Re: Duvida na descricao do pacote mozilla
--- Regis Fernandes Gontijo <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Regis Fernandes Gontijo escreveu: > rfg> estou com dúvidas a respeito da descricao do > pacote mozilla. > rfg> Acho estranho o trecho "Conjunto de aplicações > para Mozilla > rfg> Internet - metapacote", especificamente a parte > "Mozilla > rfg> Internet". Eu prefiro "Conjunto de aplicações > para Internet > rfg> Mozilla - metapacote". > > Fernando Cesar Carreira escreveu: > fcc> Não poderia ser "Conjunto de aplicações Mozilla > para Internet" ? > Que tal Conjunto Mozilla de Aplicações para Internet? = +++ I choose PLoS Biology http://www.plosbiology.org +++ Registered Linux User #363591 ___ Yahoo! Messenger 6.0 - jogos, emoticons sonoros e muita diversão. Instale agora! http://br.download.yahoo.com/messenger/
Re: Duvida na descricao do pacote mozilla
> Regis Fernandes Gontijo wrote: rfg> Gostei da sugestão. Fiz a modificação e mandei o arquivo de rfg> volta conforme sugerido no email em que recebi o arquivo. Mas rfg> recebi a seguinte resposta, será que fiz algo errado? Rodrigo Torres escreveu: rt> Nada errado, o sistema mandou de volta o arquivo pra ser rt> revisado. Afinal, você discordou da minha revisão, que por sua rt> vez foi dissonante com a sua tradução. E assim nós vamos até rt> chegar num consenso. rfg> - skip: attachment without filename rfg> - start: mozilla.txt rfg> from: Regis Fernandes Gontijo <[EMAIL PROTECTED]> rfg> btsclose: 59027 rfg> Description: The Mozilla Internet application suite - meta rfg> package Description-pt_BR: Conjunto de aplicações Mozilla para rfg> Internet - metapacote rfg> description is already in db rfg> adding description to db: mozilla rfg> Description resent to 3 reviewer(s) for further review rfg> This description has a bugreport with the nr. 59027 rfg> see http://ddtp.debian.org/pdesc/bts/bug59027.txt rfg> If you have checked the bug report, please close this rfg> bug with a subject line like 'BTSCLOSE 59027' rfg> adding parts to db... rfg> the server removed the bugreport 59027 rfg> - end: mozilla.txt rfg> noguide rfg> - end: log rt> Tá aqui. Ele diz que vai mandar pros três revisores pra cada um rt> dar o seu aval. Eu saquei isso, mas é que achei isso confuso quando me lembrei das instruções recebidas no email anterior, em que o servidor me mandou o arquivo. []a0 Régis = Campanha VOTE NULO! 0 Estou cansado do ritual burocrático exigido aos cidadãos brasileiros a cada eleição, de dois em dois anos. E ainda tenho que me contentar com um custo de pelos menos R$ 500.000 por político a cada mandato? R$ 10.000,00 de salários, gratificações, etc, etc, por mês X 15 salários X 4 anos é bem mais que isso! Diga não a essa covardia, VOTE NULO! Copie este texto para assinar sua mensagem também. http://www.advogato.org/person/regisfg Usuário GNU/Linux 341449 - http://counter.li.org Ooops... Não basta ser GNU/Linux, tem que ser Debian! @ Este computador está protegido contra os vírus que você recebe todos os dias. Eu uso Debian GNU/Linux - kernel 2.6.8 Quer proteção igual? Desative você também o suporte a vírus em seu computador removendo o Microsoft Windows e use GNU/Linux. Mantenha seu sistema atualizado, use apt-get ! ___ Yahoo! Messenger 6.0 - jogos, emoticons sonoros e muita diversão. Instale agora! http://br.download.yahoo.com/messenger/
Re: Duvida na descricao do pacote mozilla
Regis Fernandes Gontijo wrote: Gostei da sugestão. Fiz a modificação e mandei o arquivo de volta conforme sugerido no email em que recebi o arquivo. Mas recebi a seguinte resposta, será que fiz algo errado? Nada errado, o sistema mandou de volta o arquivo pra ser revisado. Afinal, você discordou da minha revisão, que por sua vez foi dissonante com a sua tradução. E assim nós vamos até chegar num consenso. - start: log from Regis Fernandes Gontijo <[EMAIL PROTECTED]> - skip: attachment without filename - start: mozilla.txt from: Regis Fernandes Gontijo <[EMAIL PROTECTED]> btsclose: 59027 Description: The Mozilla Internet application suite - meta package Description-pt_BR: Conjunto de aplicações Mozilla para Internet - metapacote description is already in db adding description to db: mozilla Tá aqui. Ele diz que vai mandar pros três revisores pra cada um dar o seu aval. Description resent to 3 reviewer(s) for further review This description has a bugreport with the nr. 59027 see http://ddtp.debian.org/pdesc/bts/bug59027.txt If you have checked the bug report, please close this bug with a subject line like 'BTSCLOSE 59027' adding parts to db... the server removed the bugreport 59027 - end: mozilla.txt noguide - end: log
