100% in testing; you just made it

2010-11-05 Пенетрантность Christian PERRIER
Hello folks,

You just made it.

Debconf translations in Russian are 100% in testing since yesterday,
after isc-dhcp entered testing.

You're the first l10n team to reach this (ever, imho, as we measured
100% only in unstable up to now).

Congratulations, with specific congratulations for Yuri's work all
over these years.

-- 




signature.asc
Description: Digital signature


Re: adduser 3.112+nmu2: Please update the PO translation for the package adduser

2010-11-05 Пенетрантность Sergey Alyoshin
Thank you Davind for your attention.

On 11/4/10, David Prévot da...@tilapin.org wrote:
 Le 03/11/2010 06:25, Sergey Alyoshin a écrit :
 Кстати в adduser у меня не работает локализованные Y/n N/y, видимо
 дело в Perl, поэтому может оставить без перевода, несмотря на
 комментарий в .po?

 A web translator gave me an idea of the question :

 By the way adduser I have not worked Localized Y / n N / y, apparently
 the case in Perl, so can leave without translation, in spite of the
 comment. Po?

 Please note that I'm *not* the adduser package maintainer, I'm just
 willing to offer some help about l10n issues. Could you please give me a
 formal example so I could compare with the French translation and give
 it a try? (And at least a line number because I have no idea what
 comment you are referring to).

I am using adduser version 3.112+nmu1 (as in squeeze).

The comment is:

# Translators: [y/N] has to be replaced by values defined in your
# locale.  You can see by running locale yesexpr which regular
# expression will be checked to find positive answer.

for string Is the information correct? [Y/n]  (line 581) and Try
again? [y/N]  (line 555)

I changed po/fr.po file (as po/adduser.po is outdated) and replace fr.mo file:

-#: ../adduser:536
-msgid Try again? [Y/n] 
-msgstr Essayer à nouveau ? [0/n]
+#: ../adduser:555
+msgid Try again? [y/N] 
+msgstr Essayer à nouveau ? [o/N]

-#: ../adduser:562
-msgid Is the information correct? [y/N] 
-msgstr Cette information est-elle correcte ? [o/N]
+#: ../adduser:581
+msgid Is the information correct? [Y/n] 
+msgstr Cette information est-elle correcte ? [O/n]

Here is the log for OoNn and Enter (empty) user input for question
Is the information correct? [Y/n]  in French with my comments in /*
*/:

$ sudo LANG=fr_FR.UTF-8 adduser tst3
Ajout de l'utilisateur `tst3' ...
Ajout du nouveau groupe `tst3' (1003) ...
Ajout du nouvel utilisateur `tst3' (1003) avec le groupe `tst3' ...
Création du répertoire personnel `/home/tst3'...
Copie des fichiers depuis `/etc/skel'...
Entrez le nouveau mot de passe UNIX :
Retapez le nouveau mot de passe UNIX :
passwd : le mot de passe a été mis à jour avec succès
Modification des informations relatives à l'utilisateur tst3
Entrez la nouvelle valeur ou « Entrée » pour conserver la valeur proposée
Nom complet []: a
N° de bureau []: b
Téléphone professionnel []: c
Téléphone personnel []: d
Autre []: e
Cette information est-elle correcte ? [O/n]n
/* Try again: PASS */
Modification des informations relatives à l'utilisateur tst3
Entrez la nouvelle valeur ou « Entrée » pour conserver la valeur proposée
Nom complet [a]:
N° de bureau [b]:
Téléphone professionnel [c]:
Téléphone personnel [d]:
Autre [e]:
Cette information est-elle correcte ? [O/n]O
/* PASS */

$ sudo LANG=fr_FR.UTF-8 adduser tst4
Ajout de l'utilisateur `tst4' ...
Ajout du nouveau groupe `tst4' (1004) ...
Ajout du nouvel utilisateur `tst4' (1004) avec le groupe `tst4' ...
Création du répertoire personnel `/home/tst4'...
Copie des fichiers depuis `/etc/skel'...
Entrez le nouveau mot de passe UNIX :
Retapez le nouveau mot de passe UNIX :
passwd : le mot de passe a été mis à jour avec succès
Modification des informations relatives à l'utilisateur tst4
Entrez la nouvelle valeur ou « Entrée » pour conserver la valeur proposée
Nom complet []: a
N° de bureau []: b
Téléphone professionnel []: c
Téléphone personnel []: d
Autre []: e
Cette information est-elle correcte ? [O/n]o
/* PASS */

