Re: Draft summary of Creative Commons 2.0 licenses (version 3)

2005-04-26 Thread Evan Prodromou
On Mon, 2005-04-25 at 17:32 -0400, Glenn Maynard wrote:

 ... and the fact that they refuse to fix such a simple thing bodes very ill
 for getting more serious problems fixed ...

The Debian Creative Commons Workgroup has been talking to CC for about a
month now. We've had some pretty successful interchanges, and I think
we're moving forward nicely. So: don't count out the possibility of
DFSG-compatible CC licenses in the near future.

~Evan

-- 
Evan Prodromou [EMAIL PROTECTED]


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Re: definition of use

2005-04-26 Thread Humberto Massa
James William Pye wrote:
Greetings(Please be sure to CC me!),
First, my apologies for not joining the conversation around the time
that it transpired, but it was not until recently that I had noticed it.
Second, my apologies to Mr. Welch for suffering from the controversy
created by the license that I wrote.
That's right, it's me, random Joe off the street as Mr. Palmer put it.
And, yes, IANAL(Of course IANAL. Lawyers would not consider brevity to
be a value in an instrument, and for good reason, I know(Despite the
lack of any indication of such knowledge). ;).
Before I get into any details, this discussion is about the definition
of the word 'use' in the context of copyright law (U.S.C. Title 17[1]),
and perhaps whatever extra insights the connotations of the fair license
might provide within its single, compound sentence.
This license hangs on the idea that the definition of the word 'use' in
the context of copyright law is as follows:
  6: (law) the exercise of the legal right to enjoy the benefits
 of owning property; we were given the use of his boat
 [syn: {enjoyment}]
  (From WordNet 2.0)
(dict.org, dict use, also google'ing will reveal it in other areasof the
net)
 

This definition does not match the definition of usar (=to use) in 
Brazilian Law, which is based on possession, not ownership.

lots of stuff here
While the length of my response might not indicate it, I am not married
to this license. I wrote it in an attempt to create a *very* concise
authorization of I.P. use. BSD and MIT licenses satisfy my needs, save
brevity and generality. For instance, BSD and MIT refer to 'source
code', 'software', and 'documentation', which I would gather refer to
computer programs, but how do images and other kinds of works fall
into those terms(I guess SVG might fall into source code ;)? What if I
wanted to open source other kinds of works? I thought it would be more
fitting to have a license that actually uses the terminology of the laws
that specify the restrictions of the granted exclusive rights. It really
is a shame that 'use' is not defined in Title 17.
The only useful conclusion that I have been able to directly draw from
these discussions is that it is not *self evident* that 'use'
constitutes the exercising/enjoyment of the bundle of rights given to
the owner of copyrighted works by U.S.C. Title 17 Chapter 1[2].
So, what is the definition of the word 'use'? Does it *only* mean to
execute a program? Or to *only* read a book? Or to *only* listen to that
music?
 

In Brazilian computer programs law, what we *do* have is that using a 
program is defined by its use license contract terms, meaning the 
execution of the program under those terms -- limited by our fair use 
clauses (art. 6ยบ Computer Programs Law [L.9609/98]: one backup copy; 
citation with source in context of education; similarity by 
functionality; integration on/to other systems) and by our (very heavy) 
consumer-protection law.

In the case of non-computer-programs-stuff, what we do have is a statute 
limitation clause (art. 46 Author's Rights Act [L.9610/98]: lots of 
stuff, among them musical execution in your home or in schools).

So, yes, one can suppose safely that the word use in the case of a 
computer program license means executing such program; in the case of a 
music, means listening to it in a private/familiar environment or in a 
school; and in the case of a computer library, the execution of its API 
by other programs.

