Como saber se uma descrição está orfã? Era: Re: DDTP no CD da debian-br

2004-09-30 Por tôpico marciotex
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Fred Maranhão [EMAIL PROTECTED] writes:

 sim. so para lembrar. existe a possibilidade de se
 pegar uma descricao ja traduzida. eh so pegar uma
 descricao orfa

[corta]

E como eu sei se está orfã?

Outra coisa. Quero adotar a pobrezinha. É só acrescentar meu email? Onde?

té+v
- -- 
Marcio Roberto Teixeira

endereço eletrônico: [EMAIL PROTECTED]
chave pública: hkp://wwwkeys.pgp.net
http://www.marciotex.pop.com.br/keypub_8709626B.asc
página pessoal (em construção): http://www.marciotex.pop.com.br
Usuário tchê Debian/GNULinux

Porto Alegre - RS - Brasil
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
Comment: Processed by Mailcrypt 3.5.8 http://mailcrypt.sourceforge.net/

iD8DBQFBXDkyrD1pS4cJYmsRAqUqAJ9u6ntjwvGh4+1Xw1D3Gk8JM+MS7QCeKKPo
caKWCwYJPG8lh/ueXqyYbX4=
=9kcf
-END PGP SIGNATURE-




Re: DDTP no CD da debian-br

2004-09-29 Por tôpico Fred Maranhão
sim. so para lembrar. existe a possibilidade de se
pegar uma descricao ja traduzida. eh so pegar uma
descricao orfa

 --- [EMAIL PROTECTED] escreveu: 
 Fred Maranhão [EMAIL PROTECTED] writes:
 
   --- Carla Elaine [EMAIL PROTECTED]
 escreveu: 
  Ah! Esqueci de relatar 
  
 
 [corta]
 
  Depois que eu vi que peguei algumas descrições
 que o
  Antônio pegou...
  Mas tudo bem :)
 
  OPA! como assim? Eu sabia que o servidor deixava
  alguem pegar o mesmo pacote para traduzir e
 revisar,
  mas duas pessoas pegando o mesmo pacote para
 traduzir
  é um bug novo para mim! Tem certeza que o servidor
 te
  deu as descrições? Ou você apenas revisou elas?
 Parece
  que alguem pode revisar uma tradução mesmo sem ser
  revisor. basta enviar a descrição traduzida que se
  abre um bugreport.
 
  Bom. eu acho que vou deixar este abacaxi para o
  próximo coordenador. :)
 
  Paro por aqui, Fred
 
  PS: estou mandando a lista de pendencias da letra
 A.
  espere mais uns 20 minutos
 
 Eu também peguei uma descrição que já estava
 traduzida. O servidor não
 recusou. 
 
 té+v
 -- 
 Marcio Roberto Teixeira
 
 endereço eletrônico: [EMAIL PROTECTED]
 chave pública: hkp://wwwkeys.pgp.net

 http://www.marciotex.pop.com.br/keypub_8709626B.asc
 página pessoal (em construção):
 http://www.marciotex.pop.com.br
 Usuário tchê Debian/GNULinux
 
 Porto Alegre - RS - Brasil
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 
  

__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 




ddtp no cd da debian-br (ainda na letra A)

2004-09-29 Por tôpico Fred Maranhão
gente,

segue o relatorio dos pacotes que começam com a letra
A.

  packageaalib1
md5sum a404f215c9a4ddc736d3ac874c54294f
  packageaalib1
  bugs   59315
  translator lagc
  reviewer 0 miguel
  reviewer 1 Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista 
  reviewer 2 Luiz Guaraldo (Software.Livre) 
  reviewed   011

  packageabiword
md5sum d0d0064fda371f301fa68638a2cea7e6
  packageabiword
  bugs   59413
  translator fred_maranhao
  reviewer 0 miguel
  reviewer 1 Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista 
  reviewer 2 Luiz Guaraldo (Software.Livre) 
  reviewed   010

  packageabiword-common
md5sum 99e36dec640e88fdce28afa2e4feb6ac
  packageabiword-common
  bugs   59341 59414
  translator fred_maranhao
  reviewer 0 miguel
  reviewer 1 Fernando Cesar Carreira 
  reviewer 2 Luiz Guaraldo (Software.Livre) 
  reviewed   010

  packageabiword-gnome
REVISADO!!!

  packageacpid
md5sum 24ee2ba0ccd01f082a45f24a331b2540
  packageacpid
  bugs   59403 59429
  translator miguel
  reviewer 0 miguel
  reviewer 1 Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista 
  reviewer 2 Fernando Cesar Carreira 
  reviewed   001

  packageadduser
md5sum d7f94610a3d9b82c89ab2b52cb8f106a
  packageadduser
  bugs   58651 59337
  translator Raphael 
  reviewer 0 fred_maranhao
  reviewer 1 Kleber Leal
  reviewer 2 Luiz Guaraldo (Software.Livre) 
  reviewed   100

  packagealsa-base
md5sum 7de8ac181a0fad770bf20f175cacc44d
  packagealsa-base
  translator 
  reviewer 0 
  reviewer 1 
  reviewer 2 
  reviewed   000

  packagealsa-utils
md5sum 11af59398f288164cc7ded15bc9743e7
  packagealsa-utils
  bugs   49553
  translator 
  reviewer 0 
  reviewer 1 
  reviewer 2 
  reviewed   000

  packageapache2-common
md5sum 92fd275cdeb85f468371d8b7f5b24b67
  packageapache2-common
  bugs   59422
  translator Antonio S. de A. Terceiro 
  reviewer 0 Fernando Cesar Carreira 
  reviewer 1 Felipe Augusto van de Wiel (faw) 
  reviewer 2 Carla Elaine Freitas Santos 
  reviewed   011

  packageapache2-mpm-prefork
md5sum affbcce10589b4575143937c01409d80
  packageapache2-mpm-prefork
  translator 
  reviewer 0 
  reviewer 1 
  reviewer 2 
  reviewed   000

  packageapt
REVISADO!!!

  packageapt-howto-common
md5sum 4db7ebb998e3aec6d01a76d65b53ad74
  packageapt-howto-common
  bugs   59405 59418
  translator Antonio S. de A. Terceiro 
  reviewer 0 Fernando Cesar Carreira 
  reviewer 1 Felipe Augusto van de Wiel (faw) 
  reviewer 2 Carla Elaine Freitas Santos 
  reviewed   000

  packageapt-howto-pt-br
md5sum 420c11b672e975a5dc2c628632188f18
  packageapt-howto-pt-br
  bugs   59332
  translator Marlon
  reviewer 0 Antonio S. de A. Terceiro 
  reviewer 1 miguel
  reviewer 2 Carla Elaine Freitas Santos 
  reviewed   010

  packageapt-utils
md5sum 3dc9e7df1548a0475758b03a343a2fa2
  packageapt-utils
  translator Fernando Cesar Carreira 
  reviewer 0 Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista 
  reviewer 1 Antonio S. de A. Terceiro 
  reviewer 2 Luiz Guaraldo (Software.Livre) 
  reviewed   011

  packageaptitude
md5sum 2368bf1fbbb6ffcd20123e9b2e955e92
  packageaptitude
  translator Carla Elaine Freitas Santos 
  reviewer 0 fred_maranhao
  reviewer 1 Kleber Leal
  reviewer 2 Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista 
  reviewed   100

  packagearchdetect
md5sum ccd21229a151a1769bc3c036384eec66
  packagearchdetect
  translator Carla Elaine Freitas Santos 
  reviewer 0 miguel
  reviewer 1 Fernando Cesar Carreira 
  reviewer 2 
  reviewed   011

  packageash
md5sum 85d0181bbcfd593f165ec24da14c11b9
  packageash
  bugs   59309 59402
  translator lagc
  reviewer 0 Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista 
  reviewer 1 miguel
  reviewer 2 Carla Elaine Freitas Santos 
  reviewed   001

  packageaspell-en
md5sum 0a8466ea8a8e3143a26763bf42aa5246
  packageaspell-en
  bugs   59406
  translator fred_maranhao
  reviewer 0 Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista 
  reviewer 1 miguel
  reviewer 2 Fernando Cesar Carreira 
  reviewed   011

