Re: [LCFC] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml

2006-05-30 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 05/25/2006 01:46 PM, Augusto Cezar Amaral wrote:
 On 5/20/06, Tassia Camoes [EMAIL PROTECTED] wrote:
 

 -- 
 Tássia Camões - http://tassia.org
 0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu
 
 
 Ufa! Esse faq é grande pra caramba e tava precisando mesmo de uma
 geral. Segue diff da revisão. Tem um monte de sugestões de
 tradução/localização. Não vou citar uma por uma aqui, mas podem
 questionar à vontade. ;-)
 
 - Atualizei o cabeçalho translation-check
 - Corrigi erros de digitação
 - Substitui todas as ocorrências de mirror no original por espelho
 - Coloquei todas as ocorrências de stable/testing/unstable no padrão
 adotado pela lista

Augusto, seu patch é importante, mas eu não consegui aplicá-lo,
está faltando um pedaço dele, você poderia mandar o patch completo?


Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEfQhVCjAO0JDlykYRAihvAJsFcvzl0TD2MqD1VtKIP4AsUs2pVwCfTHUI
QLdbT4Y/5XwHtS1BuPvT1qA=
=Ty8L
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [LCFC] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml

2006-05-26 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
 
 Ufa! Esse faq é grande pra caramba e tava precisando mesmo de uma
 geral. Segue diff da revisão. Tem um monte de sugestões de
 tradução/localização. Não vou citar uma por uma aqui, mas podem
 questionar à vontade. ;-)
 
 - Atualizei o cabeçalho translation-check
 - Corrigi erros de digitação
 - Substitui todas as ocorrências de mirror no original por espelho
 - Coloquei todas as ocorrências de stable/testing/unstable no padrão
 adotado pela lista
 

 Olá

 Esse trecho ficou sem o padrão da lista.


-toc-add-entry name=dvdHá imagens de DVD do Debian 
disponível?/toc-add-entry
+toc-add-entry name=dvdHá imagens de DVD do Debian 
disponíveis?/toc-add-entry
 
-pSim - O Debian oferece imagens de DVD para a release estável
+pSim - O Debian oferece imagens de DVD para a distribuição estável  --
 atual. Adicionalmente, até onde sabemos, Debian é a única distribuição

imagens de DVD para a distribuição estável (stable)

 
 []
 hpfn



Re: [LCFC] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml

2006-05-25 Por tôpico Augusto Cezar Amaral

On 5/20/06, Tassia Camoes [EMAIL PROTECTED] wrote:


--
Tássia Camões - http://tassia.org
0x1D1D1702 - http://pgp.mit.edu


Ufa! Esse faq é grande pra caramba e tava precisando mesmo de uma
geral. Segue diff da revisão. Tem um monte de sugestões de
tradução/localização. Não vou citar uma por uma aqui, mas podem
questionar à vontade. ;-)

- Atualizei o cabeçalho translation-check
- Corrigi erros de digitação
- Substitui todas as ocorrências de mirror no original por espelho
- Coloquei todas as ocorrências de stable/testing/unstable no padrão
adotado pela lista

Abraços.

--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml	2006-05-25 13:37:40.258884384 -0300
+++ acacs_index.wml	2006-05-25 13:39:58.915805328 -0300
@@ -1,6 +1,6 @@
 #use wml::debian::cdimage title=Dúvidas Freqüentes sobre os CDs Debian NOHEADER=true BARETITLE=true
 #use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation=1.65
+#use wml::debian::translation-check translation=1.66
 
 define-tag toc-title-formatting endtag=required whitespace=delete
 pstrong%body/strong/p
@@ -33,7 +33,7 @@
 vão aparecer no CD final. Alguns programas arquivadores permitem
 que você desempacote arquivos tt.iso/tt. Não use esta
 funcionalidade para criar um CD com os arquivos desempacotados! O CD
-resultante vai falhar para iniciar o computador pois o formato ttiso/tt
+resultante vai falhar para iniciar o computador pois o formato tt.iso/tt
 possui informações especiais quanto a iniciar a partir do CD, que são
 perdidas quando você desempacota o arquivo. Veja abaixo como gravar
 corretamente uma imagem de CD no a href=#record-unixLinux/a, no
@@ -44,7 +44,7 @@
 # 
 
 toc-add-entry name=mailing-listMinha dúvida não foi respondida
-por este FAQ !/toc-add-entry
+por este FAQ!/toc-add-entry
 
 pSe você não encontrar a resposta para sua dúvida aqui, você pode
 pedir ajuda em uma lista de discussão Debian. Em todos os casos você
@@ -63,12 +63,11 @@
 
   lia href=http://lists.debian.org/debian-cd/;debian-cd/a:
   (em Inglês) Discussão sobre o processo de criação da imagem do CD,
-  disponibilidade de servidores de arquivos com imagens de CD
-  (mirror), problemas iniciando a partir do CD, anúncios de novas
-  imagens oficiais./li
+  espelhos de imagens de CD disponíveis, problemas com a inicialização
+  a partir do CD, anúncios de novas imagens oficiais./li
 
   lia href=http://lists.debian.org/debian-boot/;debian-boot/a:
-  (em inglês) Talvez um nome mal escolhido. Esta lista cobre na
+  (em Inglês) Talvez um nome mal escolhido. Esta lista cobre na
   verdade o processo de instalação; qualquer problema encontrado após
   uma inicialização completa a partir do CD pode ser mais apropriado a
   esta lista do que à debian-cd./li
@@ -104,34 +103,32 @@
 toc-add-entry name=why-jigdoPor que eu devo usar este programa jigdo?
  Eu prefiro simplesmente baixar as imagens via HTTP ou FTP!/toc-add-entry
 