Anyways, I'm getting too tired to think; perhaps when I hear back, I
will have more positions and points. That is, if you or someone else
doesn't provide something fatal.
[1]http://uscode.house.gov/download/title_17.php
[2]http://uscode.house.gov/download/pls/17C1.txt
 

IANAL, TINLA, this is just MHO.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Patent Act of 2005

2005-04-26 Thread Bruce Perens
Please see http://judiciary.house.gov/media/pdfs/comprint042005.pdf for
an early print of the Patent Act of 2005. The bill does a number of good
things for us, and currently has a really egregious portion that
establishes a new standard for reasonable and effective accessability
of prior art that would further reduce the standard for novelty of
patents by making some prior art irrelevant. I am working on this, as
are CCIA, EFF and the Public Patent Foundation.

Thanks

Bruce Perens


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: definition of use

2005-04-26 Thread James William Pye
On Tue, 2005-04-26 at 09:23 -0300, Humberto Massa wrote:
 This license hangs on the idea that the definition of the word 'use' in
 the context of copyright law is as follows:
 
6: (law) the exercise of the legal right to enjoy the benefits
   of owning property; we were given the use of his boat
   [syn: {enjoyment}]
(From WordNet 2.0)
 (dict.org, dict use, also google'ing will reveal it in other areasof the
 net)

 This definition does not match the definition of usar (=to use) in 
 Brazilian Law, which is based on possession, not ownership.

Ignoring the context of the source is no way to make an appropriate
translation. If the above is the definition of 'use' in the context of
copyright law, then usar is an inappropriate translation as it fails
to carry the same effect/meaning.

To give a more extreme example of the above, if instrument were to be
translated into a word that means a device used to make audible music,
then the entire license would become ridiculous.

 So, what is the definition of the word 'use'? Does it *only* mean to
 execute a program? Or to *only* read a book? Or to *only* listen to that
 music?
 
 In Brazilian computer programs law, what we *do* have is that using a 
 program is defined by its use license contract terms, meaning the 
 execution of the program under those terms -- limited by our fair use 
 clauses (art. 6 Computer Programs Law [L.9609/98]: one backup copy; 
 citation with source in context of education; similarity by 
 functionality; integration on/to other systems) and by our (very heavy) 
 consumer-protection law.
 
 In the case of non-computer-programs-stuff, what we do have is a statute 
 limitation clause (art. 46 Author's Rights Act [L.9610/98]: lots of 
 stuff, among them musical execution in your home or in schools).

Yes, Title 17 has similar limitations on the exclusive rights.

 So, yes, one can suppose safely that the word use in the case of a 
 computer program license means executing such program; in the case of a 
 music, means listening to it in a private/familiar environment or in a 
 school; and in the case of a computer library, the execution of its API 
 by other programs.

I think one could safely say that of usar in the context of Brazilian
law, but, apparently, not of use in the context of U.S. copyright law
and Title 17.

-- 
Regards, James William Pye



Re: On the debian-legal Summary of Creative Commons 2.0

2005-04-26 Thread Francesco Poli
On Mon, 25 Apr 2005 19:20:00 -0400 Nathanael Nerode wrote:

 MJ Ray wrote:
 BSD: http://www.debian.org/misc/bsd.license
 MIT/X11: http://www.x.org/Downloads_terms.html
 
 Unfortunately, that is a subtly different X11 license from the one at 
 opensource.org.  :-(  (X11 stuff is actually under a mix of very
 similar but  not quite identical licenses.)  I prefer the one at
 opensource.org, because  it lacks the unnecessary name of a copyright
 holder shall not be used... to  promote... clause.

Wait a second...
AFAICT, there are two main licenses that are ambiguously also known as
MIT license: the Expat license (http://www.jclark.com/xml/copying.txt)
and the X11 license (http://www.x.org/Downloads_terms.html).

AFAIK, the latter is the only one known as X11 license, even though,
as you correctly point out, various free X11 implementations (XFree86
before version 4.3.99cannotremember, Xorg, ...) are under a mix of
different (but similar) licenses, and not only under the X11 license...


-- 
:-(   This Universe is buggy! Where's the Creator's BTS?   ;-)
..
  Francesco Poli GnuPG Key ID = DD6DFCF4
 Key fingerprint = C979 F34B 27CE 5CD8 DC12  31B5 78F4 279B DD6D FCF4


pgp6HK6HBWjxn.pgp
Description: PGP signature