são feitos se o APT obtiver a 
biblioteca de uma fonte que forneça atualizações de segurança. Isso também 
afeta pacotes instalados via \unattended-upgrades\.


signature.asc
Description: Digital signature