  packageaspell-pt-br
md5sum 31295efaf6411934cc458b647c4691a7
  packageaspell-pt-br
  translator Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista 
  reviewer 0 Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista 
  reviewer 1 Antonio S. de A. Terceiro 
  reviewer 2 Luiz Guaraldo (Software.Livre) 
  reviewed   000

  packageaspell-pt-common
md5sum 344cfb79f2e97d279ba37a117741fd81
  packageaspell-pt-common
  bugs   59407 59417
  translator Antonio S. de A. Terceiro 
  reviewer 0 Fernando Cesar Carreira 
  reviewer 1 miguel
  reviewer 2 
  reviewed   000

  packageat
md5sum 29272aa179c260565818cd2bb1926d04
  packageat
  bugs   59408
  translator lagc
  reviewer 0 Daniel =?iso-8859-1?Q?Mac=EAdo?= Batista 
  reviewer 1 Fernando Cesar Carreira 
  reviewer 2 miguel
  reviewed   101

  packageaumix
md5sum 61a9c3f4ddc2e5ca240fad94528a25b0
  packageaumix
  bugs   59424 59426
  

Re: ddtp no cd da debian-br (ainda na letra A)

2004-09-29 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Fred,
Fred Maranhão wrote:
:: segue o relatorio dos pacotes que começam com a letra A.
::   packagealsa-base
::   packagealsa-utils
::   packageapache2-mpm-prefork
Esses pacotes parecem estar com problemas. :)
--
//
// Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED]
// GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org
// GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org
// Debian Project  || http://www.debian.org/
//



Re: DDTP no CD da debian-br

2004-09-28 Por tôpico Antonio S. de A. Terceiro
Fred Maranhão escreveu isso aí:
  Mandei lá:
  
  get apache2-common
  review apt
  get apt-howto-common
  review apt-howto-pt-br
  review apt-utils
  review aspell-pt-br
  get aspell-pt-common
  get aumix-gtk
  get aumix
  
  E já mandei de volta pro servidor.
 
 Isso é que é eficiência!
 
 Mas me diga. Você é novo pelo DDTP? Não lembro do teu
 nome...

Putz, esqueci de dar um list-reply. Foi mal.

Tenho traduzido na página web (Debian-Jr). Comecei no DDTP hoje, então
sou novo sim. :-)

[]'s

-- 
Antonio S. de A. Terceiro [EMAIL PROTECTED]
http://www.inf.ufrgs.br/~asaterceiro





Re: DDTP no CD da debian-br

2004-09-28 Por tôpico Carla Elaine
Olá Pessoal,

Quais são os pacotes que estão faltando para traduzir?
Acabou a letra A? :)

Estou querendo trabalhar! :)

[]'s

Carla Freitas


On Tue, 28 Sep 2004 02:35:07 -0300, [EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED] wrote:
 Fred Maranhão [EMAIL PROTECTED] writes:
 
  Povo do DDTP,
 
 Olá Fred.
 
  estamos tentando traduzir e revisar os pacotes
  inclusos no cd da debian-br. Ainda estamos na letra A.
  Ainda temos muitas vagas. vejam abaixo e comecem a
  pegar pacotes para que fechemos a letra A e possamos
  partir para a letra B.
 
  packageaalib1
faltam 2 revisores
 
 [corta]
 
 Parabéns pelo seu esforço. Tenho acompanhado teu interesse nas traduções
 das descrições.
 
 Estou traduzindo algumas. Tenho interesse, por ora, especificamente
 naquelas que entrarão no cd da debian-br. Acho muito importante
 contribuir aí. Então, a questão:
 
 Como saber quais traduzir/revisar?
 
