Re: [RFR] po-debconf://unattended-upgrades/pt_BR.po

2015-11-13 Por tôpico Marcelo Santana
Em 12/11/15, às 23:07:53 -02:00, Adriano Rafael Gomes
 escreveu:

Olá Adriano,

> Corrigido. Continua em RFR. São apenas 3 strings novas, dá pra
> revisar conferindo o patch anexado, fácil, fácil ;-)
>
> A data limite é 17/11/2015.

Conferi o patch e não encontrei nenhum erro.

[]'s 

-- 
Marcelo Santana (aka msantana) 
4096R/5B76053D: 8E9B 1014 4019 3526 C1C6  B0AC A3C0 DA1E 5B76 053D


pgpVoCASpkTKq.pgp
Description: OpenPGP digital signature


Re: [RFR] po-debconf://unattended-upgrades/pt_BR.po

2010-11-13 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Wed, 30 Dec 2009 16:14:00 -0200
Adriano Rafael Gomes adrian...@gmail.com escreveu:

 Enviando para revisão.

Depois de quase 1 ano parado, sincronizei com o template e
submeto para revisão.

Abraço.
# Debconf translations for unattended-upgrades.
# Copyright (C) 2009 THE unattended-upgrades'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades package.
# Adriano Rafael Gomes adrian...@gmail.com, 2009.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: unattended-upgrades 0.42debian1\n
Report-Msgid-Bugs-To: unattended-upgra...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2009-07-06 17:32+0100\n
PO-Revision-Date: 2009-12-30 16:10-0200\n
Last-Translator: Adriano Rafael Gomes adrian...@gmail.com\n
Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portugu...@lists.debian.
org\n
Language: pt_BR\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
pt_BR utf-8\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Automatically download and install stable updates?
msgstr Baixar e instalar atualizações estáveis automaticamente?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
Applying updates on a frequent basis is an important part of keeping systems 
secure. By default, updates need to be applied manually using package  
management tools. Alternatively, you can choose to have this system  
automatically download and install security updates.
msgstr 
Aplicar atualizações com frequência é uma parte importante de manter os 
sistemas seguros. Por padrão, as atualizações precisam ser aplicadas 
manualmente usando ferramentas de gerenciamento de pacotes. 
Alternativamente, você pode escolher que esse sistema baixe e instale 
automaticamente as atualizações de segurança.


signature.asc
Description: PGP signature