Re: Where do you want my NMU radar to look at to reach 100% in po-debconf translations?

2010-07-17 Пенетрантность Christian PERRIER
Quoting Helge Kreutzmann (he...@helgefjell.de):

 For German:
 Grub2 (will soon be finished) and Strongswan

grub2: call for translations is going on. Responsive maintainer (Colin
Watson). No problem

strongswan: Harald Jenny is in close touch with me and responsive to
l10n stuff. You may just need to prod him a little. He's Austrian, so
should be concerned by German l10n..:)

 
 Then currently the two untranslated ones are moodle and partman-btrfs
 (new templates). Will there be a review or can we start working on them 
 (I see that moodle is beeing translated for French already)?

moodle just got reviewed in debian-l10n-english by Jonathan Wilshire
wo posted a call for translations in -i18n

partman-btrfs is a new D-I component. It was kept out of D-I general
PO files until the preparation of the released ended. I just included
its templates into the general D-I PO files today (along with
partman-ufs). So, this translation should be done through the D-I
process and will probably be catched up by D-I translators




signature.asc
Description: Digital signature


Re: Where do you want my NMU radar to look at to reach 100% in po-debconf translations?

2010-07-17 Пенетрантность Christian PERRIER

  Just go for it...I'm polishing the radar..:-)
  
 slbackup. 

l10n NMU proposal made in June. The maintainer agreed to upload
himself and got a summary on June 24th. No news since then.

I prodded him again today.




signature.asc
Description: Digital signature


Re: Where do you want my NMU radar to look at to reach 100% in po-debconf translations?

2010-07-16 Пенетрантность Martin Bagge / brother
On 2010-07-16 07:50, Christian PERRIER wrote:
 Just go for it...I'm polishing the radar..:-)

sympa and samba4 (I wish I knew a maintainer there...) are the two in
Swedish that is not in the French list. Also, I finished the remaining
HOLDs and ITTs today =)

-- 
brother
http://sis.bthstudent.se


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4c403f19.4080...@bsnet.se



Re: Where do you want my NMU radar to look at to reach 100% in po-debconf translations?

2010-07-16 Пенетрантность Helge Kreutzmann
Hello Christian,
On Fri, Jul 16, 2010 at 07:50:33AM +0200, Christian PERRIER wrote:
 However, I can't do this for all languages. So this is where I need
 your help. Feel free to   propose me some targets. I suggest you
 don't suggets things that are listed as incompelte in
 http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/fr as they're obviously
 already on the radar. But, other missing things are good targets.
 
 Just go for it...I'm polishing the radar..:-)

Thanks for taking care of our languages as well, and yes, monitoring
is not necessary, just helping with proding, NMUs, etc.

For German:
Grub2 (will soon be finished) and Strongswan

Then currently the two untranslated ones are moodle and partman-btrfs
(new templates). Will there be a review or can we start working on them 
(I see that moodle is beeing translated for French already)?

Thanks  Greetings

 Helge
-- 
  Dr. Helge Kreutzmann  he...@helgefjell.de
Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software libre: http://www.ffii.de/


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Where do you want my NMU radar to look at to reach 100% in po-debconf translations?

2010-07-16 Пенетрантность Christian PERRIER
Quoting Martin Bagge / brother (brot...@bsnet.se):
 On 2010-07-16 07:50, Christian PERRIER wrote:
  Just go for it...I'm polishing the radar..:-)
 
 sympa and samba4 (I wish I knew a maintainer there...) are the two in
 Swedish that is not in the French list. Also, I finished the remaining
 HOLDs and ITTs today =)


Hmmm, maintainer of samba4, let's see...:-)

Indeed, samba4 is very high on the radar, but deciding what new
upstream version should go in is up to Jelmer Vernooij (he's nearly
half of upstream). The version currently in unstable is completely
outdated wrt the current development of Samba4.

I'll try to target sympa (a quite common target for me, I'm
afraid).





signature.asc
Description: Digital signature


Re: Where do you want my NMU radar to look at to reach 100% in po-debconf translations?

2010-07-16 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Fri, 16 Jul 2010 07:50:33 +0200
Christian PERRIER bubu...@debian.org пишет:

 This is sent to Debian l10n teams for German, Portuguese, Swedish,
 Russian, Czech, Spanish.
 
 All these languages are more or less able to reach 100% completeness
 in squeeze when it comes at po-debconf translations. This is of course
 a daily fight with maintainers who keep changing their templates or
 adding somebut I hope being able to freeze this out at some time.
 
 Still, all your languages are currently missing a few strings in some
 packages, as shown by
 http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/language
 
 As you would guess, I keep an eye on French and thus spot packages
 that are in my way...trying to get news from maintainers, gently
 proposing NMUs, etc.
 
 However, I can't do this for all languages. So this is where I need
 your help. Feel free to   propose me some targets. I suggest you
 don't suggets things that are listed as incompelte in
 http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/fr as they're obviously
 already on the radar. But, other missing things are good targets.
 
 Just go for it...I'm polishing the radar..:-)
 
slbackup. 

-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100717085603.0c1b7...@keeper.home.local