[CVS] debian-installer ru.po,1.96,1.97
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer In directory haydn:/tmp/cvs-serv24036 Modified Files: ru.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: ru.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v retrieving revision 1.96 retrieving revision 1.97 diff -u -d -r1.96 -r1.97 --- ru.po 10 Nov 2004 20:18:25 - 1.96 +++ ru.po 10 Nov 2004 23:20:00 - 1.97 @@ -753,20 +753,13 @@ #. Type: string #. Description -#. Note for translators of these languages: ar, fa, ko -#. Part of the description (a few paragraphs down) is slightly fuzzy in a -#. few languages. This has been manually marked as non-fuzzy because the -#. fuzziness is due only to a minor change (addition of -#. "nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn" to the list of WEP key forms) that accidentually -#. occured during the string freeze. Translators should unfuzzy this when -#. they get a chance. -#: ../netcfg-common.templates:53 +#: ../netcfg-common.templates:46 msgid "WEP key for wireless device ${iface}:" msgstr "WEP-ÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ${iface}:" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:53 +#: ../netcfg-common.templates:46 msgid "" "If applicable, please enter the WEP security key for the wireless device " "${iface}. There are two ways to do this:" @@ -776,7 +769,7 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:53 +#: ../netcfg-common.templates:46 msgid "" "If your WEP key is in the format '--nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn', " "or '', where n is a number, just enter it as it is into this field." @@ -786,7 +779,7 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:53 +#: ../netcfg-common.templates:46 msgid "" "If your WEP key is in the format of a passphrase, prefix it with " "'s:' (without quotes)." @@ -796,7 +789,7 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:53 +#: ../netcfg-common.templates:46 msgid "" "Of course, if there is no WEP key for your wireless network, leave this " "field blank." @@ -806,13 +799,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:68 +#: ../netcfg-common.templates:61 msgid "Invalid WEP key" msgstr "ÑÐÑÐ WEP-ÐÐÑÑ" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:68 +#: ../netcfg-common.templates:61 msgid "" "The WEP key '${wepkey}' is invalid. Please refer to the instructions on the " "next screen carefully on how to enter your WEP key correctly, and try again." @@ -822,13 +815,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:75 +#: ../netcfg-common.templates:68 msgid "Invalid ESSID" msgstr "ÑÐÑÐ ESSID" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:75 +#: ../netcfg-common.templates:68 msgid "" "The ESSID \"${essid}\" is invalid. ESSIDs may only be up to 32 characters, " "but may contain all kinds of characters." @@ -838,19 +831,19 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:82 +#: ../netcfg-common.templates:75 msgid "Hostname:" msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐ:" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:82 +#: ../netcfg-common.templates:75 msgid "Please enter the hostname for this system." msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐ." #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:82 +#: ../netcfg-common.templates:75 msgid "" "The hostname is a single word that identifies your system to the network. If " "you don't know what your hostname should be, consult your network " @@ -864,19 +857,19 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:92 +#: ../netcfg-common.templates:85 msgid "Invalid hostname" msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐ" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:92 +#: ../netcfg-common.templates:85 msgid "The name \"${hostname}\" is invalid." msgstr "ÐÐÑ \"${hostname}\" ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ." #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:92 +#: ../netcfg-common.templates:85 msgid "" "A valid hostname may contain only the numbers 0-9, the lowercase letters a-" "z, and the minus sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may " @@ -888,13 +881,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:101 +#: ../netcfg-common.templates:94 msgid "Error" msgstr "ÐÑ" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:101 +#: ../netcfg-common.templates:94 msgid "" "An error occurred and the network configuration process has been aborted. " "You may retry it from the installation main menu." @@ -904,13 +897,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:107 +#: ../netcfg-common.templates:100 msgid "No network interfaces detected" msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:107 +#: ../netcfg-common.templates:100 msgid ""
[CVS] debian-installer ru.po,1.95,1.96
