Re: Tux Paint - translation update for Portuguese (Portugal) (pt)

2017-12-19 Por tôpico Joe Dalton
Hi Barbara
Tux Paint has both 
Portuguese (Brazilian) (pt_BR) and
Portuguese (Portugual) (pt)

except for the website Portugese (Brazilian) (pt_BR) is at 100 % at the moment 
(just did a Google Translate of your message, so I might have misunderstood 
your message)

Fred Ulisses Maranhão  is translating pt_BR

bye
Joe


Den tirs 19/12/17 skrev Barbara Tostes :

 Emne: Re: Tux Paint - translation update for Portuguese (Portugal) (pt)
 Til: "Joe Dalton" 
 Cc: "Sérgio Marques" , 
translation-team...@lists.sourceforge.net, "debian-l10n-portuguese" 

 Dato: tirsdag 19. december 2017 16.02
 
 Olá,
 Pessoal do
 Brasil, vi as traduções e estão todas com palavras e
 expressões de Português de Portugal, fica assim mesmo ou
 tem outro formato para pt-br?
 Gostaria de ajudar a traduzir, só
 preciso saber o que deve ser feito para pt-br...
 
 att,
 Barbara
 
 2017-12-18 18:53 GMT-02:00
 Joe Dalton :
 Hi
 Sérgio Marques and Portuguese translation team, Tux Paint
 is now preparing its 9.23 release.
 
 
 
 Hope you can find  the time to make an update for Tux
 Paint. File for main program and stamps are attached.
 
 
 
 Please send the file to tuxpaint-i18n@lists.
 sourceforge.net or me (joedalt...@yahoo.dk).
 
 
 
 The deadline is December 27. Contact us if you need more
 time.
 
 
 
 bye
 
 Joe
 
 
 
 http://tuxpaint.org/
 
 http://www.tuxpaint.org/help/
 po/
 
 
 
 



Re: Tux Paint - translation update for Portuguese (Portugal) (pt)

2017-12-19 Por tôpico Barbara Tostes
Oi!

vcs são rápidos demais! :) excelente!

abraços,

Barbara


Em 19 de dezembro de 2017 16:40, Fred Maranhão 
escreveu:

> 2017-12-19 13:33 GMT-03:00 Barbara Tostes :
> > Valeu, Adriano! Entendi! Desculpe, sou nova nessa parte!
>
> bárbara,
>
> já traduzi os dois arquivos. principal e o dos carimbos.
>
> só traduzi o que estava em estado fuzzy e untranslated. se quiser
> pegar e dar uma revisada geral, seria bom.
>
> >
> > att,
> >
> >
> > Barbara
> >
> > Em 19 de dezembro de 2017 13:35, Adriano Rafael Gomes <
> adrian...@debian.org>
> > escreveu:
> >>
> >> On Tue, Dec 19, 2017 at 01:02:58PM -0200, Barbara Tostes wrote:
> >>>
> >>> Olá,
> >>>
> >>> Pessoal do Brasil, vi as traduções e estão todas com palavras e
> >>> expressões
> >>> de Português de Portugal, fica assim mesmo ou tem outro formato para
> >>> pt-br?
> >>>
> >>> Gostaria de ajudar a traduzir, só preciso saber o que deve ser feito
> para
> >>> pt-br...
> >>
> >>
> >> Barbara, tem um arquivo para cada idioma, pt e pt_BR. Veja
> >> http://www.tuxpaint.org/help/po/
> >
> >
> >
>


Re: Tux Paint - translation update for Portuguese (Portugal) (pt)

2017-12-19 Por tôpico Fred Maranhão
2017-12-19 13:33 GMT-03:00 Barbara Tostes :
> Valeu, Adriano! Entendi! Desculpe, sou nova nessa parte!

bárbara,

já traduzi os dois arquivos. principal e o dos carimbos.

só traduzi o que estava em estado fuzzy e untranslated. se quiser
pegar e dar uma revisada geral, seria bom.

>
> att,
>
>
> Barbara
>
> Em 19 de dezembro de 2017 13:35, Adriano Rafael Gomes 
> escreveu:
>>
>> On Tue, Dec 19, 2017 at 01:02:58PM -0200, Barbara Tostes wrote:
>>>
>>> Olá,
>>>
>>> Pessoal do Brasil, vi as traduções e estão todas com palavras e
>>> expressões
>>> de Português de Portugal, fica assim mesmo ou tem outro formato para
>>> pt-br?
>>>
>>> Gostaria de ajudar a traduzir, só preciso saber o que deve ser feito para
>>> pt-br...
>>
>>
>> Barbara, tem um arquivo para cada idioma, pt e pt_BR. Veja
>> http://www.tuxpaint.org/help/po/
>
>
>



Re: Tux Paint - translation update for Portuguese (Portugal) (pt)

2017-12-19 Por tôpico Barbara Tostes
Valeu, Adriano! Entendi! Desculpe, sou nova nessa parte!

att,


Barbara

Em 19 de dezembro de 2017 13:35, Adriano Rafael Gomes 
escreveu:

> On Tue, Dec 19, 2017 at 01:02:58PM -0200, Barbara Tostes wrote:
>
>> Olá,
>>
>> Pessoal do Brasil, vi as traduções e estão todas com palavras e expressões
>> de Português de Portugal, fica assim mesmo ou tem outro formato para
>> pt-br?
>>
>> Gostaria de ajudar a traduzir, só preciso saber o que deve ser feito para
>> pt-br...
>>
>
> Barbara, tem um arquivo para cada idioma, pt e pt_BR. Veja
> http://www.tuxpaint.org/help/po/
>


Re: Tux Paint - translation update for Portuguese (Portugal) (pt)

2017-12-19 Por tôpico Adriano Rafael Gomes

On Tue, Dec 19, 2017 at 01:02:58PM -0200, Barbara Tostes wrote:

Olá,

Pessoal do Brasil, vi as traduções e estão todas com palavras e expressões
de Português de Portugal, fica assim mesmo ou tem outro formato para pt-br?

Gostaria de ajudar a traduzir, só preciso saber o que deve ser feito para
pt-br...


Barbara, tem um arquivo para cada idioma, pt e pt_BR. Veja 
http://www.tuxpaint.org/help/po/


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Tux Paint - translation update for Portuguese (Portugal) (pt)

2017-12-19 Por tôpico Barbara Tostes
Olá,

Pessoal do Brasil, vi as traduções e estão todas com palavras e expressões
de Português de Portugal, fica assim mesmo ou tem outro formato para pt-br?

Gostaria de ajudar a traduzir, só preciso saber o que deve ser feito para
pt-br...

att,

Barbara


2017-12-18 18:53 GMT-02:00 Joe Dalton :

> Hi Sérgio Marques and Portuguese translation team, Tux Paint is now
> preparing its 9.23 release.
>
> Hope you can find  the time to make an update for Tux Paint. File for main
> program and stamps are attached.
>
> Please send the file to tuxpaint-i...@lists.sourceforge.net or me (
> joedalt...@yahoo.dk).
>
> The deadline is December 27. Contact us if you need more time.
>
> bye
> Joe
>
> http://tuxpaint.org/
> http://www.tuxpaint.org/help/po/