[DONE] manual://d-i/appendix/preseed.xml

2007-07-28 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
On Sat, 28 Jul 2007 01:56:48 -0300
"Felipe Augusto van de Wiel (faw)" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> On 07/13/2007 09:03 AM, Herbert P Fortes Neto wrote:
> >>  en/appendix/preseed.xml : 46820 -> 48008
> >
> >  Arquivo em anexo.
>
>   Este também foi atualizado. Segue em anexo o diff.
>
>
>   Abraço,
>
> - --
> Felipe Augusto van de Wiel (faw)
> "Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFGqsyQCjAO0JDlykYRAspsAJ4ohoLI2JLFQF9tMHgoCy4XU3DxvgCgwGXm
> izMC61QbTQyN5ylgu1FZYqE=
> =JYeZ
> -END PGP SIGNATURE-
>


--
Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn)
Linux user number 416100
0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/



pgpytS4SQKOrv.pgp
Description: PGP signature


[DONE] manual://d-i/appendix/preseed.xml

2007-05-28 Por tôpico Herbert P Fortes Neto

> >>  appendix/preseed.xml : 45612 -> 46820
> >
> >  Arquivo em anexo.
>
>   Uma pequena parte que não ficou traduzida. Em anexo
> o patch com a versão que foi para o SVN, por favor, se estiver
> tudo OK, passe para DONE.

 []

--
Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn)
Linux user number 416100
0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/



pgpyjDoz2wgtD.pgp
Description: PGP signature


Re: [DONE] manual://d-i/appendix/preseed.xml

2007-03-08 Por tôpico Herbert P Fortes Neto

>  /appendix/preseed.xml : 44376 -> 45190
> >>>  Em anexo.
> >> Herbert,
> >>
> >>As versões estavam corretas, mas o diff do doc-check
> >> tinha mais mudanças dos que as que você fez, eu completei e
> >> mandei pro SVN, por favor verifiqueo diff em anexo e passe
> >> pra DONE se estiver tudo OK.
> >
> >  Não aparece aqui.
>
>   Estranho. Antes de aplicar os arquivos eu sempre atualizado
> o repositório e executo o doc-check pra verificar a saída e poder
> comparar as alterações.
>
>
> >  O link http://hands.com/d-i não consta no arquivo
> > em inglês. Assim como o preseed-mailer continua presente.
> >
> >  Agora na versão 45688 que apareceu. Atualizei agora.
>
>   Ok, então as mudanças apareceram?

 Sim, agora com a atualização sim. O novo diff(2007-03-06)
tem mudanças a serem feitas que já foram feitas. :)

 Como acontecem erros por falta de atenção(minha), fui
verificar se tinha feito todas as mudanças presentes no
diff que tinha. Neste caso não faltou atenção. Uma
atualização no arquivo aconteceu entre o RFR e o LCFC.


 []

--
Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn)
Linux user number 416100
0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/



pgpH4d9ocupy1.pgp
Description: PGP signature


Re: [DONE] manual://d-i/appendix/preseed.xml

2007-03-07 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 03/06/2007 09:55 AM, Herbert P Fortes Neto wrote:
 /appendix/preseed.xml : 44376 -> 45190
>>>  Em anexo.
>> Herbert,
>>
>>  As versões estavam corretas, mas o diff do doc-check
>> tinha mais mudanças dos que as que você fez, eu completei e
>> mandei pro SVN, por favor verifiqueo diff em anexo e passe
>> pra DONE se estiver tudo OK.
> 
>  Não aparece aqui.

Estranho. Antes de aplicar os arquivos eu sempre atualizado
o repositório e executo o doc-check pra verificar a saída e poder
comparar as alterações.


>  O link http://hands.com/d-i não consta no arquivo
> em inglês. Assim como o preseed-mailer continua presente.
> 
>  Agora na versão 45688 que apareceu. Atualizei agora.

Ok, então as mudanças apareceram?


Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFF73NMCjAO0JDlykYRAnx6AJ9jCCV25bxpWHMNBJ/g1/mlWvGTeQCfUpUi
Lwt3RwHuvAJrnR56h2dxT50=
=B2Jf
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] manual://d-i/appendix/preseed.xml

2007-03-06 Por tôpico Herbert P Fortes Neto

> >> /appendix/preseed.xml : 44376 -> 45190
> >
> >  Em anexo.
>
> Herbert,
>
>   As versões estavam corretas, mas o diff do doc-check
> tinha mais mudanças dos que as que você fez, eu completei e
> mandei pro SVN, por favor verifiqueo diff em anexo e passe
> pra DONE se estiver tudo OK.

 Não aparece aqui.

 O link http://hands.com/d-i não consta no arquivo
em inglês. Assim como o preseed-mailer continua presente.

 Agora na versão 45688 que apareceu. Atualizei agora.


 []

--
Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn)
Linux user number 416100
0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/



pgpO1mPN86Exc.pgp
Description: PGP signature


Re: [DONE] manual://d-i/appendix/preseed.xml

2006-12-25 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 12/01/2006 08:54 AM, Herbert P Fortes Neto wrote:
> On Fri, 01 Dec 2006 01:22:15 -0200
> "Felipe Augusto van de Wiel (faw)" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> 
>>-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
>>Hash: SHA1
>>
>>On 11/15/2006 08:00 AM, Herbert P Fortes Neto wrote:
>>
>>>*On Sat, 11 Nov 2006 10:27:03 -0200
>>>*Herbert P Fortes Neto <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>>>
appendix/preseed.xml : 42036 -> 42377
>>>
>>>  Arquivo em anexo.
>>
>>  Desculpe a demora. Houve uma atualização posterior ao
>>envio do seu arquivo. O diff em anexo contempla as minha
>>correções durante a revisão e atualização.
>>
>>  Por favor, passe para DONE se concordar, o arquivo já
>>foi enviado ao repositório SVN do d-i.
> 
> 
>  Estou passando para DONE, mas tem 3 detalhes:
> 
> +Existem vários recursos do Instalador Debian que se combinam para permitir 
> <--
> +permitir que simples linhas de comando passadas ao carregador de 
> inicialização
> +resultem em instalações automaticamente personalizadas e arbitrariamente
> +complexas.
> 
> 1- A palavra 'permitir' repetida. De resto, tudo bem.

Ok, corrigido.


> +url explícita, e se você não usar o elemento /./ ele
> +será ancorado no inicio do caminho (i.e. o terceiro / da URL). Aqui
> +está um exemplo que requer suporte mínimo da infraestrutura da rede local:
> 
> 2- Início na segunda linha, o acento.

Ok, corrigido.


> +se a seção contendo o nome da máquina não tiver pontos, ela terá o dominio
> +derivado do DHCP anexado a ela, e
>  
>  
> 
> 3- Domínio no final da primeira linha, acento.

Ok, corrigido.

>  []
> Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn)
> Linux user number 416100
> Debian GNU/kFreeBSD (qemu)
> 0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/

Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFFkB+VCjAO0JDlykYRArIcAKCnfUHnGyuP2Ss3DoXLjGVsvplFmQCdHjKk
nLNzOQqhStHTSF+WHQHB8+w=
=PL97
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[DONE] manual://d-i/appendix/preseed.xml

2006-12-01 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
On Fri, 01 Dec 2006 01:22:15 -0200
"Felipe Augusto van de Wiel (faw)" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> On 11/15/2006 08:00 AM, Herbert P Fortes Neto wrote:
> > *On Sat, 11 Nov 2006 10:27:03 -0200
> > *Herbert P Fortes Neto <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >>appendix/preseed.xml : 42036 -> 42377
> >
> >   Arquivo em anexo.
>
>   Desculpe a demora. Houve uma atualização posterior ao
> envio do seu arquivo. O diff em anexo contempla as minha
> correções durante a revisão e atualização.
>
>   Por favor, passe para DONE se concordar, o arquivo já
> foi enviado ao repositório SVN do d-i.