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer In directory haydn:/tmp/cvs-serv30638 Modified Files: ru.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Index: ru.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v retrieving revision 1.95 retrieving revision 1.96 diff -u -d -r1.95 -r1.96 --- ru.po 9 Nov 2004 08:51:03 - 1.95 +++ ru.po 10 Nov 2004 20:18:25 - 1.96 @@ -753,13 +753,20 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:46 +#. Note for translators of these languages: ar, fa, ko +#. Part of the description (a few paragraphs down) is slightly fuzzy in a +#. few languages. This has been manually marked as non-fuzzy because the +#. fuzziness is due only to a minor change (addition of +#. "nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn" to the list of WEP key forms) that accidentually +#. occured during the string freeze. Translators should unfuzzy this when +#. they get a chance. +#: ../netcfg-common.templates:53 msgid "WEP key for wireless device ${iface}:" msgstr "WEP-ÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ${iface}:" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:46 +#: ../netcfg-common.templates:53 msgid "" "If applicable, please enter the WEP security key for the wireless device " "${iface}. There are two ways to do this:" @@ -769,7 +776,7 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:46 +#: ../netcfg-common.templates:53 msgid "" "If your WEP key is in the format '--nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn', " "or '', where n is a number, just enter it as it is into this field." @@ -779,7 +786,7 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:46 +#: ../netcfg-common.templates:53 msgid "" "If your WEP key is in the format of a passphrase, prefix it with " "'s:' (without quotes)." @@ -789,7 +796,7 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:46 +#: ../netcfg-common.templates:53 msgid "" "Of course, if there is no WEP key for your wireless network, leave this " "field blank." @@ -799,13 +806,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:61 +#: ../netcfg-common.templates:68 msgid "Invalid WEP key" msgstr "ÑÐÑÐ WEP-ÐÐÑÑ" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:61 +#: ../netcfg-common.templates:68 msgid "" "The WEP key '${wepkey}' is invalid. Please refer to the instructions on the " "next screen carefully on how to enter your WEP key correctly, and try again." @@ -815,13 +822,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:68 +#: ../netcfg-common.templates:75 msgid "Invalid ESSID" msgstr "ÑÐÑÐ ESSID" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:68 +#: ../netcfg-common.templates:75 msgid "" "The ESSID \"${essid}\" is invalid. ESSIDs may only be up to 32 characters, " "but may contain all kinds of characters." @@ -831,19 +838,19 @@ #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:75 +#: ../netcfg-common.templates:82 msgid "Hostname:" msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐ:" #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:75 +#: ../netcfg-common.templates:82 msgid "Please enter the hostname for this system." msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐ." #. Type: string #. Description -#: ../netcfg-common.templates:75 +#: ../netcfg-common.templates:82 msgid "" "The hostname is a single word that identifies your system to the network. If " "you don't know what your hostname should be, consult your network " @@ -857,19 +864,19 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:85 +#: ../netcfg-common.templates:92 msgid "Invalid hostname" msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐ" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:85 +#: ../netcfg-common.templates:92 msgid "The name \"${hostname}\" is invalid." msgstr "ÐÐÑ \"${hostname}\" ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ." #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:85 +#: ../netcfg-common.templates:92 msgid "" "A valid hostname may contain only the numbers 0-9, the lowercase letters a-" "z, and the minus sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may " @@ -881,13 +888,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:94 +#: ../netcfg-common.templates:101 msgid "Error" msgstr "ÐÑ" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:94 +#: ../netcfg-common.templates:101 msgid "" "An error occurred and the network configuration process has been aborted. " "You may retry it from the installation main menu." @@ -897,13 +904,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:100 +#: ../netcfg-common.templates:107 msgid "No network interfaces detected" msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ" #. Type: error #. Description -#: ../netcfg-common.templates:100 +#: ../netcfg-common.templates:107 msgid ""
[CVS] di-docs hardware.ru.po,1.16,1.17
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs In directory haydn:/tmp/cvs-serv4961 Modified Files: hardware.ru.po Log Message: corrections Index: hardware.ru.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/hardware.ru.po,v retrieving revision 1.16 retrieving revision 1.17 diff -u -d -r1.16 -r1.17 --- hardware.ru.po 8 Nov 2004 07:34:41 - 1.16 +++ hardware.ru.po 10 Nov 2004 18:34:37 - 1.17 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hardware.ru\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-08 10:34+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-10 21:34+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Debian ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ Linux Ð " "ÑÑÐÐÐÑÑ GNU. Ð ÐÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ " -"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ Linux, libc, gcc, Ð Ñ.Ð. Ð ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ " +"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ Linux, libc, gcc Ð Ñ.Ð. Ð ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ " "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Debian, Ñ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ Debian. ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ " "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ , Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ " "&arch-title; ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑ Ñ Debian." @@ -1773,7 +1773,7 @@ "kernel compile options." msgstr "" "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ, ÑÑÐ Debian &releasename; ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐ alpha " -"ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ARC Ruffian Ð ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ XL Ð Titan subarchitecture, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐ." +"ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ARC Ruffian Ð ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ XL Ð Titan, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐ." #. Tag: para #: hardware.xml:676 @@ -1786,8 +1786,8 @@ msgstr "" "ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ARM ÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐ, Ð ÐÐÑÑÐÐÑ " "ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Debian ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ " -" ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Debian ÐÐÐÑÑ " -"ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ARM, ÐÐÐÑÑÐÑ xscale." +" ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Debian ÐÐÐÑÑ " +"ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ARM, ÐÐÐÑÑÐÑ xscale." #. Tag: para #: hardware.xml:684 @@ -1798,14 +1798,14 @@ "supports little-endian ARM systems." msgstr "" "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ARM ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐ endian-ÑÐ, ÐÐ, ÐÐÑÑÐ " -"ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ little-endian. Debian " -"Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ little-endian ÑÐÑÑÐÐÑ ARM." +"ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ little-endian. " +"Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑ, Debian ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ little-endian ÑÐÑÑÐÐÑ ARM." #. Tag: para #: hardware.xml:692 #, no-c-format msgid "The common supported systems are" -msgstr " ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐ" +msgstr " ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐ:" #. Tag: term #: hardware.xml:698 @@ -1823,9 +1823,10 @@ "EB110ATX), EBSA 285 and Compaq personal server (cps, aka skiff)." msgstr "" "ÐÐ Ñ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ StrongARM 110 Ð " -"ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Intel 21285. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ: Netwinder " -"(, ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ARM), CATS (Ñ ÑÑÐÐ " -"ÐÐÐ EB110ATX), EBSA 285 Ð Compaq personal server (cps, aka skiff)." +"ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Intel 21285.ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ: Netwinder " +"(, ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ARM), CATS (Ñ ÑÑÐÐ " +"ÐÐÐ EB110ATX), EBSA 285 Ð Compaq personal server (cps, Ñ ÑÑÐÐ " +"ÐÐÐ skiff)." #. Tag: term #: hardware.xml:711 @@ -1842,10 +1843,10 @@ "ports. This system has a good bootloader which is also found on the CATS and " "Riscstation systems." msgstr "" -"ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ARM 920 Ñ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐ 266MHz Samsung. ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ " +"ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ARM 920 Ñ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐ Samsung 266MHz. ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ " "ÐÑÑÑÑÐ IDE, USB, ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐ, Ð, " -"flash Ð ÐÐÐ ethernet-ÐÐÑÑÐ. ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ, " -"ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ CATS Ð Riscstation." +"flash ÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐ ethernet-ÐÐÑÑÐ. ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ, " +"ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑ Ð ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ CATS Ð Riscstation." #. Tag: term #: hardware.xml:723 @@ -1867,14 +1868,14 @@ "modules have Linux drivers." msgstr "" "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐ " -"ÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð 1994 ÐÐÐÑ. Ð ÐÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÑÑÑ RISC OS, Linux Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ " +"ÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð 1994 ÐÐÐÑ. Ð ÐÐÑ Ð ÐÐÐ ÐÑÑÑ RISC OS, Linux Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ " "ÑÑÐÐ ÐÐ Ñ ÑÑÑ linloader. Ð RiscPC ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ CPU-ÐÐÑÑÐ Ð, ÐÐÑÑÐÐ, " "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑ 30MHz 610, 40MHz 710 ÐÐÐ 233MHz Strongarm 110. ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ " "ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑ IDE, ÐÐÐÑÑÐ SVGA, ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ, " " ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐ ps/2 Ð ÐÐÑÑ ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐ " "ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ " "ÐÐÐÑ ÑÐÑ
[CVS] di-docs boot-installer.ru.po,1.18,1.19