$ sudo LANG=fr_FR.UTF-8 adduser tst5
Ajout de l'utilisateur `tst5' ...
Ajout du nouveau groupe `tst5' (1005) ...
Ajout du nouvel utilisateur `tst5' (1005) avec le groupe `tst5' ...
Création du répertoire personnel `/home/tst5'...
Copie des fichiers depuis `/etc/skel'...
Entrez le nouveau mot de passe UNIX :
Retapez le nouveau mot de passe UNIX :
passwd : le mot de passe a été mis à jour avec succès
Modification des informations relatives à l'utilisateur tst5
Entrez la nouvelle valeur ou « Entrée » pour conserver la valeur proposée
Nom complet []: a
N° de bureau []: b
Téléphone professionnel []: c
Téléphone personnel []: d
Autre []: e
Cette information est-elle correcte ? [O/n]N
/* Try again: PASS */
Modification des informations relatives à l'utilisateur tst5
Entrez la nouvelle valeur ou « Entrée » pour conserver la valeur proposée
Nom complet [a]:
N° de bureau [b]:
Téléphone professionnel [c]:
Téléphone personnel [d]:
Autre [e]:
Cette information est-elle correcte ? [O/n]o
/* PASS */

$ sudo LANG=fr_FR.UTF-8 adduser tst6
Ajout de l'utilisateur `tst6' ...
Ajout du nouveau groupe `tst6' (1006) ...
Ajout du nouvel utilisateur `tst6' (1006) avec le groupe `tst6' ...
Création du répertoire personnel `/home/tst6'...
Copie des fichiers depuis `/etc/skel'...
Entrez le nouveau mot de passe UNIX :
Retapez le nouveau mot 

Re: adduser 3.112+nmu2: Please update the PO translation for the package adduser

2010-11-05 Пенетрантность David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Le 05/11/2010 15:09, Sergey Alyoshin a écrit :

 I am using adduser version 3.112+nmu1 (as in squeeze).
 
 The comment is:
 
 # Translators: [y/N] has to be replaced by values defined in your
 # locale.  You can see by running locale yesexpr which regular
 # expression will be checked to find positive answer.
 
 for string Is the information correct? [Y/n]  (line 581) and Try
 again? [y/N]  (line 555)
 
 I changed po/fr.po file (as po/adduser.po is outdated) and replace fr.mo file:

Thanks a lot for bringing my attention to the outdated po/adduser.po
file! (I had already spotted the outdated documentation one, but not
this one). I'll make another translation round, and delay the upload.

One second thought, I wonder if the outdated po/adduser.po was not
introduced on purpose as a workaround for this problem (i doesn't seem
so actually)...

 For French all good, but for Russian:

Great, thanks for checking.

 Данная информация корректна? [Д/н] Д
 /* Дд for Yy (yes), not work: FAIL */

Ouch, that's annoying... Could you confirm that it actually works with
“y” and “Y” (it seems so after a few tests, but I would prefer a second
opinion).

 Данная информация корректна? [Д/н] Н
 /* Нн for Nn (no), try again: PASS */

“H” is in ASCII, does it also works with “н”?

 Following bug reports seems relevant:
 http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=442619

Do you have perl-modules installed?

 http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=486877

Do you have I18N::Langinfo installed?

 It seems to me like Perl regexp problem.

Maybe related to UTF-8 characters. Please fill another bug for this one,
I'm not sure to be able fix it (but since it's a localization issue, it
is possible to fix it, if someone provide a patch).

 P.S. One more l10n issue: po/adduser.pot is outdated.

Thanks for filling the bug. I wait a bit whether an fix for the “Д/н”
could be fine and will push another translation round.

Cheers

David

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkzUdGYACgkQ18/WetbTC/rS9ACghb140/MakF9i0DncYZkpVq3+
oJsAn035dvhG/ccV69gM5nLK6bNB8Y77
=mHeZ
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4cd47467.40...@tilapin.org



Re: adduser 3.112+nmu2: Please update the PO translation for the package adduser

2010-11-05 Пенетрантность Sergey Alyoshin
On 11/6/10, David Prévot da...@tilapin.org wrote:
 Le 05/11/2010 15:09, Sergey Alyoshin a écrit :
 Данная информация корректна? [Д/н] Д
 /* Дд for Yy (yes), not work: FAIL */

 Ouch, that's annoying... Could you confirm that it actually works with
 “y” and “Y” (it seems so after a few tests, but I would prefer a second
 opinion).

Y and y work just great.

 Данная информация корректна? [Д/н] Н
 /* Нн for Nn (no), try again: PASS */

 “H” is in ASCII, does it also works with “н”?

Н is not ASCII char, it is Cyrillic capital en (UTF-8 0xd09d).

