[wml]Traduções que não estão sendo atualizadas

2004-07-02 Por tôpico Michelle Ribeiro
Oi pessoal, 

Depois de um longo tempo, estou retornando ao meu ritmo normal depois da 
Debconf.  Estou cheia de gs para colocar esse projeto para funcionar e em 
breve vou enviar um e-mail mais longo, com novas ideias, minhas impresses 
sobre algumas coisas relacionadas a traduo que vi na Debconf, etc. 

Por hora, gostaria de lembr-los (ou avis-los, para quem no sabe) que h 
um script removendo tradues do website que no so atualizadas h mais 
de 6 meses. 

Como o script no verifica se a diferena  apenas uma vrgula ou um 
tratado, podemos perder grandes trabalhos com isso e assim, acho que seria bom 
darmos prioridade a essas tradues.

No tenho muitas informaes sobre isso pois no estava acompanhando a 
debian-www na poca que isso foi implantado e tenho que ler os histricos 
para me informar direito. Quem sabe o Montesino no tenha maiores 
informaes. 

Um abrao, 

-- 
--
Michelle Ribeiro




RES: [wml]Traduções que não estão sendo atualizadas

2004-07-02 Por tôpico Kenia Milene
Como eu posso ajudar nessas traduções

Kenia Milene

-Mensagem original-
De: Michelle Ribeiro [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Enviada em: sexta-feira, 2 de julho de 2004 04:25
Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
Assunto: [wml]Traduções que não estão sendo atualizadas

Oi pessoal, 

Depois de um longo tempo, estou retornando ao meu ritmo normal depois da
Debconf.  Estou cheia de gás para colocar esse projeto para funcionar e em
breve vou enviar um e-mail mais longo, com novas ideias, minhas impressões
sobre algumas coisas relacionadas a tradução que vi na Debconf, etc. 

Por hora, gostaria de lembrá-los (ou avisá-los, para quem não sabe) que há
um script removendo traduções do website que não são atualizadas há mais de
6 meses. 

Como o script não verifica se a diferença é apenas uma vírgula ou um
tratado, podemos perder grandes trabalhos com isso e assim, acho que seria
bom darmos prioridade a essas traduções.

Não tenho muitas informações sobre isso pois não estava acompanhando a
debian-www na época que isso foi implantado e tenho que ler os históricos
para me informar direito. Quem sabe o Montesino não tenha maiores
informações. 

Um abraço, 

-- 
--
Michelle Ribeiro


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
[EMAIL PROTECTED]


---
Incoming mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.713 / Virus Database: 469 - Release Date: 30/6/2004
 

---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.713 / Virus Database: 469 - Release Date: 30/6/2004
 




Re: [wml]Traduções que não estão sendo atualizadas

2004-07-02 Por tôpico tassia
Michele, essa era uma das minha dúvidas.
Qualquer pessoa pode fazer as atualizações indicadas no arquivo
'needwork.txt' ou o tradutor mantenedor do arquivo deve fazer isto?

Tássia.


 Oi pessoal,

 Depois de um longo tempo, estou retornando ao meu ritmo normal depois da
 Debconf.  Estou cheia de gás para colocar esse projeto para funcionar e
 em breve vou enviar um e-mail mais longo, com novas ideias, minhas
 impressões sobre algumas coisas relacionadas a tradução que vi na
 Debconf, etc.

 Por hora, gostaria de lembrá-los (ou avisá-los, para quem não sabe) que
 há um script removendo traduções do website que não são atualizadas
 há mais de 6 meses.

 Como o script não verifica se a diferença é apenas uma vírgula ou um
 tratado, podemos perder grandes trabalhos com isso e assim, acho que seria
 bom darmos prioridade a essas traduções.

 Não tenho muitas informações sobre isso pois não estava acompanhando a
 debian-www na época que isso foi implantado e tenho que ler os
 históricos para me informar direito. Quem sabe o Montesino não tenha
 maiores informações.

 Um abraço,

 --
 --
 Michelle Ribeiro


 --
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]





Re: [wml]Traduções que não estão sendo atualizadas

2004-07-02 Por tôpico Michelle Ribeiro
On Fri, 2 Jul 2004 11:38:09 -0300 (BRT)
[EMAIL PROTECTED] wrote:

 Michele, essa era uma das minha dvidas.
 Qualquer pessoa pode fazer as atualizaes indicadas no arquivo
 'needwork.txt' ou o tradutor mantenedor do arquivo deve fazer isto?

Tssia, 

Qualquer um pode fazer as atualizaes indicadas no needwork. 

A tag tradutor mantenedor  s uma forma de dar o devido crdito ao 
voluntrio. Se voc fizer apenas uma pequena alterao, por favor, no 
altere o nome do tradutor. Depois de um tempo, se voc notar que s voc 
realiza as alteraes, v em frente e mude. :)

/me realmente animada com a dominao mundial pela mulheres. ;)

-- 
--
Michelle Ribeiro




Re: [wml]Traduções que não estão sendo atualizadas

2004-07-02 Por tôpico Michelle Ribeiro
Kenia, 

 Como eu posso ajudar nessas tradues

 bem fcil, basta dar uma olhadinha nesses endereos para saber como 
comear:

http://debian-br.alioth.debian.org/index.php?id=WebWML
http://www.debian.org/devel/website/translating.pt.html
http://www.debian.org/devel/website/translation_hints

Dvidas adicionais, mande para c. Essa lista  justamente para isso. :)

Um abrao, 
-- 
--
Michelle Ribeiro