Re: Duvida na descricao do pacote mozilla
Regis Fernandes Gontijo escreveu: rfg> estou com dúvidas a respeito da descricao do pacote mozilla. rfg> Acho estranho o trecho "Conjunto de aplicações para Mozilla rfg> Internet - metapacote", especificamente a parte "Mozilla rfg> Internet". Eu prefiro "Conjunto de aplicações para Internet rfg> Mozilla - metapacote". Fernando Cesar Carreira escreveu: fcc> Não poderia ser "Conjunto de aplicações Mozilla para Internet" ? Gostei da sugestão. Fiz a modificação e mandei o arquivo de volta conforme sugerido no email em que recebi o arquivo. Mas recebi a seguinte resposta, será que fiz algo errado? []a0 Régis - start: log from Regis Fernandes Gontijo <[EMAIL PROTECTED]> - skip: attachment without filename - start: mozilla.txt from: Regis Fernandes Gontijo <[EMAIL PROTECTED]> btsclose: 59027 Description: The Mozilla Internet application suite - meta package Description-pt_BR: Conjunto de aplicações Mozilla para Internet - metapacote description is already in db adding description to db: mozilla Description resent to 3 reviewer(s) for further review This description has a bugreport with the nr. 59027 see http://ddtp.debian.org/pdesc/bts/bug59027.txt If you have checked the bug report, please close this bug with a subject line like 'BTSCLOSE 59027' adding parts to db... the server removed the bugreport 59027 - end: mozilla.txt noguide - end: log = Campanha VOTE NULO! 0 Estou cansado do ritual burocrático exigido aos cidadãos brasileiros a cada eleição, de dois em dois anos. E ainda tenho que me contentar com um custo de pelos menos R$ 500.000 por político a cada mandato? R$ 10.000,00 de salários, gratificações, etc, etc, por mês X 15 salários X 4 anos é bem mais que isso! Diga não a essa covardia, VOTE NULO! Copie este texto para assinar sua mensagem também. http://www.advogato.org/person/regisfg Usuário GNU/Linux 341449 - http://counter.li.org Ooops... Não basta ser GNU/Linux, tem que ser Debian! @ Este computador está protegido contra os vírus que você recebe todos os dias. Eu uso Debian GNU/Linux - kernel 2.6.8 Quer proteção igual? Desative você também o suporte a vírus em seu computador removendo o Microsoft Windows e use GNU/Linux. Mantenha seu sistema atualizado, use apt-get ! ___ Yahoo! Messenger 6.0 - jogos, emoticons sonoros e muita diversão. Instale agora! http://br.download.yahoo.com/messenger/
Re: Duvida na descricao do pacote mozilla
Regis Fernandes Gontijo escreveu: rfg> estou com dúvidas a respeito da descricao do pacote mozilla. Acho rfg> estranho o trecho "Conjunto de aplicações para Mozilla rfg> Internet - metapacote", especificamente a parte "Mozilla rfg> Internet". Eu prefiro "Conjunto de aplicações para Internet rfg> Mozilla - metapacote". Fernando Cesar Carreira escreveu: fcc> Não poderia ser "Conjunto de aplicações Mozilla para Internet" ? Gostei da idéia. Valeu a força. []a0 Régis = Campanha VOTE NULO! 0 Estou cansado do ritual burocrático exigido aos cidadãos brasileiros a cada eleição, de dois em dois anos. E ainda tenho que me contentar com um custo de pelos menos R$ 500.000 por político a cada mandato? R$ 10.000,00 de salários, gratificações, etc, etc, por mês X 15 salários X 4 anos é bem mais que isso! Diga não a essa covardia, VOTE NULO! Copie este texto para assinar sua mensagem também. http://www.advogato.org/person/regisfg Usuário GNU/Linux 341449 - http://counter.li.org Ooops... Não basta ser GNU/Linux, tem que ser Debian! @ Este computador está protegido contra os vírus que você recebe todos os dias. Eu uso Debian GNU/Linux - kernel 2.6.8 Quer proteção igual? Desative você também o suporte a vírus em seu computador removendo o Microsoft Windows e use GNU/Linux. Mantenha seu sistema atualizado, use apt-get ! ___ Yahoo! Messenger 6.0 - jogos, emoticons sonoros e muita diversão. Instale agora! http://br.download.yahoo.com/messenger/