 Aguardo instruções,
 --
 Marcio Roberto Teixeira
 
 endereço eletrônico: [EMAIL PROTECTED]
 chave pública: hkp://wwwkeys.pgp.net
 http://www.marciotex.pop.com.br/keypub_8709626B.asc
 página pessoal (em construção): http://www.marciotex.pop.com.br
 Usuário tchê Debian/GNULinux
 
 Porto Alegre - RS - Brasil
 
 
 
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 





Re: DDTP no CD da debian-br

2004-09-28 Por tôpico Carla Elaine
Ah! Esqueci de relatar 

mail -s REVIEW autopartkit [EMAIL PROTECTED]
mail -s REVIEW at [EMAIL PROTECTED]
mail -s REVIEW abiword-gnome [EMAIL PROTECTED]
mail -s REVIEW abiword [EMAIL PROTECTED]
mail -s REVIEW apt [EMAIL PROTECTED]
mail -s REVIEW apt-howto-pt-br [EMAIL PROTECTED]
mail -s GET apt-howto-common pt_BR [EMAIL PROTECTED]
mail -s REVIEW apt-howto-pt-br pt_BR [EMAIL PROTECTED]
mail -s GET aumix pt_BR [EMAIL PROTECTED]
mail -s GET alsa-base pt_BR [EMAIL PROTECTED]

Depois que eu vi que peguei algumas descrições que o Antônio pegou...
Mas tudo bem :)

[]'s

Carla Freitas


On Tue, 28 Sep 2004 09:11:40 -0300, Carla Elaine [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Olá Pessoal,
 
 Quais são os pacotes que estão faltando para traduzir?
 Acabou a letra A? :)
 
 Estou querendo trabalhar! :)
 
 []'s
 
 Carla Freitas
 
 On Tue, 28 Sep 2004 02:35:07 -0300, [EMAIL PROTECTED]
 
 
 [EMAIL PROTECTED] wrote:
  Fred Maranhão [EMAIL PROTECTED] writes:
 
   Povo do DDTP,
 
  Olá Fred.
 
   estamos tentando traduzir e revisar os pacotes
   inclusos no cd da debian-br. Ainda estamos na letra A.
   Ainda temos muitas vagas. vejam abaixo e comecem a
   pegar pacotes para que fechemos a letra A e possamos
   partir para a letra B.
  
   packageaalib1
 faltam 2 revisores
 
  [corta]
 
  Parabéns pelo seu esforço. Tenho acompanhado teu interesse nas traduções
  das descrições.
 
  Estou traduzindo algumas. Tenho interesse, por ora, especificamente
  naquelas que entrarão no cd da debian-br. Acho muito importante
  contribuir aí. Então, a questão:
 
  Como saber quais traduzir/revisar?
 
  Aguardo instruções,
  --
  Marcio Roberto Teixeira
 
  endereço eletrônico: [EMAIL PROTECTED]
  chave pública: hkp://wwwkeys.pgp.net
  http://www.marciotex.pop.com.br/keypub_8709626B.asc
  página pessoal (em construção): http://www.marciotex.pop.com.br
  Usuário tchê Debian/GNULinux
 
  Porto Alegre - RS - Brasil
 
 
 
 
  --
  To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
  with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
 
 





Re: DDTP no CD da debian-br

2004-09-28 Por tôpico Fred Maranhão
 --- Carla Elaine [EMAIL PROTECTED] escreveu: 
 Ah! Esqueci de relatar 
 
 mail -s REVIEW autopartkit [EMAIL PROTECTED]
 mail -s REVIEW at [EMAIL PROTECTED]
 mail -s REVIEW abiword-gnome [EMAIL PROTECTED]
 mail -s REVIEW abiword [EMAIL PROTECTED]
 mail -s REVIEW apt [EMAIL PROTECTED]
 mail -s REVIEW apt-howto-pt-br
 [EMAIL PROTECTED]
 mail -s GET apt-howto-common pt_BR
 [EMAIL PROTECTED]
 mail -s REVIEW apt-howto-pt-br pt_BR
 [EMAIL PROTECTED]
 mail -s GET aumix pt_BR [EMAIL PROTECTED]
 mail -s GET alsa-base pt_BR [EMAIL PROTECTED]
 
 Depois que eu vi que peguei algumas descrições que o
 Antônio pegou...
 Mas tudo bem :)

OPA! como assim? Eu sabia que o servidor deixava
alguem pegar o mesmo pacote para traduzir e revisar,
mas duas pessoas pegando o mesmo pacote para traduzir
é um bug novo para mim! Tem certeza que o servidor te
deu as descrições? Ou você apenas revisou elas? Parece
que alguem pode revisar uma tradução mesmo sem ser
revisor. basta enviar a descrição traduzida que se
abre um bugreport.