 Estou passando para DONE, mas tem 3 detalhes:

+Existem vários recursos do Instalador Debian que se combinam para permitir <--
+permitir que simples linhas de comando passadas ao carregador de inicialização
+resultem em instalações automaticamente personalizadas e arbitrariamente
+complexas.

1- A palavra 'permitir' repetida. De resto, tudo bem.

+url explícita, e se você não usar o elemento /./ ele
+será ancorado no inicio do caminho (i.e. o terceiro / da URL). Aqui
+está um exemplo que requer suporte mínimo da infraestrutura da rede local:

2- Início na segunda linha, o acento.

+se a seção contendo o nome da máquina não tiver pontos, ela terá o dominio
+derivado do DHCP anexado a ela, e
 
 

3- Domínio no final da primeira linha, acento.



 []

--
Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn)
Linux user number 416100
Debian GNU/kFreeBSD (qemu)
0x9834F79E -- http://pgp.mit.edu/



pgpYmMCtKlqqs.pgp
Description: PGP signature


[DONE] manual://d-i/appendix/preseed.xml

2006-09-20 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
On Wed, 20 Sep 2006 00:41:41 -0300
"Felipe Augusto van de Wiel (faw)" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
> 
> On 09/12/2006 10:29 AM, Herbert P Fortes Neto wrote:
> >  
> >  Olá
> > 
> >  Arquivo en anexo.
> 
>   Ok, sem comentários. Apenas adicionei minha tag de revisão.
> 
> 
 []
 hpfn

-- 
Linux user number 416100
Debian GNU/kFreeBSD
FE1905B2 - ID


pgpgT1t6CkFnt.pgp
Description: PGP signature


[DONE] manual://d-i/appendix/preseed.xml

2006-08-23 Por tôpico Herbert P Fortes Neto

 Ok. 
>   Normalmente a parte de exemplos do preseed não é
> traduzida, talvez no futuro possamos adicionar uma versão
> traduzida do arquivo de exemplo.
> 
>   Houve uma atualização após o seu envio do arquivo,
> estou mandando o diff em anexo, e enviando o arquivo para
> o repositório logo mais.

 []
 hpfn 

-- 
Linux user number 416100
Ging
FE1905B2 - ID


pgpbgH8OGGBuB.pgp
Description: PGP signature


[DONE] manual://d-i/appendix/preseed.xml

2006-07-11 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
On Tue, 11 Jul 2006 00:37:36 -0300
"Felipe Augusto van de Wiel (faw)" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
> 
> On 07/09/2006 09:16 AM, Herbert P Fortes Neto wrote:
> >  Olá
> > 
> >  Arquivo em anexo
> 
>   Eu atualizei o cabeçalho de revisão e fiz algumas mudanças
> na tradução, em anexo o diff da revisão. Está indo pro repositório
> juntamente com outras mudanças. Se aprovar, envie o [DONE].
> 

 Ok.


 []
 hpfn

-- 
Linux user number 416100
Ging
FE1905B2 - ID


pgpnlB2IHbcRN.pgp
Description: PGP signature


[DONE] manual://d-i/appendix/preseed.xml

2005-12-31 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 12/31/2005 10:13 PM, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
> On 12/31/2005 09:49 PM, Marco Carvalho wrote:
> 
>>>Em Sáb, 2005-12-31 às 20:59 -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw)
>>>escreveu:
>>>
>>>
>>>
Marco, por hora não vamos traduzir a parte de exemplo de
código, mas depois do freeze (Jan.01.2006) seria bom localizar isso
também. Em anexo tem meu patch, fico aguardando sua aprovação para
commit.

Abraço,
>>>
>>>Perfeito
> 
> 
>   Feito!

Ooops! [DONE]!

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDtyI6CjAO0JDlykYRAhqlAKDFSc6yODee3Fx8ee4hi3GkMlQ2IwCeJyXJ
yCsQieRQ6553ueUzW2CmGqI=
=G+TN
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]