Bate papo debian-l10n-pt-br com a tradutora e desenvolvedora Sheila Gomes - retorno
Salve! Segue o retorno do nosso encontro com a tradutora e desenvolvedora Sheila Gomes [1]. A Sheila trabalha nos campos de tradução e desenvolvimento, e dessa perspectiva debatemos sobre diferenças entre tradução profissional e tradução por comunidades de software livre, e as práticas entre grupos como Debian, OmegaT e WordPress. Entre outras sugestões, a Sheila nos orientou a adequar a linguagem ao público e aos objetivos de cada tradução, ao mesmo tempo buscando simplicidade na escrita. Também nos explicou brevemente sobre o OmegaT [2], um software livre de apoio aos(às) tradutores(as), que pode ser utilizado de forma distribuída e poderia enriquecer o trabalho de nossa equipe. Ela também participa da equipe de tradução do OmegaT e produz conteúdo de qualidade [3] e em português sobre esta ferramenta, uma das poucas fontes on-line sobre o aplicativo. Novamente tivemos a presença de participantes de outras equipes de tradução (LibreOffice, Krita, GNU, GNOME). Agradecemos a visita! E em especial, agradecemos à Sheila por ter participado e compartilhado seus conhecimentos e vivências com a comunidade Debian. [1] https://sheilagomes.medium.com/ [2] https://omegat.org/ [3] https://medium.com/omegat Abraços e até a próxima! Thiago Pezzo (Tico) July 3, 2021 1:50 PM, "Thiago Pezzo (tico)" wrote: > Bom dia, pessoal, > > Continuando a proposta [1] de trazermos pessoas de fora da equipe para > conversar sobre tradução e assuntos relacionados, segue o próximo encontro. > Dessa vez, convidamos a tradutora e desenvolvedora Sheila Gomes [2]. > > A Sheila falará sobre sua trajetória como tradutora e depois como > desenvolvedora, > seu trabalho e divulgação do OmegaT (um software para tradução profissional), > e a > tradução de outros softwares livres. > > Data: 5/julho (segunda-feira), 19h > Duração: apresentação - 30min; debate - 1h > Canal: via Jitsi, sem transmissão pública (link enviado em particular) > > Faremos da mesma forma como o encontro anterior. Como tivemos a participação > de > outros grupos, sintam-se à vontade para convidá-los novamente (e outras > pessoas > com interesses semelhantes). Só me avisem para que haja controle de > participantes. > > [1] https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2021/05/msg6.html > [2] https://sheilagomes.medium.com > > Abraços e até lá! > Thiago Pezzo (Tico)
Re: Bate papo debian-l10n-pt-br com a tradutora e desenvolvedora Sheila Gomes
tem o link? Em sáb., 3 de jul. de 2021 às 13:50, Thiago Pezzo (tico) escreveu: > Bom dia, pessoal, > > Continuando a proposta [1] de trazermos pessoas de fora da equipe para > conversar sobre tradução e assuntos relacionados, segue o próximo encontro. > Dessa vez, convidamos a tradutora e desenvolvedora Sheila Gomes [2]. > > A Sheila falará sobre sua trajetória como tradutora e depois como > desenvolvedora, > seu trabalho e divulgação do OmegaT (um software para tradução > profissional), e a > tradução de outros softwares livres. > > Data: 5/julho (segunda-feira), 19h > Duração: apresentação - 30min; debate - 1h > Canal: via Jitsi, sem transmissão pública (link enviado em particular) > > Faremos da mesma forma como o encontro anterior. Como tivemos a > participação de > outros grupos, sintam-se à vontade para convidá-los novamente (e outras > pessoas > com interesses semelhantes). Só me avisem para que haja controle de > participantes. > > > [1] https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2021/05/msg6.html > [2] https://sheilagomes.medium.com/ > > > > Abraços e até lá! > Thiago Pezzo (Tico) > > -- *Impressões Bárbaras* (42) 3125-0106 | 9-9802-7164 www.impressoesbarbaras.com.br www.facebook.com/impressoesbarbaras - Curta nossa página!
Bate papo debian-l10n-pt-br com a tradutora e desenvolvedora Sheila Gomes
Bom dia, pessoal, Continuando a proposta [1] de trazermos pessoas de fora da equipe para conversar sobre tradução e assuntos relacionados, segue o próximo encontro. Dessa vez, convidamos a tradutora e desenvolvedora Sheila Gomes [2]. A Sheila falará sobre sua trajetória como tradutora e depois como desenvolvedora, seu trabalho e divulgação do OmegaT (um software para tradução profissional), e a tradução de outros softwares livres. Data: 5/julho (segunda-feira), 19h Duração: apresentação - 30min; debate - 1h Canal: via Jitsi, sem transmissão pública (link enviado em particular) Faremos da mesma forma como o encontro anterior. Como tivemos a participação de outros grupos, sintam-se à vontade para convidá-los novamente (e outras pessoas com interesses semelhantes). Só me avisem para que haja controle de participantes. [1] https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2021/05/msg6.html [2] https://sheilagomes.medium.com/ Abraços e até lá! Thiago Pezzo (Tico)