Bom. eu acho que vou deixar este abacaxi para o
próximo coordenador. :)

Paro por aqui, Fred

PS: estou mandando a lista de pendencias da letra A.
espere mais uns 20 minutos





___ 
Yahoo! Acesso Grátis - Internet rápida e grátis. Instale o discador agora! 
http://br.acesso.yahoo.com/




Re: DDTP no CD da debian-br

2004-09-28 Por tôpico Fred Maranhão
 --- [EMAIL PROTECTED] escreveu: 
 Fred Maranhão [EMAIL PROTECTED] writes:
 
  Povo do DDTP,
 
 Olá Fred.
 
  estamos tentando traduzir e revisar os pacotes
  inclusos no cd da debian-br. Ainda estamos na
 letra A.
  Ainda temos muitas vagas. vejam abaixo e comecem a
  pegar pacotes para que fechemos a letra A e
 possamos
  partir para a letra B.
 
  packageaalib1
faltam 2 revisores
 
 [corta]
 
 Parabéns pelo seu esforço. Tenho acompanhado teu
 interesse nas traduções
 das descrições.
 
 Estou traduzindo algumas. Tenho interesse, por ora,
 especificamente
 naquelas que entrarão no cd da debian-br. Acho muito
 importante
 contribuir aí. Então, a questão:
 
 Como saber quais traduzir/revisar?

O Otávio me passou a lista de todos os pacotes que
estão no CD. eu peço para o servidor do DDTP o estado
dos pacotes e repasso para a lista. este e-mail que
você recebeu era um destes. todos os pacotes listados
eram do CD. espere uns 20 minutos que vem mais uma
lista atualizada.

paro por aqui, Fred





___ 
Yahoo! Acesso Grátis - Internet rápida e grátis. Instale o discador agora! 
http://br.acesso.yahoo.com/




DDTP no CD da debian-br

2004-09-27 Por tôpico Fred Maranhão
Povo do DDTP,

estamos tentando traduzir e revisar os pacotes
inclusos no cd da debian-br. Ainda estamos na letra A.
Ainda temos muitas vagas. vejam abaixo e comecem a
pegar pacotes para que fechemos a letra A e possamos
partir para a letra B.

packageaalib1
  faltam 2 revisores

packageabiword
  faltam 2 revisores

packageabiword-common
  faltam dois revisores

packageabiword-gnome
  faltam 2 revisores

packageacpid
  faltam 3 revisores. e o servidor botou a mesma
pessoa   
  como revisor e tradutor. Vou corrigir.

packageadduser
  equipe completa. falta o OK dos revisores Kleber e
  Luiz Guaraldo

packagealsa-base
  coitado. tá sem ninguem este

packagealsa-utils
  outro sem ninguem

packageapache2-common
  outro coitadinho

packageapache2-mpm-prefork
  e outro sem ninguem

packageapt
  faltam os 3 revisores

packageapt-howto-common
  este não tem ninguem

packageapt-howto-pt-br
  faltam os 3 revisores

packageapt-utils
  faltam os 3 revisores

packageaptitude
  equipe completa. falta o OK dos revisores Kleber e
  Daniel Batista

packagearchdetect
  faltam os 3 revisores

packageash
  faltam os 3 revisores

packageaspell-en
  faltam os 3 revisores

packageaspell-pt-br
  faltam os 3 revisores

packageaspell-pt-common
  em estado de completo abandono

packageat
  faltam 3 revisores

packageaumix
  entregue às baratas

packageaumix-gtk
  entregue aos ratos

packageautopartkit
  faltam os 3 revisores


É rodrigo... Aquela tua previsão ou se mostrou muito
otimista ou o povo não despertou para esta meta. Mas a
gente continua na luta.

