Re: add-on?
Raphael escreveu isso aí (em Wed, Aug 25, 2004 at 09:19:17AM -0300): > Expansão, talvez... > > - Original Message - > From: Tiago Bortoletto Vaz > To: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Sent: Tuesday, August 24, 2004 11:30 PM > Subject: add-on? > > > Alguma dica? > > "... to use any new add-on" > > traduz pra "plugin", "extra"? Acho que fica feio. > Sem idéia. Extensão? Fiquei na dúvida na grafia e o mestre Google ;-) ajudou: http://ciberduvidas.sapo.pt/php/resposta.php?id=84 http://ciberduvidas.sapo.pt/php/resposta.php?id=6780 -- Antonio S. de A. Terceiro <[EMAIL PROTECTED]> http://www.inf.ufrgs.br/~asaterceiro
Re: Fw: add-on?
É... acho que vai ter que depender do contexto mesmo. Eu traduzi como "adicional" mesmo. Mas no contexto da frase (que não lembro agora) ficou legal. Valeu! - Original Message - From: Rodrigo S. B. A. To: Raphael Sent: Wednesday, August 25, 2004 10:17 AM Subject: Re: add-on? "... to use any new add-on" Podemos traduzir para: "...para usar algum novo programa (podemos chamar de módulo) que adiciona novas funções" É melhor tratarmos add-on como "Programa que adiciona novas funções a um determinado programa ou aplicativo" porquê não existe tradução ao "pé da letra" para add-on. E aí? O que vocês acham? Rodrigo. ___ Yahoo! Acesso Grátis - navegue de graça com conexão de qualidade! http://br.acesso.yahoo.com/ -- Tiago Bortoletto Vaz http://zadig.is.dreaming.org
Fw: add-on?
Encaminhando o e-mail de Rodrigo que veio só para mim. - Original Message - From: Rodrigo S. B. A. To: Raphael Sent: Wednesday, August 25, 2004 10:17 AM Subject: Re: add-on? "... to use any new add-on"Podemos traduzir para:"...para usar algum novo programa (podemos chamar demódulo) que adiciona novas funções"É melhor tratarmos add-on como "Programa que adicionanovas funções a um determinado programa ou aplicativo"porquê não existe tradução ao "pé da letra" paraadd-on.E aí? O que vocês acham?Rodrigo.___Yahoo! Acesso Grátis - navegue de graça com conexão de qualidade! http://br.acesso.yahoo.com/
Re: add-on?
Expansão, talvez... - Original Message - From: Tiago Bortoletto Vaz To: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org Sent: Tuesday, August 24, 2004 11:30 PM Subject: add-on? Alguma dica?"... to use any new add-on"traduz pra "plugin", "extra"? Acho que fica feio. Sem idéia.-- Tiago Bortoletto Vazhttp://zadig.is.dreaming.org
add-on?
Alguma dica? "... to use any new add-on" traduz pra "plugin", "extra"? Acho que fica feio. Sem idéia. -- Tiago Bortoletto Vaz http://zadig.is.dreaming.org