-pHoje em dia há mais de a href=$(HOME)/mirror/list300 servidores
-de arquivos Debian (mirrors)/a (que contêm a distribuição Debian
-completa em arquivos .deb), mas a href=../http-ftp/bem menos/a
-servidores oferecendo imagens dos CDs Debian para serem baixadas. Como
-resultado, os servidores de imagens dos CDs estão constantemente
-sobrecarregados./p
+pHoje em dia há mais de a href=$(HOME)/mirror/list300 espelhos
+Debian/a (que contêm a distribuição Debian completa em arquivos .deb),
+mas a href=../http-ftp/bem menos/a servidores que disponibilizam
+imagens dos CDs Debian. Como resultado, os servidores de imagens
+dos CDs estão constantemente sobrecarregados./p
 
 pAlém disto, ninguém mais se sente muito motivado com a idéia de
 organizar novos servidores de arquivos com imagens de CDs por causa
 do imenso desperdício de banda (algumas pessoas insistem em emreiniciar/em
 as cópias do início quando há queda na conexão ao invés de
 emcontinuar/em a partir do ponto em que a conexão caiu)
-e porque um servidor de arquivos (mirror) comum é mais atrativo (permite a 
-atualização contínua do Debian, ou o uso das distribuições testing/unstable
-ao invés de uma distribuicão stable)./p
+e porque um espelho comum é mais atrativo (permite atualizações 
+contínuas do Debian, ou o uso das distribuições teste (testing)/instável
+(unstable) ao invés da distribuicão estável (stable))./p
 
 pO jigdo tenta melhorar a situação, copiando os dados para a imagem
-do CD de um dos 300 servidores de arquivos (mirrors). Porém estes
-servidores só têm arquivos .deb, e não arquivos de imagem de CD, assim
-é preciso alguma manipulação adicional dos dados para produzir um
-único grande arquivo de imagem do CD a partir de vários pequenos
-arquivos .deb./p
+do CD de um dos 300 espelhos. Porém estes espelhos só têm arquivos .deb,
+e não arquivos de imagem de CD, assim, é preciso alguma manipulação
+adicional dos dados para produzir um único grande arquivo de imagem
+do CD a partir de vários pequenos arquivos .deb./p
 
 pNão tenha medo de a 

Re: [lcfc] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml

2005-12-26 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 12/13/2005 03:28 PM, Philipe Gaspar wrote:
 Acho que o Fred se atrapalhou. Ele enviou como anexo um wml que não
 estava completamente traduzido.

Estou colocando o Fred em cc: pra escutar a resposta dele pro
caso. :)   Abraço.

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDsHh6CjAO0JDlykYRAm1OAJ9BDw/EJXRmryQrnO6kHE0qj+cVBwCgmGgW
VRoJPXR9X+dr9uw8Tv6Ozx8=
=hOzb
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [lcfc] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml

2005-12-13 Por tôpico Philipe Gaspar
Acho que o Fred se atrapalhou. Ele enviou como anexo um wml que não 
estava completamente traduzido.


Até mais,

Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:


-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 06/30/2005 09:43 AM, Philipe Gaspar wrote:
 


Em Seg, 2005-06-20 às 23:31 -0300, Fred Ulisses Maranhao escreveu:

   


alguém por favor faça commit.

  Paro por aqui, Fred
 



 


Fred,

Augusto já tinha enviado o arquivo. A sua versão é mais nova? Eu percebi
que tem alguns parágrafos que não estão traduzidos. Você enviou para
revisão?

Até mais,
   



Nossa, esse é velho! :)

Eu chequei no site e o documento em pt_BR está desatualizado.
Como ficou resolvido esse wml?

Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDlzXcCjAO0JDlykYRAnN9AJ9szGTzVvMt+JlGzCx1a0irWXc3gACfbsex
eSRkaHIlhQDFnG/je5Zq0l4=
=9OHW
-END PGP SIGNATURE-


 




--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [lcfc] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml

2005-12-07 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 06/30/2005 09:43 AM, Philipe Gaspar wrote:
 Em Seg, 2005-06-20 às 23:31 -0300, Fred Ulisses Maranhao escreveu:
 
alguém por favor faça commit.

Paro por aqui, Fred

 Fred,

 Augusto já tinha enviado o arquivo. A sua versão é mais nova? Eu percebi
 que tem alguns parágrafos que não estão traduzidos. Você enviou para
 revisão?

 Até mais,

Nossa, esse é velho! :)

Eu chequei no site e o documento em pt_BR está desatualizado.
Como ficou resolvido esse wml?

Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDlzXcCjAO0JDlykYRAnN9AJ9szGTzVvMt+JlGzCx1a0irWXc3gACfbsex
eSRkaHIlhQDFnG/je5Zq0l4=
=9OHW
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [lcfc] wml://webwml/portuguese/CD/faq/index.wml

2005-06-30 Por tôpico Philipe Gaspar
Fred,

Augusto já tinha enviado o arquivo. A sua versão é mais nova? Eu percebi
que tem alguns parágrafos que não estão traduzidos. Você enviou para
revisão?

Até mais,

Em Seg, 2005-06-20 às 23:31 -0300, Fred Ulisses Maranhao escreveu:
 alguém por favor faça commit.
 
 Paro por aqui, Fred


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]