Re: [RFR] po://mentors.debian.net/accounts/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po

2022-06-27 Por tôpico Carlos Henrique Lima Melara
Boa noite,

On Mon, Jan 24, 2022 at 11:14:02AM +, Thiago Pezzo (tico) wrote:
> Segue o arquivo da interface debexpo para revisão.

Segue o patch com duas sugestões.

Abraços,
Charles
--- accounts_django.po.orig	2022-06-27 23:51:34.250183012 +0100
+++ accounts_django.po	2022-06-28 00:02:29.67143 +0100
@@ -8,15 +8,15 @@
 "Project-Id-Version: debexpo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-21 00:36+\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-21 11:44-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-28 00:02+0100\n"
+"Last-Translator: Thiago Pezzo (tico) \n"
+"Language-Team: debian-l10n-portuguese\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Last-Translator: Thiago Pezzo (tico) \n"
-"Language-Team: debian-l10n-portuguese\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
 
 #: accounts/forms.py:48
 msgid "Full name"
@@ -54,7 +54,7 @@
 msgid "A sponsor account must be registered with your @debian.org address"
 msgstr ""
 "Uma conta de padrinho/madrinha deve ser registrada com seu endereço @debian."
-"org."
+"org"
 
 #: accounts/forms.py:111
 msgid "Spam detected"
@@ -276,7 +276,7 @@
 
 #: accounts/templates/login.html:46
 msgid "Did you lose your password?"
-msgstr "Você perder sua senha?"
+msgstr "Você perdeu sua senha?"
 
 #: accounts/templates/login.html:49
 msgid "Try resetting your password."


signature.asc
Description: PGP signature


[RFR] po://mentors.debian.net/accounts/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po

2022-01-24 Por tôpico Thiago Pezzo (tico)
Segue o arquivo da interface debexpo para revisão.

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

January 21, 2022 9:36 AM, "Thiago Pezzo (tico)"  wrote:

>> Meu cérebro deu uma travada, malz. Na verdade, ele gera vários arquivos
>> .po nos seguintes diretórios:
> 
> :-)
> Obrigado novamente, principalmente pelo trabalho em renomear os arquivos.
> Fui olhar aqui e encontrei os arquivos, quem errou fui eu. Tô só esperando seu
> curso de introdução ao Python rs.
> 
> Abraços!
> Thiago Pezzo (Tico)
> 
> January 20, 2022 10:24 PM, "Carlos Henrique Lima Melara" 
>  wrote:
> 
>> Boa noite novamente.
>> 
>> On Thu, Jan 20, 2022 at 09:42:28PM -0300, Carlos Henrique Lima Melara wrote:
>> 
>>> Dei uma olhada e fiz a extração. São somente 4 mensagens que podem ser
>>> traduzidas. Conferi com o arquivo fr e as coisas batem. Este arquivo é,
>>> contudo, maior, mas tudo que se inicia com # é comentário - normalmente
>>> são coisas antigos, não tenho certeza.
>>> 
>>> Vou adicionar o arquivo em anexo.
>>> 
>>> Abraços,
>>> Charles
>> 
>> accounts/locale/pt_br/LC_MESSAGES/
>> base/locale/pt_br/LC_MESSAGES/
>> bugs/locale/pt_br/LC_MESSAGES/
>> comments/locale/pt_br/LC_MESSAGES/
>> keyring/locale/pt_br/LC_MESSAGES/
>> locale/pt_br/LC_MESSAGES/
>> nntp/locale/pt_br/LC_MESSAGES/
>> packages/locale/pt_br/LC_MESSAGES/
>> plugins/locale/pt_br/LC_MESSAGES/
>> repository/locale/pt_br/LC_MESSAGES/
>> 
>> Como todos chamam django.po, coloquei um prefixo no nome do arquivo
>> indicando a qual diretório pertence. Eles seguem anexados ao email.
>> 
>> Abraços,
>> Charles


accounts_django.po
Description: Binary data