Paro por aqui, Fred





___
Yahoo! Messenger 6.0 - jogos, emoticons sonoros e muita diversão. Instale agora!
http://br.download.yahoo.com/messenger/




Re: DDTP no CD da debian-br

2004-09-27 Por tôpico Diogo Leal (A.k.a. Estranho)
posso pegar alguns pacotes para revisar 
qual o prazo ? amanha ?



 --- Fred Maranhão [EMAIL PROTECTED] escreveu: 
 Povo do DDTP,
 
 estamos tentando traduzir e revisar os pacotes
 inclusos no cd da debian-br. Ainda estamos na letra A.
 Ainda temos muitas vagas. vejam abaixo e comecem a
 pegar pacotes para que fechemos a letra A e possamos
 partir para a letra B.
 
 packageaalib1
   faltam 2 revisores
 
 packageabiword
   faltam 2 revisores
 
 packageabiword-common
   faltam dois revisores
 
 packageabiword-gnome
   faltam 2 revisores
 
 packageacpid
   faltam 3 revisores. e o servidor botou a mesma
 pessoa   
   como revisor e tradutor. Vou corrigir.
 
 packageadduser
   equipe completa. falta o OK dos revisores Kleber e
   Luiz Guaraldo
 
 packagealsa-base
   coitado. tá sem ninguem este
 
 packagealsa-utils
   outro sem ninguem
 
 packageapache2-common
   outro coitadinho
 
 packageapache2-mpm-prefork
   e outro sem ninguem
 
 packageapt
   faltam os 3 revisores
 
 packageapt-howto-common
   este não tem ninguem
 
 packageapt-howto-pt-br
   faltam os 3 revisores
 
 packageapt-utils
   faltam os 3 revisores
 
 packageaptitude
   equipe completa. falta o OK dos revisores Kleber e
   Daniel Batista
 
 packagearchdetect
   faltam os 3 revisores
 
 packageash
   faltam os 3 revisores
 
 packageaspell-en
   faltam os 3 revisores
 
 packageaspell-pt-br
   faltam os 3 revisores
 
 packageaspell-pt-common
   em estado de completo abandono
 
 packageat
   faltam 3 revisores
 
 packageaumix
   entregue às baratas
 
 packageaumix-gtk
   entregue aos ratos
 
 packageautopartkit
   faltam os 3 revisores
 
 
 É rodrigo... Aquela tua previsão ou se mostrou muito
 otimista ou o povo não despertou para esta meta. Mas a
 gente continua na luta.
 
 Paro por aqui, Fred
 
 
   
   
   
 ___
 Yahoo! Messenger 6.0 - jogos, emoticons sonoros e muita diversão.
 Instale agora!
 http://br.download.yahoo.com/messenger/
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 
  

=
Diogo Leal Andrade (A.k.a. Estranho)
http://estranho.v10.com.br/ 
Debian GNU/Linux (http://debian-rj.org)
linux user # 317433 - icq # 282411638

__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 




Re: DDTP no CD da debian-br

2004-09-27 Por tôpico Daniel Macêdo Batista
Revisei:

autopartkit
at
aspell-en
ash
apt-utils
aalib1
abiword
abiword-gnome

[]'s

-- 
Daniel Macêdo Batista
[EMAIL PROTECTED], http://www.ic.unicamp.br/~ra030022
Mestrando em Ciência da Computação pela Unicamp
   .-.
  .''`./v\G N U / L I N U X
 : :'  :  // \\  Não tenha medo do pinguim
 `. `'`  /(   )\
   `- ^^-^^

On Mon, Sep 27, 2004 at 03:46:07PM -0300, Fred Maranhão wrote:
 Povo do DDTP,
 
 estamos tentando traduzir e revisar os pacotes
 inclusos no cd da debian-br. Ainda estamos na letra A.
 Ainda temos muitas vagas. vejam abaixo e comecem a
 pegar pacotes para que fechemos a letra A e possamos
 partir para a letra B.
 