Re: Duvida na descricao do pacote mozilla
Regis Fernandes Gontijo escreveu: Olá pessoal estou com dúvidas a respeito da descricao do pacote mozilla. Acho estranho o trecho "Conjunto de aplicações para Mozilla Internet - metapacote", especificamente a parte "Mozilla Internet". Eu prefiro "Conjunto de aplicações para Internet Mozilla - metapacote". Seguem trechos do arquivo txt retornado pelo servidor: Não poderia ser "Conjunto de aplicações Mozilla para Internet" ? Fernando
Duvida na descricao do pacote mozilla
Olá pessoal estou com dúvidas a respeito da descricao do pacote mozilla. Acho estranho o trecho "Conjunto de aplicações para Mozilla Internet - metapacote", especificamente a parte "Mozilla Internet". Eu prefiro "Conjunto de aplicações para Internet Mozilla - metapacote". Seguem trechos do arquivo txt retornado pelo servidor: []a0 Régis mozilla.txt # changed translation from Rodrigo Torres # Bug-Nr.: 59027 # From: Regis Fernandes Gontijo BTSCLOSE: 59027 # Package(s): mozilla # Reviewer: Rodrigo Torres # Bug number: 59027 # orignal description: Description: The Mozilla Internet application suite - meta package This is a meta package that depends on the main components of the mozilla web browser. It is here to ease upgrades, installations, and provide a consistent upgrade path from previous versions. . It can safely be removed with no ill effects. # new translation: Description-pt_BR: Conjunto de aplicações para Mozilla Internet - metapacote Este é um metapacote que depende dos componentes principais do navegador web mozilla. Ele está aqui para facilitar atualizações, instalações e oferecer um modo de atualização consistente a partir das versões anteriores. . É seguro removê-lo. Não causará efeitos colaterais. # diff old-new translation: # --- /org/ddtp.debian.org/ddts/pdesc//tmp//1109/old_diff.txt Wed Sep 22 10:06:34 2004 # +++ /org/ddtp.debian.org/ddts/pdesc//tmp//1109/new_diff.txt Wed Sep 22 10:06:34 2004 # @@ -1,4 +1,4 @@ # -Description-pt_BR: Conjunto de aplicações para Internet Mozilla - metapacote # +Description-pt_BR: Conjunto de aplicações para Mozilla Internet - metapacote # Este é um metapacote que depende dos componentes principais do navegador # web mozilla. Ele está aqui para facilitar atualizações, instalações e # oferecer um modo de atualização consistente a partir das versões # old translation: # Description-pt_BR: Conjunto de aplicações para Internet Mozilla - metapacote # Este é um metapacote que depende dos componentes principais do navegador # web mozilla. Ele está aqui para facilitar atualizações, instalações e # oferecer um modo de atualização consistente a partir das versões # anteriores. # . # É seguro removê-lo. Não causará efeitos colaterais. = Campanha VOTE NULO! 0 Estou cansado do ritual burocrático exigido aos cidadãos brasileiros a cada eleição, de dois em dois anos. E ainda tenho que me contentar com um custo de pelos menos R$ 500.000 por político a cada mandato? R$ 10.000,00 de salários, gratificações, etc, etc, por mês X 15 salários X 4 anos é bem mais que isso! Diga não a essa covardia, VOTE NULO! Copie este texto para assinar sua mensagem também. http://www.advogato.org/person/regisfg Usuário GNU/Linux 341449 - http://counter.li.org Ooops... Não basta ser GNU/Linux, tem que ser Debian! @ Este computador está protegido contra os vírus que você recebe todos os dias. Eu uso Debian GNU/Linux - kernel 2.6.8 Quer proteção igual? Desative você também o suporte a vírus em seu computador removendo o Microsoft Windows e use GNU/Linux. Mantenha seu sistema atualizado, use apt-get ! ___ Yahoo! Messenger 6.0 - jogos, emoticons sonoros e muita diversão. Instale agora! http://br.download.yahoo.com/messenger/