dbconfig-common 1.8.55: Please update debconf PO translation for the package dbconfig-common

2015-10-29 Por tôpico Paul Gevers
Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
dbconfig-common. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against dbconfig-common.

The deadline for receiving the updated translation is
Tue, 03 Nov 2015 12:00:00 +0100.

Thanks in advance,
Paul
# Debconf translations for dbconfig-common.
# Copyright (C) 2010 THE dbconfig-common'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dbconfig-common package.
# Eder L. Marques , 2011.
# Adriano Rafael Gomes , 2014-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dbconfig-com...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-28 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 22:12-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:2001
msgid "Will this server be used to access remote databases?"
msgstr "Este servidor será usado para acessar bancos de dados remotos?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:2001
msgid ""
"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
msgstr ""
"Para tipos de bancos de dados que suportam isso, o dbconfig-common inclui "
"suporte para configuração de bancos de dados em sistemas remotos. Ao "
"instalar um banco de dados de um pacote via dbconfig-common, as questões "
"relacionadas a configuração remota são perguntadas com uma prioridade tal "
"que são ignoradas para a maioria dos sistemas."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:2001
msgid ""
"If you select this option, the default behavior will be to prompt you with "
"questions related to remote database configuration when you install new "
"packages."
msgstr ""
"Se você selecionar esta opção, o comportamento padrão será perguntar a você "
"questões relacionadas a configuração do banco de dados remoto quando você "
"instalar novos pacotes."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:2001
msgid "If you are unsure, you should not select this option."
msgstr "Se você está indeciso, você não deveria selecionar esta opção."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:3001
msgid "Keep \"administrative\" database passwords?"
msgstr "Manter as senhas de administração dos bancos de dados?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:3001
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
"common. These passwords will be stored in debconf's configuration database "
"only for as long as they are needed."
msgstr ""
"Por padrão, você será questionado sobre todas as senhas de nível "
"administrativo dos bancos de dados quando você configura, atualiza ou remove "
"aplicativos com o dbconfig-common. Essas senhas serão armazenadas no banco "
"de dados de configuração do debconf somente pelo tempo necessário."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:3001
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf database. This database is protected by Unix file permissions, "
"though this is less secure and thus not the default setting."
msgstr ""
"Esse comportamento pode ser desabilitado, neste caso as senhas permanecerão "
"no banco de dados do debconf. Este banco de dados é protegido por permissões "
"de arquivo Unix, porém isso é menos seguro e portanto não é a configuração "
"padrão."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:3001
msgid ""
"If you would rather not be bothered for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
"choose this option. Otherwise, you should refuse this option."
msgstr ""
"Se você prefere não ser incomodado com um pedido de senha administrativa a "
"cada vez que atualizar uma aplicação de banco de dados com o dbconfig-"
"common, você deve escolher essa opção. Se não, você deve recusá-la."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4001
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Configurar banco de dados para ${pkg} com 

[ITT] po-debconf://dbconfig-common/pt_BR.po

2015-10-29 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Thu, Oct 29, 2015 at 09:55:44AM +0100, Paul Gevers wrote:
> The deadline for receiving the updated translation is
> Tue, 03 Nov 2015 12:00:00 +0100.

Pretendo atualizar esse pacote. A data limite é 03/11/2015.


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] po-debconf://dbconfig-common/pt_BR.po

2015-10-29 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Thu, Oct 29, 2015 at 07:48:39AM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Pretendo atualizar esse pacote.

Segue para revisão. Obrigado, revisores.

Anexei o arquivo completo e o patch, para facilitar a revisão. Foram
atualizadas apenas 3 strings.

A data limite é 03/11/2015.
# Debconf translations for dbconfig-common.
# Copyright (C) 2010 THE dbconfig-common'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dbconfig-common 
package.
# Eder L. Marques , 2011.
# Adriano Rafael Gomes , 2014-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dbconfig-com...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-28 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-29 08:57-0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:2001
msgid "Will this server be used to access remote databases?"
msgstr "Este servidor será usado para acessar bancos de dados remotos?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:2001
msgid ""
"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
msgstr ""
"Para tipos de bancos de dados que suportam isso, o dbconfig-common inclui "
"suporte para configuração de bancos de dados em sistemas remotos. Ao "
"instalar um banco de dados de um pacote via dbconfig-common, as questões "
"relacionadas a configuração remota são perguntadas com uma prioridade tal "
"que são ignoradas para a maioria dos sistemas."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:2001
msgid ""
"If you select this option, the default behavior will be to prompt you with "
"questions related to remote database configuration when you install new "
"packages."
msgstr ""
"Se você selecionar esta opção, o comportamento padrão será perguntar a você "
"questões relacionadas a configuração do banco de dados remoto quando você "
"instalar novos pacotes."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:2001
msgid "If you are unsure, you should not select this option."
msgstr "Se você está indeciso, você não deveria selecionar esta opção."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:3001
msgid "Keep \"administrative\" database passwords?"
msgstr "Manter as senhas de administração dos bancos de dados?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:3001
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
"common. These passwords will be stored in debconf's configuration database "
"only for as long as they are needed."
msgstr ""
"Por padrão, você será questionado sobre todas as senhas de nível "
"administrativo dos bancos de dados quando você configura, atualiza ou remove "
"aplicativos com o dbconfig-common. Essas senhas serão armazenadas no banco "
"de dados de configuração do debconf somente pelo tempo necessário."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:3001
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf database. This database is protected by Unix file permissions, "
"though this is less secure and thus not the default setting."
msgstr ""
"Esse comportamento pode ser desabilitado, neste caso as senhas permanecerão "
"no banco de dados do debconf. Este banco de dados é protegido por permissões "
"de arquivo Unix, porém isso é menos seguro e portanto não é a configuração "
"padrão."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:3001
msgid ""
"If you would rather not be bothered for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
"choose this option. Otherwise, you should refuse this option."
msgstr ""
"Se você prefere não ser incomodado com um pedido de senha administrativa a "
"cada vez que atualizar uma aplicação de banco de dados com o dbconfig-"
"common, você deve escolher essa opção. Se não, você deve recusá-la."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4001
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Configurar banco de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4001
msgid ""
"The ${pkg} package must have a database installed and configured before it "
"can be used. This can be