postfix 2.9.3-2: Please update debconf PO translation for the package postfix

2012-06-03 Пенетрантность LaMont Jones
Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
postfix. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against postfix.

I would appreciate receiving the updated translation by
Wed, 13 Jun 2012 23:00:00 -.

Thanks in advance,
lamont

# Translation of Postfix PO file to Russian
# Yuriy Talakan' y...@amur.elektra.ru, 2005.
# Yuriy Talakan' y...@drsk.ru, 2007.
# Sergey Alyoshin alyoshi...@gmail.com, 2007, 2008.
# Vladimir Zhbanov vzhba...@gmail.com, 2012.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: postfix_2.9.1-2_ru\n
Report-Msgid-Bugs-To: post...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2012-05-30 22:56-0600\n
PO-Revision-Date: 2012-04-04 23:21+0400\n
Last-Translator: Sergey Alyoshin alyoshi...@gmail.com\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
Language: ru\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.9.1\n
Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n
%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Add a 'mydomain' entry in main.cf for upgrade?
msgstr Добавить запись 'mydomain' в main.cf для обновления?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Postfix version 2.3.3-2 and later require changes in main.cf. Specifically, 
mydomain must be specified, since hostname(1) is not a fully qualified 
domain name (FQDN).
msgstr 
Для Postfix версии 2.3.3-2 и выше требуются изменения в main.cf. А именно, 
необходимо задать mydomain, поскольку hostname(1) не является полностью 
определённым именем домена (FQDN).

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically set mydomain based on the FQDN 
of the machine.
msgstr 
При невозможности исправления почтовая программа окажется неработоспособной. 
В случае отказа обновление будет прервано, что даст вам возможность добавить 
эту настройку самостоятельно. В случае согласия mydomain будет определён по 
FQDN машины и установлен автоматически.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid add 'sqlite' entry to dynamicmaps.cf?
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
Postfix version 2.9 adds sqlite support to maps, but your dynamicmaps.cf 
does not reflect that.  Accept this option to add support for sqlite maps.
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Install postfix despite an unsupported kernel?
msgstr Установить Postfix несмотря на то, что ядро не поддерживается?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid 
Postfix uses features that are not found in kernels prior to 2.6. If you 
proceed with the installation, Postfix will not run.
msgstr 
Postfix использует функциональность, не заложенную в ядра версий до 2.6. 
Если продолжить установку, Postfix не будет работать.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Correct retry entry in master.cf for upgrade?
msgstr Исправить запись сервиса повтора в master.cf для обновления?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Postfix version 2.4 requires that the retry service be added to master.cf.
msgstr Postfix версии 2.4 требует добавления в master.cf сервиса повтора.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with 
Postfix 2.4 in this respect.
msgstr 
При невозможности исправления почтовая программа окажется неработоспособной. 
В случае отказа обновление будет прервано, что даст вам возможность добавить 
эту настройку самостоятельно. В случае согласия master.cf будет 
автоматически изменён для обеспечения совместимости с Postfix 2.2 в этом 
отношении.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Correct tlsmgr entry in master.cf for upgrade?
msgstr Исправить запись 'tlsmgr' в master.cf для обновления?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Postfix version 2.2 has changed the invocation of tlsmgr.
msgstr В Postfix версии 2.2 изменён вызов tlsmgr.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with 
Postfix 2.2 in this respect.
msgstr 
При невозможности исправления почтовая программа станет неработоспособной. В 

postfix 2.9.3-2: Please update debconf PO translation for the package postfix

2012-06-01 Пенетрантность Christian Perrier
Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
postfix. 

The tempaltes have been, once again, changed by the maintainer and
you, once again, have to redo your work.

The deadline for receiving the updated translation is
unknown and subject to the will of the maintainer...:-)

You known what to do..:-)

Thanks in advance,

# Translation of Postfix PO file to Russian
# Yuriy Talakan' y...@amur.elektra.ru, 2005.
# Yuriy Talakan' y...@drsk.ru, 2007.
# Sergey Alyoshin alyoshi...@gmail.com, 2007, 2008.
# Vladimir Zhbanov vzhba...@gmail.com, 2012.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: postfix_2.9.1-2_ru\n
Report-Msgid-Bugs-To: post...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2012-05-30 22:56-0600\n
PO-Revision-Date: 2012-04-04 23:21+0400\n
Last-Translator: Sergey Alyoshin alyoshi...@gmail.com\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
Language: ru\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.9.1\n
Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n
%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Add a 'mydomain' entry in main.cf for upgrade?
msgstr Добавить запись 'mydomain' в main.cf для обновления?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Postfix version 2.3.3-2 and later require changes in main.cf. Specifically, 
mydomain must be specified, since hostname(1) is not a fully qualified 
domain name (FQDN).
msgstr 
Для Postfix версии 2.3.3-2 и выше требуются изменения в main.cf. А именно, 
необходимо задать mydomain, поскольку hostname(1) не является полностью 
определённым именем домена (FQDN).

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically set mydomain based on the FQDN 
of the machine.
msgstr 
При невозможности исправления почтовая программа окажется неработоспособной. 
В случае отказа обновление будет прервано, что даст вам возможность добавить 
эту настройку самостоятельно. В случае согласия mydomain будет определён по 
FQDN машины и установлен автоматически.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid add 'sqlite' entry to dynamicmaps.cf?
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
Postfix version 2.9 adds sqlite support to maps, but your dynamicmaps.cf 
does not reflect that.  Accept this option to add support for sqlite maps.
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Install postfix despite an unsupported kernel?
msgstr Установить Postfix несмотря на то, что ядро не поддерживается?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid 
Postfix uses features that are not found in kernels prior to 2.6. If you 
proceed with the installation, Postfix will not run.
msgstr 
Postfix использует функциональность, не заложенную в ядра версий до 2.6. 
Если продолжить установку, Postfix не будет работать.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Correct retry entry in master.cf for upgrade?
msgstr Исправить запись сервиса повтора в master.cf для обновления?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Postfix version 2.4 requires that the retry service be added to master.cf.
msgstr Postfix версии 2.4 требует добавления в master.cf сервиса повтора.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with 
Postfix 2.4 in this respect.
msgstr 
При невозможности исправления почтовая программа окажется неработоспособной. 
В случае отказа обновление будет прервано, что даст вам возможность добавить 
эту настройку самостоятельно. В случае согласия master.cf будет 
автоматически изменён для обеспечения совместимости с Postfix 2.2 в этом 
отношении.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Correct tlsmgr entry in master.cf for upgrade?
msgstr Исправить запись 'tlsmgr' в master.cf для обновления?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Postfix version 2.2 has changed the invocation of tlsmgr.
msgstr В Postfix версии 2.2 изменён вызов tlsmgr.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with 
Postfix 2.2 in this respect.
msgstr 
При невозможности исправления почтовая программа станет неработоспособной. В 
случае отказа обновление будет прервано, что даст вам возможность добавить 
эту настройку самостоятельно. В