Gustavo R. Montesino wrote:
>
Segue diff da revisão.
- Erros de digitação
- Tradução de uma descrição de pacote órfão
Abraços.
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-03-29 15:20:28.0 -0300
+++ acacs_index.wml 2006-03-29 16:11:11.0 -0300
@@ -35,13 +35,13 @@
Novo Lançamento Debian-Edu/Skolelinux. Finn-Arne
Johansen http://lists.debian.org/debian-edu/2006/03/msg00067.html";>\
-anunciou a nova versão, 2.0, do Skolelinux, após um long período
+anunciou a nova versão, 2.0, do Skolelinux, após um longo período
de desenvolvimento. Ela contém muitas atualizações e recursos novos
como som em clientes leves (thin clients), melhorias na detecção de
hardware, uma nova versão do KDE e muitas traduções atualizadas
para um número crescente de idiomas. Muitos documentos também foram http://lists.debian.org/debian-edu/2006/03/msg00128.html";>\
-melhoradas para fornecer uma visão geral sobre o projeto e
+melhorados para fornecer uma visão geral sobre o projeto e
tornar mais fácil juntar-se à equipe.
Limitações do reportbug. Kamaraju Kusumanchi Força Tarefa Debian Fonts. Christian Perrier http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00248.html";>\
explicou os objetivos da fundação de uma equipe de manutenção
-de pacotes para o Debian. Um dos objetivos desta equipe é
-definir uma política de pacotes fontes para melhorar a
+de pacotes de fontes para o Debian. Um dos objetivos desta equipe é
+definir uma política de pacotes de fontes para melhorar a
incorporação de novas fontes no Debian. Um http://alioth.debian.org/projects/pkg-fonts/";>projeto
dedicado foi criado no http://alioth.debian.org/";>Alioth,
junto com um repositório Subversion e uma http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-fonts-devel/";>\
-lsita de discussão.
+lista de discussão.
Idiomas Suportados pelo Debian-Installer. Logo
após o http://lists.debian.org/debian-i18n/2006/03/msg00054.html";>\
limpou sua http://people.debian.org/~bubulle/d-i/i18n-doc/languages.html";>\
-lista de idiomas suportados pelo debian installer. Novos idiomas de idiomas suportados pelo debian-installer. Novos idiomas http://lists.debian.org/debian-i18n/2006/03/msg00074.html";>ainda
estão sendo adicionados, mas aqueles que querem seu idioma suportado
pelo instalador do etch precisam começar a trabalhar agora.
@@ -133,7 +133,7 @@
http://packages.debian.org/unstable/admin/brltty-x11";>brltty-x11
--- Software de accessibilidade para um cego usando um terminal de braille.
+-- Software de acessibilidade para um cego usando um terminal de braille.
http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-parenscript";>cl-parenscript
-- JavaScript embutido em um host Common Lisp.
http://packages.debian.org/unstable/web/cps-site";>cps-site
@@ -180,11 +180,11 @@
(http://bugs.debian.org/358482";>Bug#358482)
http://packages.debian.org/unstable/utils/falselogin";>falselogin
- -- Sheel de login falso.
+ -- Shell de login falso.
(http://bugs.debian.org/358516";>Bug#358516)
http://packages.debian.org/unstable/devel/libghc6-hsql-dev";>haskell-hsql
- -- Multi-Database Interface System for Haskell.
+ -- Sistema de interface para múltiplos bancos de dados para Haskell.
(http://bugs.debian.org/358873";>Bug#358873)
http://packages.debian.org/unstable/perl/libemail-abstract-perl";>libemail-abstract-perl
@@ -241,7 +241,7 @@
icecast-client -- Feeder para streeming de MPEG Layer III
http://bugs.debian.org/279526";>Bug#279526:
- Pedido de Qa, órfão há mais de 500 dias, há alternativas
+ Pedido de QA, órfão há mais de 500 dias, há alternativas
kmatplot -- Ferramenta estilo Gnuplot para "plotting" de conjuntos de dados em 2D ou 3D
http://bugs.debian.org/285735";>Bug#285735:
@@ -323,7 +323,7 @@
http://bugs.debian.org/356940";>Bug#356940:
Pedido de QA, não-instalável, não atualizado desde 07/2004, com bugs RC
- dbtcp -- MUtilitários DBTCP variados para linha de comando
+ dbtcp -- Utilitários DBTCP variados para linha de comando
http://bugs.debian.org/357857";>Bug#357857:
Pedido do mantenedor, não-usado, não-mantido
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature