openssh 1:4.7p1-9: Please update debconf PO translation for the package openssh

2008-05-17 Thread Christian Perrier
Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
openssh. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file as a wishlist bug
against openssh.

The deadline for receiving the updated translation is
May 27th 2008 (roughly).

Thanks in advance,

# translation of openssh to Russian
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssh_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-05-17 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 12:11+0300\n"
"Last-Translator: Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:1001
msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
msgstr "Создать новый файл настроек для OpenSSH?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:1001
msgid ""
"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
"config), which will work with the new server version, but will not contain "
"any customizations you made with the old version."
msgstr ""
"Файл настроек этой версии OpenSSH значительно отличается от файла версии, "
"которая поставлялась с Debian 'Potato', и которую вы, кажется, обновляете. "
"Этот пакет может сейчас создать новый файл настроек (/etc/ssh/sshd.config), "
"который будет работать с сервером новой версии, но не будет содержать "
"настроек, которые вы сделали в старой версии."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:1001
msgid ""
"Please note that this new configuration file will set the value of "
"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
"details about this design choice."
msgstr ""
"Обратите внимание, что этот новый файл настроек установит значение параметра "
"'PermitRootLogin' в 'yes' (это означает, что каждый знающий пароль "
"суперпользователя может войти в систему по ssh как суперпользователь). "
"Пожалуйста, прочтите файл README.Debian для разъяснения деталей этого выбора."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:1001
msgid ""
"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
"file now."
msgstr ""
"Настоятельно рекомендуется выбрать сейчас создание нового файла настроек."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:2001
msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
msgstr "Вы хотите пойти на риск потерять активные SSH соединения?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:2001
msgid ""
"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
msgstr ""
"Установленная в настоящее время версия /etc/init.d/ssh, вероятно, уничтожит "
"все запущенные экземпляры sshd. Если вы выполняете это обновление через SSH "
"соединение, то скорее всего вы будете отключены и процедура обновления "
"останется не завершенной."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:2001
msgid ""
"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
msgstr ""
"Это может быть исправлено вручную добавлением \"--pidfile /var/run/sshd.pid"
"\" в строку start-stop-daemon в разделе stop этого файла."

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:3001
msgid "New host key mandatory"
msgstr "Необходим новый хост-ключ"

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:3001
msgid ""
"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
"avail

openssh 1:4.7p1-9: Please update debconf PO translation for the package openssh

2008-05-17 Thread Christian Perrier
2nd version. Please use the PO file in that mail rather than the former one.

If you already began working on this file, you can safely continue, though.

# translation of openssh to Russian
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssh_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 12:11+0300\n"
"Last-Translator: Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:1001
msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
msgstr "Создать новый файл настроек для OpenSSH?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:1001
msgid ""
"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
"config), which will work with the new server version, but will not contain "
"any customizations you made with the old version."
msgstr ""
"Файл настроек этой версии OpenSSH значительно отличается от файла версии, "
"которая поставлялась с Debian 'Potato', и которую вы, кажется, обновляете. "
"Этот пакет может сейчас создать новый файл настроек (/etc/ssh/sshd.config), "
"который будет работать с сервером новой версии, но не будет содержать "
"настроек, которые вы сделали в старой версии."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:1001
msgid ""
"Please note that this new configuration file will set the value of "
"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
"details about this design choice."
msgstr ""
"Обратите внимание, что этот новый файл настроек установит значение параметра "
"'PermitRootLogin' в 'yes' (это означает, что каждый знающий пароль "
"суперпользователя может войти в систему по ssh как суперпользователь). "
"Пожалуйста, прочтите файл README.Debian для разъяснения деталей этого выбора."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:1001
msgid ""
"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
"file now."
msgstr ""
"Настоятельно рекомендуется выбрать сейчас создание нового файла настроек."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:2001
msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
msgstr "Вы хотите пойти на риск потерять активные SSH соединения?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:2001
msgid ""
"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
msgstr ""
"Установленная в настоящее время версия /etc/init.d/ssh, вероятно, уничтожит "
"все запущенные экземпляры sshd. Если вы выполняете это обновление через SSH "
"соединение, то скорее всего вы будете отключены и процедура обновления "
"останется не завершенной."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:2001
msgid ""
"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
msgstr ""
"Это может быть исправлено вручную добавлением \"--pidfile /var/run/sshd.pid"
"\" в строку start-stop-daemon в разделе stop этого файла."

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:3001
msgid "New host key mandatory"
msgstr "Необходим новый хост-ключ"

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:3001
msgid ""
"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
"available."
msgstr ""
"Текущий хост-ключ, /etc/ssh/ssh_host_key, зашифрован алгоритмом IDEA. "
"OpenSSH не может работать с этим файлом хост-ключа, и утилита создания ssh-"
"ключа (ssh-keygen) из прежней (не свободной) инсталляции SSH, кажется, "
"недоступна."

#. Type: note

Re: openssh 1:4.7p1-9: Please update debconf PO translation for the package openssh

2008-05-17 Thread Yuri Kozlov
2008/5/17 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>:
> 2nd version. Please use the PO file in that mail rather than the former one.
>
> If you already began working on this file, you can safely continue, though.

Замечания? Изменения касаются недавно найденных кривых ключей.

-- 
Regards,
Yuri Kozlov


ru.po
Description: Binary data