samba 2:3.5.8~dfsg-2: Please update debconf PO translation for the package samba

2011-05-12 Пенетрантность Christian Perrier
Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
samba. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.


Two strings just got added to samba's debconf templates. These are
indeed the titles of the templates and should be very easy to
translate.
   

I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file as a wishlist bug against samba.

The deadline for receiving the updated translation is
roughly end of May but don't worry if you miss it. There will be many
uploads until wheezy is out.

Thanks in advance,

# translation of ru.po to Russian
# Yuriy Talakan' y...@amur.elektra.ru, 2005, 2006.
# Pavel Maryanov acid_j...@ukr.net, 2006, 2007.
# Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru, 2009.
# Translation of samba_3.0.23c-1.po to Russian
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: samba 2:3.3.5-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: sa...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2011-05-12 10:46+0200\n
PO-Revision-Date: 2009-06-27 13:27+0400\n
Last-Translator: Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
Language: ru\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n
%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

#. Type: title
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
msgid Samba server and utilities
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?
msgstr Изменить smb.conf для использования настроек WINS из DHCP?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid 
If your computer gets IP address information from a DHCP server on the 
network, the DHCP server may also provide information about WINS servers 
(\NetBIOS name servers\) present on the network.  This requires a change 
to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically 
be read from /etc/samba/dhcp.conf.
msgstr 
Если компьютер получает информацию о своём IP-адресе от службы DHCP по сети, 
тогда DHCP-сервер также может предоставлять информацию о серверах WINS 
(\серверы имён NetBIOS\), доступных в сети. Чтобы настройки WINS, 
предоставленные сервером DHCP, автоматически считывались из /etc/samba/dhcp.
conf, нужно изменить файл smb.conf.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid 
The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature.
msgstr 
Чтобы использовать эту возможность, нужно установить пакет dhcp3-client.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid Configure smb.conf automatically?
msgstr Настроить smb.conf автоматически?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid 
The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect 
parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the 
Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \include
\ line or an option that spans multiple lines, which could confuse the 
automated configuration process and require you to edit your smb.conf by 
hand to get it working again.
msgstr 
Оставшаяся часть настройки Samba представляет собой вопросы, влияющие на 
параметры в /etc/samba/smb.conf. Этот файл используется для настройки 
программ Samba (nmbd и smbd). В текущем файле smb.conf есть строка 'include' 
или параметр, состоящий из нескольких строк. При этом автоматическая 
настройка может быть нарушена, и для восстановления работоспособности 
потребуется отредактировать smb.conf вручную.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid 
If you do not choose this option, you will have to handle any configuration 
changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic 
configuration enhancements.
msgstr 
При отказе от этой возможности позаботиться обо всех изменениях конфигурации 
придётся самостоятельно, а приведёт к невозможности периодического 
обновления настроек.

#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid Workgroup/Domain Name:
msgstr Рабочая группа/домен:

#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid 
Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which 
workgroup the system will appear in when used as a server, the default 
workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain 
name used with the \security=domain\ setting.
msgstr 
Укажите рабочую группу системы. Этой настройкой задаётся рабочая группа, в 
которой будет появляться данный компьютер, если он используется как сервер, 
в качестве рабочей группы по умолчанию при просмотре сети из различных 
клиентских программ, а также в качестве имени домена при использовании 
параметра \security=domain\.

#. Type: boolean
#. 

Re: Please update debconf PO translation for the package samba

2006-10-21 Пенетрантность Yuri Kozlov

2006/10/19, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]:

Hi,

The Russian translation of the samba debconf templates is still incomplete
despite calls for translation sent to existing translator.



Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against samba.


Russian debconf templates translation update is attached.

--
Regards,
Yuri Kozlov


samba_3.0.23c-1_ru.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


Re: Please update debconf PO translation for the package samba

2006-10-21 Пенетрантность Christian Perrier
Quoting Yuri Kozlov ([EMAIL PROTECTED]):
 2006/10/19, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]:
 Hi,
 
 The Russian translation of the samba debconf templates is still incomplete
 despite calls for translation sent to existing translator.
 
 Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
 against samba.
 
 Russian debconf templates translation update is attached.


Committed. Thanks, Yuri.




signature.asc
Description: Digital signature


Please update debconf PO translation for the package samba

2006-10-19 Пенетрантность bubulle
Hi,

The Russian translation of the samba debconf templates is still incomplete
despite calls for translation sent to existing translator.

