Re: RFS: oggconvert (updated package)

2007-08-16 Thread Luca Falavigna

Oleksandr Moskalenko wrote:

uploaded


Thank you. Again, sorry for my mistake.

--
Luca


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: chmsee (updated package)

2007-08-16 Thread Mario Iseli
On Tue, Aug 14, 2007 at 10:08:51PM +0800, LI Daobing wrote:
> Dear mentors,

Hello Li...

> The package can be found on mentors.debian.net:
> - URL: http://mentors.debian.net/debian/pool/main/c/chmsee
> - Source repository: deb-src http://mentors.debian.net/debian unstable main 
> contrib non-free
> - dget http://mentors.debian.net/debian/pool/main/c/chmsee/chmsee_1.0.0-1.dsc

debian/changelog:
[EMAIL PROTECTED]:~/debian/chmsee$ diff -Naur old/chmsee-1.0.0~beta2/debian
new/chmsee-1.0.0/debian | wc -l
162
You have changed really many lines in the debian/ directory but you
write a changelog of 3 lines in total, you didn't even mention the
changes on the build-depends and depends which seems to be quite
important for me.

debian/copyright:
Please reformat this file, so that you everywhere use the same amount of
whitespaces etc. That's just for the eye but I think it's important to
have nice copyright files...

Regards,

-- 
  .''`. Mario Iseli <[EMAIL PROTECTED]>
 : :'  :Debian GNU/Linux developer
 `. `'`
   `-  Debian - when you have better things to do than fixing a system


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: oggconvert (updated package)

2007-08-16 Thread Oleksandr Moskalenko
* Luca Falavigna <[EMAIL PROTECTED]> [2007-08-16 14:50:04 +0200]:

> Oleksandr Moskalenko wrote:
>> It's customary to ask your previous sponsor for an upload before throwing 
>> the
>> package up into the wind and hoping that someone will go through the 
>> entire
>> package review every time you need to a new version uploaded.
>
> Thank you for pointing this out, lesson learned.
>
>> Anyway, your current revision is now 2xbuild safe. Second debuild run 
>> fails
>
> I just uploaded a new revision on mentors.debian.net 
> (http://mentors.debian.net/debian/pool/main/o/oggconvert/oggconvert_0.2.1.1-2.dsc),
>  
> which should fix this. I used these commands in debian/rules:
>   rm -fr $(CURDIR)/build
>   rm -f $(CURDIR)/OggConvert/*.pyc
>
> Regards,
>
> -- 
> Luca

uploaded


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: libwhisker2-perl

2007-08-16 Thread Gunnar Wolf
Deepak Tripathi dijo [Thu, Aug 16, 2007 at 04:14:44PM +0530]:
> Hi Matrin,
> 
> it was the long discussion that which one i have to take,
> 
> see there are tow binary 1)libwhisker-perl 2)libwhisker2-perl.
> 
> yes you are right that libwhisker2-perl is a new upstream release of
> libwhisker-perl "BUT" only the nikto (upgrade version) uses
> libwhisker-perl thats y old or updated libwhisker-perl has to be
> there.
> 
> And libwhiske2-perl is new upstream so thats y this will be treat as
> a new one.

Hi,

I don't see the point of packaging an old library because one program
(which is not yet part of Debian) requires it. Is the API very
different? Have you talked with Nikto's author? Why not migrating
Nikto from the Whisker to the Whisker2 API? Sure, it's more work, but
it prevents us from packaging useless and obsolete software.

-- 
Gunnar Wolf - [EMAIL PROTECTED] - (+52-55)5623-0154 / 1451-2244
PGP key 1024D/8BB527AF 2001-10-23
Fingerprint: 0C79 D2D1 2C4E 9CE4 5973  F800 D80E F35A 8BB5 27AF


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Ben Finney
Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> I guess you didn't check the status of the RFC you quoted. From [1]
> you would have learnt that RFC 1738 is obsoleted by RFC 3986[2],
> which states:
> 
> ,---
> |
> | Using <> angle brackets around each URI is especially recommended
> | as a delimiting style for a reference that contains embedded
> | whitespace.
> |
> | The prefix "URL:" (with or without a trailing space) was formerly
> | recommended as a way to help distinguish a URI from other
> | bracketed designators, though it is not commonly used in practice
> | and is no longer recommended.
> |
> `---

:-(

It's a shame they're no longer recommending it, since the reasons ("to
help distinguish a URI from other bracketed designators") are just as
valid, and "is not commonly used in practice" is not a criterion for
avoiding a recommendation in an RFC.

