Re: debian-installer: Please update debian-installer sublevel 2 (and 3-5) translations

2010-06-10 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 07-06-2010 03:00, Christian Perrier wrote:
 Hello Felipe and Brazilian translators,
 
 pt_BR translations of Debian Installer are slightly incomplete:
 
 Charset is UTF-8. Stats: sublevel1/pt_BR.po: 525 translated messages.
 Charset is UTF-8. Stats: sublevel2/pt_BR.po: 511 translated messages, 5 fuzzy 
 translations, 11 untranslated messages.
 Charset is UTF-8. Stats: sublevel3/pt_BR.po: 438 translated messages, 34 
 fuzzy translations, 6 untranslated messages.
 Charset is UTF-8. Stats: sublevel4/pt_BR.po: 138 translated messages, 3 fuzzy 
 translations.
 Charset is UTF-8. Stats: sublevel5/pt_BR.po: 124 translated messages, 10 
 fuzzy translations, 1 untranslated message.
 
 Felipe updated sublevel 1 recently, but completing other sublevels
 would be goodand technically required, at least for sublevel 2, if
 we want to keep pt_BR active in D-I.
 
 I know that the current D-I release manager (Otavio Salvador!) won't
 let this happen...:-)...but could you consider recompleting all this
 so that I can move my radar to another language while thinking OK,
 pt_BR is now in good shape.
 
 You guys will have plenty of time for doing this during June as your
 country will nearly be inactive because of Futebol World Cup, right?
 (the most boring event of 2010, isn't it?)
 
 Many thanks in advance

I'm slowly working thru the sublevels since I
finished 1. Work for 2 and 3 is on the way, hopefully
will hit subversion by the weekend, I'm also taking the
chance to review the entire PO to get it in sync with
our new orthographic rules.

Kind regards,
- -- 
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAkwQg6YACgkQCjAO0JDlykZweACghu0oK5+f5Xi/19y9xbN2vNCx
4hkAnjJkLyxTy6l44D6xrUadYIcMAwEF
=DXkB
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4c1083a8.1020...@debian.org



Re: debian-installer: Please update debian-installer sublevel 2 (and 3-5) translations

2010-06-10 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On 07-06-2010 09:47, Adriano Rafael Gomes wrote:
 Em Mon, 7 Jun 2010 08:00:01 +0200
 Christian Perrier bubu...@debian.org escreveu:
 
 pt_BR translations of Debian Installer are slightly incomplete:
 
 Felipe e lista, ofereço minha ajuda, tenho interesse em participar. Por
 favor, indique como devem ser feitos os trabalhos. Obrigado.

Eu estou atualizando documentação sobre isso,
em breve posto mais notícias. :)

Abraço,
- -- 
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAkwQiZsACgkQCjAO0JDlykb7RACeMwhONa8A60DYIVdVXEhay42W
PkAAnjdv++9U2dhzdbKpesvweBzENIoJ
=NKg1
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4c10899c.6040...@funlabs.org



debian-installer: Please update debian-installer sublevel 2 (and 3-5) translations

2010-06-07 Por tôpico Christian Perrier
Hello Felipe and Brazilian translators,

pt_BR translations of Debian Installer are slightly incomplete:

Charset is UTF-8. Stats: sublevel1/pt_BR.po: 525 translated messages.
Charset is UTF-8. Stats: sublevel2/pt_BR.po: 511 translated messages, 5 fuzzy 
translations, 11 untranslated messages.
Charset is UTF-8. Stats: sublevel3/pt_BR.po: 438 translated messages, 34 fuzzy 
translations, 6 untranslated messages.
Charset is UTF-8. Stats: sublevel4/pt_BR.po: 138 translated messages, 3 fuzzy 
translations.
Charset is UTF-8. Stats: sublevel5/pt_BR.po: 124 translated messages, 10 fuzzy 
translations, 1 untranslated message.

Felipe updated sublevel 1 recently, but completing other sublevels
would be goodand technically required, at least for sublevel 2, if
we want to keep pt_BR active in D-I.

I know that the current D-I release manager (Otavio Salvador!) won't
let this happen...:-)...but could you consider recompleting all this
so that I can move my radar to another language while thinking OK,
pt_BR is now in good shape.

You guys will have plenty of time for doing this during June as your
country will nearly be inactive because of Futebol World Cup, right?
(the most boring event of 2010, isn't it?)

Many thanks in advance



pt_BR.po.gz
Description: Binary data


Re: debian-installer: Please update debian-installer sublevel 2 (and 3-5) translations

2010-06-07 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Mon, 7 Jun 2010 08:00:01 +0200
Christian Perrier bubu...@debian.org escreveu:

 pt_BR translations of Debian Installer are slightly incomplete:

Felipe e lista, ofereço minha ajuda, tenho interesse em participar. Por
favor, indique como devem ser feitos os trabalhos. Obrigado.


signature.asc
Description: PGP signature