For this test code (my second Perl code after hello world):

my $yesexpr = langinfo(YESEXPR());
my $noexpr = langinfo(NOEXPR());

foreach my $c ('y', 'Y', 'n', 'N', 'д', 'Д', 'н', 'Н', 'ж') {
if ($c =~ m/$yesexpr/o) {print $c match $yesexpr\n;}
if ($c !~ m/$yesexpr/o) {print $c not match $yesexpr\n;}
if ($c =~ m/$noexpr/o) {print $c match $noexpr\n;}
if ($c !~ m/$noexpr/o) {print $c not match $noexpr\n;}
}

where 'д', 'Д', 'н', 'Н', 'ж' is UTF-8 Cyrillic chars ('ж' is random
Cyrillic char).

The output is:

y match ^[ДдYy].*
y not match ^[НнNn].*
Y match ^[ДдYy].*
Y not match ^[НнNn].*
n not match ^[ДдYy].*
n match ^[НнNn].*
N not match ^[ДдYy].*
N match ^[НнNn].*
д match ^[ДдYy].*
д match ^[НнNn].*   # FAIL
Д match ^[ДдYy].*
Д match ^[НнNn].*   # FAIL
н match ^[ДдYy].*# FAIL
н match ^[НнNn].*
Н match ^[ДдYy].*   # FAIL
Н match ^[НнNn].*
ж match ^[ДдYy].*   # FAIL, any Cyrillic char will match?
ж match ^[НнNn].*   # FAIL

 Following bug reports seems relevant:
 http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=442619

 Do you have perl-modules installed?

Yes.

 http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=486877

 Do you have I18N::Langinfo installed?

I think it is installed as
/usr/lib/perl/5.10.1/I18N/Langinfo.pm

 It seems to me like Perl regexp problem.

 Maybe related to UTF-8 characters. Please fill another bug for this one,
 I'm not sure to be able fix it (but since it's a localization issue, it
 is possible to fix it, if someone provide a patch).

Should I, the problem seems with Perl?


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/aanlkti=o9anqd7s3csevc-xrxqwyfk3755uftafgo...@mail.gmail.com



Re: adduser 3.112+nmu2: Please update the PO translation for the package adduser

2010-11-05 Пенетрантность David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Le 05/11/2010 19:27, Sergey Alyoshin a écrit :
 On 11/6/10, David Prévot da...@tilapin.org wrote:
 Le 05/11/2010 15:09, Sergey Alyoshin a écrit :
 Данная информация корректна? [Д/н] Д
 /* Дд for Yy (yes), not work: FAIL */

 Ouch, that's annoying... Could you confirm that it actually works with
 “y” and “Y” (it seems so after a few tests, but I would prefer a second
 opinion).
 
 Y and y work just great.

 Н is not ASCII char, it is Cyrillic capital en (UTF-8 0xd09d).

Sure, my mistake, sorry (silly me, I should know, I just updated
koi8-r(7) :/)

 For this test code (my second Perl code after hello world):
 
 my $yesexpr = langinfo(YESEXPR());
 my $noexpr = langinfo(NOEXPR());

Great!

 ж match ^[ДдYy].*   # FAIL, any Cyrillic char will match?

Definitely a problem with Perl, I guess the issue should be addressed
there, thanks for digging.

 http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=486877

 Do you have I18N::Langinfo installed?
 
 I think it is installed as
 /usr/lib/perl/5.10.1/I18N/Langinfo.pm

Sure, which is part of the perl package anyway, silly question.

$ dpkg -S /usr/lib/perl/5.10.1/I18N/Langinfo.pm
perl: /usr/lib/perl/5.10.1/I18N/Langinfo.pm

 It seems to me like Perl regexp problem.

 Maybe related to UTF-8 characters. Please fill another bug for this one,
 I'm not sure to be able fix it (but since it's a localization issue, it
 is possible to fix it, if someone provide a patch).
 
 Should I, the problem seems with Perl?

The best IMHO, is to report it against perl, thanks to your
enlightenment, but maybe a clone and block against adduser not to forget
might be nice (I hope so).

In the meantime, I guess the related note should be updated:

# Translators: [y/N] has to be replaced by values defined in your
# locale.  You can see by running locale yesexpr which regular
# expression will be checked to find positive answer.

Maybe also add:

# Warning: some characters (e.g. Cyrillic characters in ru_RU.UTF-8
# locale) always match locale yesexpr *and* locale noexpr.
# [y/N] should *not* be replaced if your locale is affected.
# See #6_.

Do you think it is enough? If so, I would like to update the bug number
to the the most relevant one reported to perl or adduser, and then ask
for translation update (since those strings should be affected, I hope
it's relevant enough to add this note).

Feel free to X-Debbugs-Cc: me while reporting the relevant bug against
perl so I could update the note and ask for translations.

Cheers

David

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkzUppUACgkQ18/WetbTC/opjACeJnSkpDx8EH7jrjEduy/CWz7t
3cYAoINrk6aZuRKaW6HNMTd47cCR0PdC
=V/mX
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4cd4a696.3010...@tilapin.org