 packageaalib1
   faltam 2 revisores
 
 packageabiword
   faltam 2 revisores
 
 packageabiword-common
   faltam dois revisores
 
 packageabiword-gnome
   faltam 2 revisores
 
 packageacpid
   faltam 3 revisores. e o servidor botou a mesma
 pessoa   
   como revisor e tradutor. Vou corrigir.
 
 packageadduser
   equipe completa. falta o OK dos revisores Kleber e
   Luiz Guaraldo
 
 packagealsa-base
   coitado. tá sem ninguem este
 
 packagealsa-utils
   outro sem ninguem
 
 packageapache2-common
   outro coitadinho
 
 packageapache2-mpm-prefork
   e outro sem ninguem
 
 packageapt
   faltam os 3 revisores
 
 packageapt-howto-common
   este não tem ninguem
 
 packageapt-howto-pt-br
   faltam os 3 revisores
 
 packageapt-utils
   faltam os 3 revisores
 
 packageaptitude
   equipe completa. falta o OK dos revisores Kleber e
   Daniel Batista
 
 packagearchdetect
   faltam os 3 revisores
 
 packageash
   faltam os 3 revisores
 
 packageaspell-en
   faltam os 3 revisores
 
 packageaspell-pt-br
   faltam os 3 revisores
 
 packageaspell-pt-common
   em estado de completo abandono
 
 packageat
   faltam 3 revisores
 
 packageaumix
   entregue às baratas
 
 packageaumix-gtk
   entregue aos ratos
 
 packageautopartkit
   faltam os 3 revisores
 
 
 É rodrigo... Aquela tua previsão ou se mostrou muito
 otimista ou o povo não despertou para esta meta. Mas a
 gente continua na luta.
 
 Paro por aqui, Fred
 
 
   
   
   
 ___
 Yahoo! Messenger 6.0 - jogos, emoticons sonoros e muita diversão. Instale 
 agora!
 http://br.download.yahoo.com/messenger/
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]




Re: DDTP no CD da debian-br

2004-09-27 Por tôpico Fred Maranhão
 --- Diogo Leal (A.k.a. Estranho)
[EMAIL PROTECTED] escreveu: 

Vamos usar a lista para nos comunicarmos, ok?

 posso pegar alguns dos pacotes para revisar ..

sim. É o velho projeto DDTP, só que com um foco bem
definido.

 qual o prazo ? amanha ? 

Sem prazo. Mas se você pegar e demorar para finalizar
vou pegar no seu pé :) (eu ou o proximo coordenador do
projeto)

Mas para você ter uma noção, digamos que pegue o que
consegue devolver em dois dias. Beleza?

 
 
 --- Fred Maranhão [EMAIL PROTECTED]
 escreveu: 
  Povo do DDTP,
  
  estamos tentando traduzir e revisar os pacotes
  inclusos no cd da debian-br. Ainda estamos na
 letra A.
  Ainda temos muitas vagas. vejam abaixo e comecem a
  pegar pacotes para que fechemos a letra A e
 possamos
  partir para a letra B.
 
...





___ 
Yahoo! Acesso Grátis - Internet rápida e grátis. Instale o discador agora! 
http://br.acesso.yahoo.com/




Re: DDTP no CD da debian-br

2004-09-27 Por tôpico Fred Maranhão
 --- Antonio S. de A. Terceiro
[EMAIL PROTECTED] escreveu: 
 Fred Maranhão escreveu isso aí:
  Povo do DDTP,
  
  estamos tentando traduzir e revisar os pacotes
  inclusos no cd da debian-br. Ainda estamos na
 letra A.
  Ainda temos muitas vagas. vejam abaixo e comecem a
  pegar pacotes para que fechemos a letra A e
 possamos
  partir para a letra B.
 
 Mandei lá:
 
 get apache2-common
 review apt
 get apt-howto-common
 review apt-howto-pt-br
 review apt-utils
 review aspell-pt-br
 get aspell-pt-common
 get aumix-gtk
 get aumix
 
 E já mandei de volta pro servidor.

Isso é que é eficiência!

Mas me diga. Você é novo pelo DDTP? Não lembro do teu
nome...

Paro por aqui, Fred

__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com