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs In directory haydn:/tmp/cvs-serv2563 Modified Files: boot-installer.ru.po Log Message: Dirty finish Index: boot-installer.ru.po === RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-installer.ru.po,v retrieving revision 1.18 retrieving revision 1.19 diff -u -d -r1.18 -r1.19 --- boot-installer.ru.po9 Nov 2004 18:32:12 - 1.18 +++ boot-installer.ru.po10 Nov 2004 18:12:16 - 1.19 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer.ru\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-09 21:32+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-10 21:12+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3075,7 +3075,7 @@ #: boot-installer.xml:2200 #, no-c-format msgid "Booting OldWorld PowerMacs from MacOS" -msgstr "" +msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ OldWorld PowerMac ÐÐ MacOS" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2201 @@ -3090,12 +3090,18 @@ "on your hardware. Then click the Linux button to shut " "down MacOS and launch the installer." msgstr "" +"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ BootX Ð , ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐ. ÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ BootX. ÐÑÐ ÐÑ Options Ð " +"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Use Specified RAM Disk. ÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐ " +"ramdisk.image.gz. ÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÑÑ " +"Ñ Ð No Video Driver, Ð ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ. " +"ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑ Linux ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ " +"MacOS Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ." #. Tag: title #: boot-installer.xml:2219 #, no-c-format msgid "Booting NewWorld Macs from OpenFirmware" -msgstr "" +msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ NewWorld Mac ÐÐ OpenFirmware" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2220 @@ -3127,12 +3133,35 @@ "argument is for maximum compatibility; you can try it if install doesn't work. The Debian installation program should start." msgstr "" +"ÐÑ ÑÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ vmlinux, " +"initrd.gz, yaboot Ð " +"yaboot.conf Ð ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ HFS ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð " +". ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑ, Ð ÐÐ" +"(ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ) ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐ Option, " +"Command (cloverleaf/Apple), o Ð " +"f. ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÑÑ " +"Open Firmware. ÑÐÑÐ" +"\n" +"\n" +"0 > boot hd:x,yaboot\n" +"\n" +" ÐÐÐ x ÑÐÐ ÑÐÐ " +"HFS, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐ Ð yaboot Ð ÐÑÐ &enterkey;. ÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ " +"ide0:, Ð ÐÐ hd:. ÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÑÑ yaboot \n" +"\n" +"boot:\n" +"\n" +" Ð ÐÑÑ yaboot boot: ÐÑÐ ÐÐÐ " +"install ÐÐÐ install video=ofonly Ð ÐÑÐ &enterkey;. ÐÐÑÐÐÐÑÑ video=ofonly " +"ÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑÐ; ÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐ, ÐÑÐÐ install ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Debian." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2278 #, no-c-format msgid "Currently, PReP and New World PowerMac systems support netbooting." -msgstr "" +msgstr "Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑ, ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ PReP Ð New World PowerMac ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2282 @@ -3145,6 +3174,11 @@ "server_ipaddr,file," "client_ipaddr." msgstr "" +"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ Ñ Open Firmware, ÐÐÐÑÐÐÐÑ NewWorld Power Mac, ÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑ " +"(ÑÐÐÑÑÐÑÐ ) Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ " +"boot enet:0. ÐÐÑÐÐÑ PReP Ð CHRP ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ PReP, ÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ boot " +"server_ipaddr,file," +"client_ipaddr." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2297 @@ -3155,6 +3189,8 @@ "equipped with floppy drives, and attached USB floppy drives are not " "supported for booting." msgstr "" +"ÐÐÑ &arch-title; ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ " +"ÑÐÑÑÐÐ OldWorld. ÐÐÑÑÐÐÑ NewWorld ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐ, Ð Ñ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ USB ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2309 @@ -3163,7 +3199,7 @@ "To boot from the boot-floppy-hfs.img floppy, place it " "in floppy drive after shutting the system down, and before pressing the " "power-on button." -msgstr "" +msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ boot-floppy-hfs.img, ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2315 @@ -3173,7 +3209,7 @@ "the machine prior to boot will be the first priority for the system to boot " "from. A floppy without a valid boot system will be ejected, and the machine " "will then check for bootable hard disk partitions." -msgstr "" +msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑ, ÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Macintosh: ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2322