Please take care to complete the attached file so that Debian Installer
level 4, which this file is part of, can be 100% for your language.

Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against samba.

Thanks,



ru.po.gz
Description: Binary data


Re: Please update debconf PO translation for the package samba

2006-10-04 Пенетрантность Yuri Kozlov

03.10.06, Pavel Maryanov[EMAIL PROTECTED] написал(а):

Это я удачно взял себе файлик на пробу :)


Вроде никто замечаний больше не высказал, засылайте reportbug.


Как там насчёт вступления в команду?
А на алиоте отписался одному из координаторов команды, а дальше тишина...
Может стоит писать прямо на мыло?


Может. :)


--
Regards,
Yuri Kozlov


Please update debconf PO translation for the package samba

2006-10-03 Пенетрантность bubulle
Hi,

The translation of the samba package templates is shown during scratch installs 
of
Debian when users choose the File server task.

Therefore, it has been listed in the D-I level 4 translations (indeed the
only package in that category).

The English templates have changed a while ago, and your translation has
still not been updated.

Samba package maintainers would be grateful if you could take the time and
update it. Please send the updated file as a wishlist
bug against samba.

We plan an upload in the upcoming week, so we actually recommend that you
update this translation as quickly as possible and send it before Oct. 10th.


# translation of samba-3.0.23rc1-1_ru.po to Russian
# translation of samba_3.0.14a-2_ru.po to Russian
# Yuriy Talakan' [EMAIL PROTECTED], 2005, 2006.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: samba-3.0.23rc1-1_ru\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n
PO-Revision-Date: 2006-05-29 22:08+1000\n
Last-Translator: Yuriy Talakan' [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.9.1\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
msgid Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?
msgstr Изменить smb.conf для использования настроек WINS из DHCP?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
msgid 
If your computer gets IP address information from a DHCP server on the 
network, the DHCP server may also provide information about WINS servers 
(\NetBIOS name servers\) present on the network.  This requires a change 
to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically 
be read from /etc/samba/dhcp.conf.
msgstr 
Если ваш компьютер получает информацию о своем IP-адресе от сервера DHCP 
через сеть, то DHCP-сервер также может предоставлять информацию о серверах 
WINS(\серверы имен NetBIOS\), присутствующих в сети. Это требует внесения 
изменений в ваш файл smb.conf, чтобы предоставленные через DHCP настройки 
WINS автоматически читались из /etc/samba/dhcp.conf.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
msgid 
The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature.
msgstr 
Чтобы воспользоваться этой возможностью, должен быть установлен пакет dhcp3-
client.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid Configure smb.conf automatically?
msgstr Настроить smb.conf автоматически?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid 
The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect 
parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the 
Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an 'include' 
line or an option that spans multiple lines, which could confuse the 
automated configuration process and require you to edit your smb.conf by 
hand to get it working again.
msgstr 
Оставшаяся часть настройки Samba состоит из вопросов, которые затрагивают 
параметры в /etc/samba/smb.conf. Этот файл используется для настройки 
программ Samba (nmbd и smbd). Ваш текущий smb.conf содержит строку 'include' 
или опцию, которая состоит из нескольких строк. Это может смутить процесс 
автонастройки и потребовать от вас ручного редактирования вашего smb.conf 
для восстановления работоспособности.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid 
If you do not choose this option, you will have to handle any configuration 
changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic 
configuration enhancements.
msgstr 
Если вы не используете эту возможность, то должны будете самостоятельно 
заботиться обо всех изменениях настроек, и не сможете воспользоваться 
преимуществами периодического улучшения настроек.

#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid Workgroup/Domain Name:
msgstr Имя рабочей группы/домена?

#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
#, fuzzy
msgid 
Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when 
queried by clients. Note that this parameter also controls the domain name 
used with the security=domain setting.
msgstr 
Задайте рабочую группу, в которой появится ваш сервер. Обратите внимание, 
что этот параметр также задает имя домена, которое используется при 
security=domain.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid Use password encryption?
msgstr Использовать шифрацию паролей?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
#, fuzzy
msgid 
All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted 
passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a 
parameter in your Windows registry.
msgstr 
Большинство клиентов Windows общаются с серверами SMB с использованием 
шифрованных паролей. Если вы пожелаете