You're quite right that the status of that recommendation has changed,
so I'm wrong in my earlier assertions. Thanks for correcting me.

-- 
 \   "Any intelligent fool can make things bigger and more |
  `\  complex... It takes a touch of genius – and a lot of courage |
_o__)   – to move in the opposite direction." —Albert Einstein |
Ben Finney


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



RFS: alien-arena [updated package]

2007-08-16 Thread Andres Mejia
Dear mentors,

I am looking for a sponsor for the new version 6.05-4
of my package "alien-arena".

It builds these binary packages:
alien-arena - Standalone 3D first person online deathmatch shooter
alien-arena-dbg - debugging symbols for alien-arena
alien-arena-server - Dedicated server for Alien Arena
alien-arena-server-dbg - debugging symbols for alien-arena-server

The package appears to be lintian clean. No errors or warnings were
found using lintian-1.23.34.

The upload would fix these bugs: 436928

The package can be found on mentors.debian.net:
- URL: http://mentors.debian.net/debian/pool/contrib/a/alien-arena
- Source repository: deb-src http://mentors.debian.net/debian unstable
main contrib non-free
- dget 
http://mentors.debian.net/debian/pool/contrib/a/alien-arena/alien-arena_6.05-4.dsc

I would be glad if someone uploaded this package for me.

-- 
Regards,
Andres Mejia


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



RFS: funguloids - space-flying-mushroom-picking-simulator game

2007-08-16 Thread Andres Mejia
Dear mentors,

I am looking for a sponsor for my package "funguloids". This is
actually a new package that has never been uploaded to Debian.

* Package name: funguloids
  Version : 1.06-4
  Upstream Authors: Mika Halttunen <[EMAIL PROTECTED]> & Teemu Ruokolainen
* URL : http://funguloids.sourceforge.net/
* License : zlib/libpng
  Section : contrib/games

It builds these binary packages:
funguloids - space-flying-mushroom-picking-simulator game

This package was checked with lintian-1.23.34 and contains no errors
or warnings.

The upload would fix these bugs: 428718

The package can be found on mentors.debian.net:
- URL: http://mentors.debian.net/debian/pool/contrib/f/funguloids
- Source repository: deb-src http://mentors.debian.net/debian unstable
main contrib non-free
- dget 
http://mentors.debian.net/debian/pool/contrib/f/funguloids/funguloids_1.06-4.dsc

I would be glad if someone uploaded this package for me.

-- 
Regards,
Andres Mejia


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RHS: libterm-ansicolor-ruby

2007-08-16 Thread Thomas Dickey
Adam Borowski <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> I'm afraid the very concept of termcap/terminfo is thoroughly broken. 
> It makes the following assumptions:

> * all TERM strings are known to all machines.  Mere ssh will break
>   otherwise.  And even after all these years, Solaris still doesn't
>   know what TERM="linux" means (the last time I checked it didn't, at
>   least).

That's not a technical problem...

> In other words, "TERM" is totally useless.  How is it supposed to
> tell me that I have to write spaces to every position instead of
> usual means of clearing the screen if bgcolor isn't transparent

man terminfo (on Solaris btw, the termcap equivalent doesn't match anyone
else's, but since Sun's provided terminfo is deficient, you may as well
install ncurses' terminfo):

 back_color_erasebce   beScreen erased with 
background color

> (older putties) -- and even if it could, neither termcap nor terminfo
> have means to convey this info.  Or, do I need to restore the \e[???m
> attrs after moving the cursor (libvt in some cases)?  Or, what are

ditto (msgr).

> the effects of \n on the line right to the cursor?  Or, how to be
> told if arrow keys pressed are Kpad ones or the new-style "gray"
> ones?

