Re: Sprint de tradução DDTP - 20 a 28/03/21 - 2a. recepção
Hoje, 23/março/2021 - 20h, teremos uma segunda recepção de iniciantes. O link da vídeochamada será enviado para os participantes. Quem se interessar em participar do sprint, avise a equipe em qualquer um dos canais de comunicação. Abraços, Thiago Pezzo (Tico) March 23, 2021 7:59 AM, "Thiago Pezzo (tico)" wrote: > Bom dia, > > Temos mais pessoas interessadas no sprint, então vamos fazer uma nova > vídeochamada > (via jitsi) de recepção e tira-dúvidas. Durante o dia a votação estará aberta > para > escolha da melhor data: > > - terça-feira, 23/março, 20h (HOJE!) > - quarta-feira, 24/março, 20h (amanhã) > - ambos os dias (23 e 24/março) > > Para votar só é preciso informar em alguns dos canais de comunicação. > Abraços e até lá! > > Abraços, > Thiago Pezzo (Tico) > > March 22, 2021 5:59 PM, "Paulo Henrique de Lima Santana" > wrote: > >> Olá, >> >> Chegou a hora de você contribuir com o projeto de tradução do Debian! >> >> Já tivemos o primeiro ingresso e as traduções já estão sendo feitas. >> >> Durante essa semana (20 a 28/03) vamos concentrar os esforços na >> tradução das descrições de pacotes. E continuamos a receber novos(as) >> interessados(as). Nos avise, ainda dá para participar! >> >> * Não comece a traduzir imediatamente! Isso é importante! >> (Temos alguns procedimentos que precisam ser conhecidos para não gerar >> retrabalho) >> * Fique à vontade para tirar dúvidas e bater um papo enquanto estiver >> por aqui. >> >> Mais informações: >> http://deb.li/3rh4E >> >> Equipe de tradução Debian pt-BR. >> http://l10n.debian.org.br >> >> -- >> Paulo Henrique de Lima Santana (phls) >> Curitiba - Brasil >> Debian Developer >> Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres >> Site: http://phls.com.br >> GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450
Re: Sprint de tradução DDTP - 20 a 28/03/21
Bom dia, Temos mais pessoas interessadas no sprint, então vamos fazer uma nova vídeochamada (via jitsi) de recepção e tira-dúvidas. Durante o dia a votação estará aberta para escolha da melhor data: - terça-feira, 23/março, 20h (HOJE!) - quarta-feira, 24/março, 20h (amanhã) - ambos os dias (23 e 24/março) Para votar só é preciso informar em alguns dos canais de comunicação. Abraços e até lá! Abraços, Thiago Pezzo (Tico) March 22, 2021 5:59 PM, "Paulo Henrique de Lima Santana" wrote: > Olá, > > Chegou a hora de você contribuir com o projeto de tradução do Debian! > > Já tivemos o primeiro ingresso e as traduções já estão sendo feitas. > > Durante essa semana (20 a 28/03) vamos concentrar os esforços na > tradução das descrições de pacotes. E continuamos a receber novos(as) > interessados(as). Nos avise, ainda dá para participar! > > * Não comece a traduzir imediatamente! Isso é importante! > (Temos alguns procedimentos que precisam ser conhecidos para não gerar > retrabalho) > * Fique à vontade para tirar dúvidas e bater um papo enquanto estiver > por aqui. > > Mais informações: > http://deb.li/3rh4E > > Equipe de tradução Debian pt-BR. > http://l10n.debian.org.br > > -- > Paulo Henrique de Lima Santana (phls) > Curitiba - Brasil > Debian Developer > Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres > Site: http://phls.com.br > GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450
Re: Sprint de tradução
Bom dia Paulo e demais, Acho uma excelente ideia, estamos precisando disso mesmo para dar um gás nas traduções. Leandro L. Pereira Em 29 de maio de 2018 10:43, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu: > Olá pessoal, > > Todos os anos o pessoal do WordPress realiza um sprint mundial de tradução > quando pessoas em vários países ajudam a traduzir para o idioma local. O > evento é chamado WordPress Translation Day [1]. > Tava pensando que esse ano podíamos fazer algo parecido no Debian Day (16/08) > ou no sábado mais próximo (18/08). > > Quem estiver organizando Debian Day na cidade pode realizar as traduções > localmente, e quem não estiver presente pode ajudar remotamente. > > O que vocês acham? > > [1] https://wptranslationday.org > > -- > Paulo Henrique de Lima Santana (phls) > Curitiba - Brasil > Membro da Comunidade Curitiba Livre > Site: http://www.phls.com.br > GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 > > Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas) > http://www.heforshe.org/pt >
Sprint de tradução
Olá pessoal, Todos os anos o pessoal do WordPress realiza um sprint mundial de tradução quando pessoas em vários países ajudam a traduzir para o idioma local. O evento é chamado WordPress Translation Day [1]. Tava pensando que esse ano podíamos fazer algo parecido no Debian Day (16/08) ou no sábado mais próximo (18/08). Quem estiver organizando Debian Day na cidade pode realizar as traduções localmente, e quem não estiver presente pode ajudar remotamente. O que vocês acham? [1] https://wptranslationday.org -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Membro da Comunidade Curitiba Livre Site: http://www.phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas) http://www.heforshe.org/pt