Re: [RFR2] po-debconf://schooltool/pt_BR.po
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 22-08-2007 14:40, Alex de Oliveira Silva wrote: > Segue para revisão. Uma das string do arquivo que você mandou está com a acentuação bem estranha, pode verificar? Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGzKfYCjAO0JDlykYRAs/YAJ9FNqBiD0Frd+0NdwkzIoHpHaNqJgCfRtz8 85/fQ0859bJEOda/IIgatTM= =DDl0 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[RFR2] po-debconf://schooltool/pt_BR.po
Sim, tinha esquecido. Eder L. Marques wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Alex de Oliveira Silva escreveu: Segue para revisão. Pessoal, vamos nos lembrar de remover o 'Re:' quando quisermos alterar o estado das pseudo-urls. ;) []'s - -- Eder L. Marques .''`. ** Debian GNU/Linux ** : :' : http://www.debian.org/ `. `' http://www.debianbrasil.org/ `-http://www.debian-ce.org/ Get Counted! http://www.linuxcounter.org/ Duvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br/ -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iQIVAwUBRsxrMD9tnxvLkedtAQLBRw//ecCIhHqDgIQ7t8y7uIyCKBKX/nE1ZIRi Awnkn+pRnnQBOqs1g1IDJJil07u3jlY4ACt87Fvde9Q/luCPpvC0o2MRzWOe9chZ jTsUD/7bc8lD1iyG1txruWaegASSoLyAAmjbVgZWWO0eHuYsGyyQ7wdxoXRQ/LT+ 5vh+jtS7DjsQP1w7nm2hvJxRg8sdYAdNdp/M2QxYBrPYhhETwAX/sMAbtQw6m4Ah yLwFLwHIoiGd0ikR1QnIoZvuQ8wQ3UJq8KlYgWX7rAgfAKwnwdJZj9lRrjNZwriG nf4fje8O3hYCUC8T84z9roxvuit1Qe7Y8kjIX83ZGb8D1WzVnR3r4Zs/ZOuKy/hK 95tEQtywm9MrBPGsWe7Won72WHUtctTmn1ANTPBB6nSRMGH9gM2s5pfa7O9TFvPj fsDzF7sa9xJ9ibhC8sb/hzm+Up/fb6DrBMW45UCpOlH5rY1OCJ1Vi4wxuK4KGWik Lhm+x4Oil+ECgHv0DF8r+9ccw9AveJKrQZ/Tj9j22HPXaOs1by+RDQWVN+YAXXbU Amqf6SCo/CrMXYunUlf3cjOJPFuiAz2zZ6lOTXRXD82DjRFr/ZRhK4wroKT0fQIE LiRP2gI9IOdXblWMb2kDWhwvOYTgj7B1LhpVxBDSwVI5xX3XSAUtmCDPyIbmuFas oBTNOaI7PaA= =CU/h -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [RFR2] po-debconf://schooltool/pt_BR.po
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Alex de Oliveira Silva escreveu: > Segue para revisão. Pessoal, vamos nos lembrar de remover o 'Re:' quando quisermos alterar o estado das pseudo-urls. ;) []'s - -- Eder L. Marques .''`. ** Debian GNU/Linux ** : :' : http://www.debian.org/ `. `' http://www.debianbrasil.org/ `-http://www.debian-ce.org/ Get Counted! http://www.linuxcounter.org/ Duvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br/ -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iQIVAwUBRsxrMD9tnxvLkedtAQLBRw//ecCIhHqDgIQ7t8y7uIyCKBKX/nE1ZIRi Awnkn+pRnnQBOqs1g1IDJJil07u3jlY4ACt87Fvde9Q/luCPpvC0o2MRzWOe9chZ jTsUD/7bc8lD1iyG1txruWaegASSoLyAAmjbVgZWWO0eHuYsGyyQ7wdxoXRQ/LT+ 5vh+jtS7DjsQP1w7nm2hvJxRg8sdYAdNdp/M2QxYBrPYhhETwAX/sMAbtQw6m4Ah yLwFLwHIoiGd0ikR1QnIoZvuQ8wQ3UJq8KlYgWX7rAgfAKwnwdJZj9lRrjNZwriG nf4fje8O3hYCUC8T84z9roxvuit1Qe7Y8kjIX83ZGb8D1WzVnR3r4Zs/ZOuKy/hK 95tEQtywm9MrBPGsWe7Won72WHUtctTmn1ANTPBB6nSRMGH9gM2s5pfa7O9TFvPj fsDzF7sa9xJ9ibhC8sb/hzm+Up/fb6DrBMW45UCpOlH5rY1OCJ1Vi4wxuK4KGWik Lhm+x4Oil+ECgHv0DF8r+9ccw9AveJKrQZ/Tj9j22HPXaOs1by+RDQWVN+YAXXbU Amqf6SCo/CrMXYunUlf3cjOJPFuiAz2zZ6lOTXRXD82DjRFr/ZRhK4wroKT0fQIE LiRP2gI9IOdXblWMb2kDWhwvOYTgj7B1LhpVxBDSwVI5xX3XSAUtmCDPyIbmuFas oBTNOaI7PaA= =CU/h -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [RFR2] po-debconf://schooltool/pt_BR.po
Segue para revisão. Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 18-08-2007 16:57, [EMAIL PROTECTED] wrote: Revisado durante o Debian Day 2007, por isso, nenhum patch adicional. Creio que pode ser setado para LCFC. Creio que teremos que recomeçar o ciclo. :-) Em anexo, patch contendo revisões de estrutura, formato, erros de digitação e consistência de traduções. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGy73GCjAO0JDlykYRAmqpAKChJD5x9jVofcJit91a2/kPW5IREwCfZ3Oz tpe63enonm4viYSrFvuP+5M= =MGOB -END PGP SIGNATURE- pt_BR.po.gz Description: application/gzip
Re: [RFR2] po-debconf://schooltool/pt_BR.po
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 18-08-2007 16:57, [EMAIL PROTECTED] wrote: > Revisado durante o Debian Day 2007, por isso, nenhum patch adicional. > > Creio que pode ser setado para LCFC. Creio que teremos que recomeçar o ciclo. :-) Em anexo, patch contendo revisões de estrutura, formato, erros de digitação e consistência de traduções. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGy73GCjAO0JDlykYRAmqpAKChJD5x9jVofcJit91a2/kPW5IREwCfZ3Oz tpe63enonm4viYSrFvuP+5M= =MGOB -END PGP SIGNATURE- --- pt_BR.po 2007-08-22 00:57:27.22676 -0300 +++ faw-pt_BR.po 2007-08-22 01:04:09.259885568 -0300 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: schooltool_0.11.4-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:27+\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-02 10:58-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-22 01:04-0300\n" "Last-Translator: Alex de Oliveira Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: l10n Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,10 +49,10 @@ "and iCalendar messages can be PUT or GET to this interface via HTTP allowing " "access to all SchoolTool functionality." msgstr "" -"Esta interface é utilizada pelo SchoolTool para comunicação entre clientes " -"não-HTML, como os clientes SchoolTool e de terceiros (e.g. Mozilla " -"Calendar). Mensagens XML e iCalendar podem ser enviadas a essa interface via " -"HTTP PUT ou GET, permitindo acesso a todas as funcionalidades do SchoolTool." +"Esta interface é utilizada pelo SchoolTool para comunicação com clientes " +"não-HTML como os clientes SchoolTool e de terceiros (e.g. Mozilla Calendar). " +"Mensagens XML e iCalendar podem ser enviadas a essa interface via HTTP PUT " +"ou GET, permitindo acesso a todas as funcionalidades do SchoolTool." #. Type: string #. Description @@ -66,7 +66,8 @@ msgid "" "The HTML interface provides access to SchoolTool via any standard web " "browser." -msgstr "A interface HTML fornece acesso ao SchoolTool via qualquer navegador " +msgstr "" +"A interface HTML fornece acesso ao SchoolTool via qualquer navegador " "web padrão." #. Type: string @@ -83,14 +84,14 @@ msgid "" "This is an SSL version of this interface and will only accept SSL " "connections." -msgstr "Esta é uma versão SSL desta interface, e apenas aceitará conexões " -"SSL." +msgstr "" +"Esta é uma versão SSL desta interface e aceitará apenas conexões SSL." #. Type: string #. Description #: ../schooltool.templates:4001 msgid "Network interfaces for the HTML browser interface (SSL)" -msgstr "Interfaces de rede para a interface de navegadores HTML (SSL)" +msgstr "Interfaces de rede para a interface do navegador HTML (SSL)" #. Type: string #. Description @@ -98,13 +99,13 @@ msgid "The web interface provides access to SchoolTool via any standard web " "browser." msgstr "A interface web fornece acesso ao SchoolTool via qualquer navegador " -"web padrão" +"web padrão." #. Type: select #. Choices #: ../schooltool.templates:5001 msgid "Create self-signed certificate" -msgstr "Criar o certificado auto-assinado" +msgstr "Criar certificado auto-assinado" #. Type: select #. Choices @@ -116,7 +117,7 @@ #. Description #: ../schooltool.templates:5002 msgid "Method for setting up the SSL certificate:" -msgstr "Método para ajustar o certificado SSL:" +msgstr "Método para configurar o certificado SSL:" #. Type: select #. Description @@ -136,7 +137,8 @@ "You can also import a certificate, for instance a certificate signed by a " "certification authority (CA). The certificate must be in PEM format and " "contain the private key." -msgstr "Você também pode importar um certificado, por exemplo, um certificado " +msgstr "" +"Você também pode importar um certificado, por exemplo, um certificado " "assinado por uma autoridade certificadora (CA). O certificado deve estar no " "formato PEM e conter a chave privada." @@ -152,7 +154,8 @@ msgid "" "A SSL certificate already exists. Please confirm whether you want to create " "a new certificate." -msgstr "Um certificado SSL já existe. Por favor, confirme se você deseja " +msgstr "" +"Um certificado SSL já existe. Por favor, confirme se você deseja " "criar um novo certificado." #. Type: string @@ -182,8 +185,9 @@ "would like to retain the database for SchoolBell, this is your last chance. " "Please note that purging the database means that all the data will be " "irrevocably lost." -msgstr "Por padrão, bancos de dados são removidos quando um pacote é expurgado. " +msgstr "" +"Por padrão, bancos de dados são removidos quando um pacote é expurgado. " "Entretanto, se você deseja manter o banco de dados para o SchoolBell, esta é " -"sua última chance. Por favor, perceba que expurgar o banco de dados significa " -"que todos o
Re: [RFR2] po-debconf://schooltool/pt_BR.po
Revisado durante o Debian Day 2007, por isso, nenhum patch adicional. Creio que pode ser setado para LCFC. []'s Eder L. Marques -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[RFR2] po-debconf://schooltool/pt_BR.po
pt_BR.po.gz Description: application/gzip
RFR2: po-debconf://schooltool/pt_BR.po
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 - -- .''`. : :' :Alex de Oliveira Silva | enerv `. `' www.enerv.net `- -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFq5fBarbczl+z12gRAtcEAKCrFPv5EFXeEVCw/MnBt9F4xHU7WwCdF6SA biFkwHNjviLuEovK7QJKgnI= =fsua -END PGP SIGNATURE- schooltool.po.gz Description: GNU Zip compressed data