I'm afraid terminfo libraries cannot see your keyboard (but they can 
keep a list of the possibilities much better than a hand-crafted table
in a script ;-)

>>From my own experience, the only way to get decent portability is,
> ironically, hard-coding a certain subset of vt100ish codes.  Querying
> termcap/terminfo tends to lose rather fast in comparison.

oh.  Then you'll have to give up on color, since vt100's never did that.

bye

-- 
Thomas E. Dickey
http://invisible-island.net
ftp://invisible-island.net


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: audtty

2007-08-16 Thread Chris Taylor
Nelson A. de Oliveira wrote:
> Suggestions:

I made all of the changes that you suggested, as well as migrating all
of the changes i made to individual files to quilt patches.

I uploaded the corrected package to mentors.debian.net:
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/a/audtty/audtty_0.1.5a-1.dsc

Thanks again,
Chris


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: audtty

2007-08-16 Thread Nelson A. de Oliveira
Hi Chris!

On 8/17/07, Chris Taylor <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I uploaded the corrected package to mentors.debian.net:
> http://mentors.debian.net/debian/pool/main/a/audtty/audtty_0.1.5a-1.dsc

I will review it.

Best regards,
Nelson


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Jeremiah Foster


On Aug 16, 2007, at 2:42 PM, Neil Williams wrote:


On Thu, 16 Aug 2007 13:06:48 +0200
martin f krafft <[EMAIL PROTECTED]> wrote:


debian/control:
(e.g. make, CVS, and Subversion)
I don't know how this exactly works in english, but in German  
it's quite

forbidden to use a colon before "and".


It's correct to use a comma before "and" even in British English.


In American English, it is nearly required. In fact, the comma before  
the 'and' is called the Oxford comma or serial comma. The purpose is  
to show that the last two items should not be conceived of as one.  
For example; "The Spanish, the Greek, Italians and French held a  
party." This would seem to conflate the Italians and the French as a  
single unit - that is a perilous gambit. Better to write it so: "The  
Spanish, the Greek, the Italians, and the French held a party."


I think this is the rule for British English as well.


Depending on context, yes. In a list where all items are the same
level, a comma before 'and' is poor grammar, albeit not necessarily  
'wrong':


My bag contains juicy apples, pears, oranges, and lemons.
should be
My bag contains juicy apples, pears, oranges and lemons.
or
My bag contains juicy apples, pears and oranges, and rotten lemons.

(In the original, inserting the comma introduces an ambiguity about
whether the lemons are juicy. This ambiguity is exploited in en_GB
marketing but that usage doesn't validate the poor use of grammar when
the writer is not trying to deceive the reader. Note the extra 'and'
added prior to the comma in the alternative.)

Where there is grouping within the list, a comma can be used:
My bag contains juicy apples, pears and oranges, and vegetables.

(Again another 'and' has been added. Most people would not describe
vegetables as juicy so the ambiguity is not present and the comma
indicates the break in the descriptive list.)

--


Neil Williams
=
http://www.data-freedom.org/
http://www.nosoftwarepatents.com/
http://www.linux.codehelp.co.uk/



Jeremiah Foster
[EMAIL PROTECTED]
---
Key fingerprint = 9616 2AD3 3AE0 502C BD75  65ED BDC3 0D44 2F5A E672




--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: audtty

2007-08-16 Thread Chris Taylor
Kevin Coyner wrote:
> > A few more comments ...
> >
> > The man page for audtty brings up what looks like an old man page
> > for xmms-curses. Not good.

I updated the man page to be applicable to audtty and Debian (the man
page included in the upstream release is the xmms-curses one).

> > Why do you still have this line in debian/changelog?
> >
> >   * Updated package to upstream version 0.1.5a
> >
> > Since this is initial release, it is not an updated package.
> >
> > In debian/copyright:
> >
> > Upstream Author:  should be plural since there are 3
> >
> > In virtually every upstream file there is the copyright line:
> >
> > 2003-2005 Knut Auvor Grythe
> >
> > Why did you put:
> >
> > 2003-2004 Knut Auvor Grythe
> >
> > in debian/copyright? Note 2004 vs 2005.

I fixed the date in the copyright file (sorry about that, it was from a
previous version of audtty), as well as made the AUTHOR line plural.


