Re: [RFR] po-debconf://watchdog

2008-07-31 Por tema Carlos
 hice correctamente salvo en donde o dónde, que me parece va sin
 tildar por no ser pregunta si no afirmación,

 Mmmm pues estaría bien tener una tercera opinión, porque yo sigo
creyendo que ese «dónde» [1] debe llevar tilde.
 Que la frase no esté entre signos de interrogación no quiere decir
que sea una afirmación, ya que podría cambiarse por «¿Dónde desea
iniciar...?». De hecho, si fuera una afirmación no se requeriría
ninguna respuesta por parte del usuario ¿no?


Un saludo.

[1]El contexto es: «Por favor especifique dónde se debe iniciar watchdog»

-- 
---
Carlos Galisteo cgalisteo AT k-rolus.net
PGP_key::http://k-rolus.net/~cgalisteo/cgalisteo.gpg
Key_Fingerprint::F888 6FBA 9145 B5A2 C187 66D6 5B8C 027A 69AD BE65
---


Re: Debian News

2008-07-31 Por tema Rudy Godoy Guillén
Hola, perdonen la demora en responder. Estoy algo complicado con la
universidad.


On Thu, Jul 31, 2008 at 8:52 AM, Fernando Cerezal [EMAIL PROTECTED]wrote:

 2008/7/30 Carlos Eduardo Sotelo Pinto [EMAIL PROTECTED]:
  Hola lista
  vuelvo a preguntar
  alguien sabe algo de las dwn, aun no la tenemos en español, puedo yo
  hacerme cargo, pero, quien es el responsable o encargado
  saludos

 Era Rudy quien se encarga de eso.


En efecto lo llevaba yo, pero se dejo de hacer al dejarse de publicar las
DWN por joey. Ahora se ha retomado con un nuevo equipo de edición, así que
habrá que volverlas a traducir.

Sin embargo, todavía hay DWN's pasadas que no están traducidas. Así que para
los interesados podrían empezar por estas hasta que nos organicemos con el
nuevo proceso de las DWN.

Los que quieran traducir las DWN por favor creen una cuenta en Alioth y
soliciten suscripción al proyecto dwn-trans para aprobarlos.

saludos
Rudy


[ITT] po-debconf://delo

2008-07-31 Por tema Luis San Martin Rojas



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]