Re: Bug#411278: twiki: [INTL:pt_BR] Brazilian Portugues debconf templates translation update
Christian Perrier escreveu isso aĆ: Will be included, but I really suggest you to send *complete* PO files rather than diff files. PO files are often reformatted on the maintainer's side and chances that patches do not apply cleanly are quite high. Ok, I'll follow your advice next time. Thank you, -- Antonio S. de A. Terceiro [EMAIL PROTECTED] http://people.softwarelivre.org/~terceiro/ GnuPG ID: E6F73C30 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Bug#411278: twiki: [INTL:pt_BR] Brazilian Portugues debconf templates translation update
Quoting Antonio S. de A. Terceiro ([EMAIL PROTECTED]): Package: twiki Severity: wishlist Tags: l10n Hi, Attached to this report you'll find an update for pt_BR translation of twiki package's debconf template. Will be included, but I really suggest you to send *complete* PO files rather than diff files. PO files are often reformatted on the maintainer's side and chances that patches do not apply cleanly are quite high. signature.asc Description: Digital signature