Olá, Em 18-05-2018 19:29, Ricardo escreveu: > Boa noite, > fiz uma primeira versão do fluxograma em inglês. O arquivo em inglês > está em > https://salsa.debian.org/debian/l10n-br/blob/master/fluxograma/Flowchart.svg > . Tenho alguns problemas que preciso de sugestões de como resolver: > - A ideia de traduzir implica que não é para o inglês, em diversos > comandos é necessário configurar a língua destino da tradução, para > qual língua eu coloco que será traduzido?
Acredito que uma nota de rodapé dizendo que os comandos estão para a linguaguem <portuguese>, caso não seja a opção a pessoa deva utilizar a sua linguagem. > - O ícone do Debian Brasil no canto superior direito seria substituído > pelo o que? Ou ficaria em branco? Podemos deixar ali mesmo, não vejo problema. > Na segunda-feira devo mandar um e-mail para a lista em inglês. Vocês > poderiam dar uma revisada no texto em inglês também? > Claro > Até mais, > Ricardo. > -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature