-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 30-08-2007 15:09, Eder L. Marques wrote:
> Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu:
>> On 06-07-2007 16:56, Eder L. Marques wrote:
>>> Já comecei a revisão.
>> Ping. :)
>
>
> Pong.
>
> Segue para revisão.
Patch em anexo. Várias correções para ajustar
aos novos padrões de tradução e corrigir erros de
exibição.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFHBAfLCjAO0JDlykYRAplMAKCf+n/DHqEMSmaUmFMdbxyM1GtodACfaxF7
ETG/XF+pZA8HHuVo1K0CsNc=
=gUsp
-END PGP SIGNATURE-
--- am-utils_pt_BR.po 2007-10-03 17:41:07.090854365 -0300
+++ faw-am-utils_pt_BR.po 2007-10-03 18:19:08.665443865 -0300
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: am-utils_6.1.5-7_pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-09-22 09:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-30 14:44-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-03 18:19-0300\n"
"Last-Translator: Eder L. Marques <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: l10n Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
#. Description
#: ../am-utils.templates:2001
msgid "Import old amd configuration?"
-msgstr "Importar a configuração amd anterior ?"
+msgstr "Importar a configuração amd anterior?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -46,15 +46,15 @@
#. Description
#: ../am-utils.templates:3001
msgid "Failed to log to file"
-msgstr "Falha ao logar para arquivo"
+msgstr "Falha ao registrar log para arquivo"
#. Type: error
#. Description
#: ../am-utils.templates:3001
msgid "The old \"amd\" configuration used to log to a file instead of using syslog."
msgstr ""
-"A antiga configuração do \"amd\" usava log para um arquivo ao invés de usar o "
-"syslog."
+"A antiga configuração do \"amd\" costumava registrar o log para um arquivo "
+"ao invés de usar o syslog."
#. Type: error
#. Description
@@ -64,9 +64,9 @@
"You might want to modify the /etc/am-utils/amd.conf file to enable logging "
"to a file."
msgstr ""
-"O pacote \"am-utils\" suporta apenas \"logging\" para o syslog por padrão. "
-"Você pode querer modificar o arquivo /etc/am-utils/amd.conf para habilitar o "
-"\"logging\" para um arquivo."
+"O pacote \"am-utils\" suporta apenas o registro de logs para o syslog por "
+"padrão. Você pode querer modificar o arquivo /etc/am-utils/amd.conf para "
+"habilitar o registro de logs para um arquivo."
#. Type: error
#. Description
@@ -84,19 +84,20 @@
#. Description
#: ../am-utils.templates:4001
msgid "Unfortunately, the automatic import of the old amd configuration failed."
-msgstr "Infelizmente, a importação automática da antiga configuração amd falhou."
+msgstr ""
+"Infelizmente, a importação automática da antiga configuração do amd falhou."
#. Type: error
#. Description
#: ../am-utils.templates:4001
msgid "Please review your am-utils configuration."
-msgstr "Por favor revise sua configuração do am-utils."
+msgstr "Por favor, revise sua configuração do am-utils."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:5001
msgid "Is the amd master map propagated through NIS?"
-msgstr "O mapa mestre do amd é propagado através de NIS ?"
+msgstr "O mapa mestre do amd é propagado através de NIS?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -107,10 +108,11 @@
"known as \"Yellow pages\"). This is the recommended way of using the "
"automounter on client systems."
msgstr ""
-"Em grandes sites as tabelas automounter (chamadas 'mapas') podem estar "
-"disponÃveis através do \"Serviço de Informação de Rede\", ou NIS "
-"(anteriormente conhecido como \"Yellow pages\", ou \"Páginas Amarelas\"). "
-"Esta é a maneira recomendada de usar o automounter em sistems clientes."
+"Em grandes sites as tabelas de \"automontagem\" (chamadas 'mapas') podem "
+"estar disponÃveis através do \"Network Information Service\" (\"Serviço de "
+"Informação de Rede\"), ou NIS para encurtar (anteriormente conhecido como "
+"\"Yellow pages\" -- \"Páginas Amarelas\"). Esta é a maneira recomendada de "
+"usar a \"automontagem\" em sistemas clientes."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -122,14 +124,14 @@
msgstr ""
"O mapa mestre contém a lista de pontos de montagem a serem gerenciados pelo "
"amd. Este mapa mestre pode ser propagado através de NIS ou pode ser um "
-"arquivo. Escolhendo \"sim\" ou \"não\" não impedirá o amd de recuperar "
-"outros mapas via NIS."
+"arquivo. Qualquer resposta que você escolha aqui não impede o amd de obter "
+"os outros mapas via NIS."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:5001
msgid "Only the *master* map is concerned here."
-msgstr "Apenas o mapa mestre é interessado aqui."
+msgstr "Apenas o mapa *mestre* está em questão aqui."
#. Type: string
#. Description
@@ -157,7 +159,7 @@
#. Choices
#: ../am