Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-new/modules In directory haydn:/tmp/cvs-serv16689/boot-new/modules
Modified Files: apt.po Log Message: ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Index: apt.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-new/modules/apt.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -d -r1.6 -r1.7 --- apt.po 14 Oct 2004 17:12:28 -0000 1.6 +++ apt.po 27 Oct 2004 00:22:37 -0000 1.7 @@ -24,7 +24,7 @@ #. Tag: para #: apt.xml:7 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The main means that people use to install packages on their system is via a " "program called <command>apt-get</command>, from the <classname>apt</" @@ -34,10 +34,14 @@ "<command>dpkg</command> as appropriate; it is a higher-level too, however, " "because it knows to install other packages which are required for the " "package you're trying to install, as well as how to retrieve the package " -"from your CD, the network, or wherever. </para> </footnote> APT must be " -"configured, however, so that it knows where to retrieve packages from. The " -"helper application which assists in this task is called <command>apt-setup</" -"command>." +"from your CD, the network, or wherever. </para> </footnote> Other package " +"maintenance front-ends, like <command>dselect</command>, <command>aptitude</" +"command> and <command>synaptic</command> also use and depend on " +"<command>apt</command>. These front-ends are recommended for new users, " +"since they integrate some other features (package searching and status " +"checks) in a nice user interface. APT must be configured, however, so that " +"it knows where to retrieve packages from. The helper application which " +"assists in this task is called <command>apt-setup</command>." msgstr "" "Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ " "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <command>apt-get</command> ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ <classname>apt</" @@ -52,7 +56,7 @@ "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ <command>apt-setup</command>." #. Tag: para -#: apt.xml:30 +#: apt.xml:35 #, no-c-format msgid "" "The next step in your configuration process is to tell APT where other " @@ -66,7 +70,7 @@ "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ <filename>/etc/apt/sources.list</filename>." #. Tag: para -#: apt.xml:37 +#: apt.xml:42 #, no-c-format msgid "" "If an official CD-ROM is in the drive at this point, then that CD-ROM should " @@ -78,7 +82,7 @@ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ, ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐ." #. Tag: para -#: apt.xml:43 +#: apt.xml:48 #, no-c-format msgid "" "For users without an official CD-ROM, you will be offered an array of " @@ -90,7 +94,7 @@ "ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ." #. Tag: para -#: apt.xml:49 +#: apt.xml:54 #, no-c-format msgid "" "You should know that it's perfectly acceptable to have a number of different " @@ -113,13 +117,13 @@ "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ." #. Tag: title -#: apt.xml:65 +#: apt.xml:70 #, no-c-format msgid "Configuring Network Package Sources" msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ" #. Tag: para -#: apt.xml:67 +#: apt.xml:72 #, no-c-format msgid "" "If you plan on installing the rest of your system via the network, the most " @@ -133,43 +137,71 @@ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ." #. Tag: para -#: apt.xml:74 -#, no-c-format +#: apt.xml:79 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The next step during the configuration of network packages sources is to " "tell <command>apt-setup</command> which country you live in. This configures " "which of the official Debian Internet mirror network you connect to. " "Depending on which country you select, you will be given a list of possible " "machines. It's generally fine to pick the one at the top of the list, but " -"any of them should work." +"any of them should work. It will be tested afterwards, however, and you " +"should select a different one if you see any issue. Notice that the mirror " +"list provided by the installation was generated when this Debian version was " +"released and some mirrors might not be available if some time (a few months) " +"has elapsed between the release and your installation." msgstr "" "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ " "<command>apt-setup</command> Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÐÑ " -"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÐÐÑ Debian Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ.Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐ, " -"ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ. Ð ÐÐÑÐÐ " -"ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ " -"ÑÐÐÐÑÐÑÑ." +"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÐÐÑ Debian Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ.Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ " +"ÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ " +"ÐÐÑÐÐ. Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑ " +"ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ." #. Tag: para -#: apt.xml:83 +#: apt.xml:93 #, no-c-format msgid "" "If you are installing via HTTP, you will be asked to configure your proxy " -"server. This is sometimes required by people behind firewalls, on corporate " -"networks, etc." +"server. A proxy server is a server that will forward all your HTTP requests " +"to the Internet and is used when you have limited connectivity to the " +"Internet. This is sometimes required by people behind firewalls (only the " +"proxy server can access the Internet), on corporate networks, etc. Most home " +"users will not need to setup a proxy server, although some ISPs might " +"provide proxy servers for their users." msgstr "" -"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ HTTP, ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐ-ÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÐ " -"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ firewall, Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Ð Ñ.Ð." #. Tag: para -#: apt.xml:89 +#: apt.xml:104 #, no-c-format msgid "" +"Notice that if you are planning the installation of many different Debian " +"systems, a proxy server might be helpful to reduce the traffic load when all " +"those systems try to connect to the Internet to retrieve new packages (or " +"security patches). You might want to consider setting up a system and " +"carefully installing a proxy server with a cache, and then install other " +"systems pointing to the proxy server so they all benefit from the cached " +"content." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: apt.xml:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" "Finally, your new network package source will be tested. If all goes well, " "you will be prompted whether you want to do it all over again with another " -"network source." +"network source. If you have any issue with your source package try using a " +"different mirror site (from your country list or from your global list) or " +"try using a different network package source." msgstr "" "Ð ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ " "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ " "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ." +#~ msgid "" +#~ "If you are installing via HTTP, you will be asked to configure your proxy " +#~ "server. This is sometimes required by people behind firewalls, on " +#~ "corporate networks, etc." +#~ msgstr "" +#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ HTTP, ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐ-ÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÐ " +#~ "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ firewall, Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Ð Ñ.Ð."