> > I'm a bit picky, but I like to see all unnecessary whitespace and
> > extra double space lines removed from all files. Most of your
> > debian/ files still have extraneous whitespace in them.

I removed the unneeded line from the changelog, as well as tried to get
ride of as much of the whitespace as i could.

I uploaded the corrected package to mentors.debian.net:
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/a/audtty/audtty_0.1.5a-1.dsc

Thanks again for your input.
-Chris


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: vsdump (updated package)

2007-08-16 Thread Ricardo Mones
On Thu, 16 Aug 2007 11:32:38 -0400
Juan Angulo Moreno <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
> 
> Dear mentors,
> 
> I am looking for a sponsor for the new version 0.0.40-1
> of my package "vsdump".
> 
> It builds these binary packages:
> vsdump - Convert Microsoft Visio diagrams .vsd, .vss
> 
> The package appears to be lintian clean.
> 
> The upload would fix these bugs: 435664
> 
> The package can be found on mentors.debian.net:
> - - URL: http://mentors.debian.net/debian/pool/main/v/vsdump
> - - Source repository: deb-src http://mentors.debian.net/debian unstable
> main contrib non-free
> - - dget
> http://mentors.debian.net/debian/pool/main/v/vsdump/vsdump_0.0.40-1.dsc
> 
> I would be glad if someone uploaded this package for me.

  Uploaded, thanks for your contribution.
-- 
 Ricardo Mones
 http://people.debian.org/~mones
 «You may worry about your hair-do today, but tomorrow much peanut 
 butter will be sold.»


signature.asc
Description: PGP signature


Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Don Armstrong
On Thu, 16 Aug 2007, Thibaut Paumard wrote:
> Le 16 août 07 à 18:52, Don Armstrong a écrit :
>> On Thu, 16 Aug 2007, Neil Williams wrote:
>>> Depending on context, yes. In a list where all items are the same
>>> level, a comma before 'and' is poor grammar, albeit not necessarily
>>> 'wrong':
>>
>> This is actually rather debatable. In most cases where it doesn't
>> matter, the comma is optional. However, if you absolutely must ensure
>> that oranges and lemons are considered separately instead of part of
>> the same group, you should use a comma.
>
> Man, what a neat, refreshing troll...

Heh. Don't get english speakers started on spelling now too!


Don Armstrong

-- 
If I had a letter, sealed it in a locked vault and hid the vault
somewhere in New York. Then told you to read the letter, thats not
security, thats obscurity. If I made a letter, sealed it in a vault,
gave you the blueprints of the vault, the combinations of 1000 other
vaults, access to the best lock smiths in the world, then told you to
read the letter, and you still can't, thats security.
 -- Bruce Schneier

http://www.donarmstrong.com  http://rzlab.ucr.edu



Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Thibaut Paumard


Le 16 août 07 à 18:52, Don Armstrong a écrit :


On Thu, 16 Aug 2007, Neil Williams wrote:

Depending on context, yes. In a list where all items are the same
level, a comma before 'and' is poor grammar, albeit not necessarily
'wrong':


This is actually rather debatable. In most cases where it doesn't
matter, the comma is optional. However, if you absolutely must ensure
that oranges and lemons are considered separately instead of part of
the same group, you should use a comma.


Man, what a neat, refreshing troll...

T.



Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Don Armstrong
On Thu, 16 Aug 2007, Neil Williams wrote:
> Depending on context, yes. In a list where all items are the same
> level, a comma before 'and' is poor grammar, albeit not necessarily
> 'wrong':

This is actually rather debatable. In most cases where it doesn't
matter, the comma is optional. However, if you absolutely must ensure
that oranges and lemons are considered separately instead of part of
the same group, you should use a comma.

In your final example, deleting vegetables (which should generally be
allowed) yields:

 My bag contains juicy apples, pears and oranges.

or in a case where it actually matters:

 My money is to be equally split between Jack, John, Jill and Bob.

Is that split four ways or three? The comma makes it clear.

[The degree of wrongness of either use or non-use of the comma
following the penultimate item in a list of three or more depends on
which camp you belong to; FWICT modern usage is tending towards using
it.]


Don Armstrong

-- 
The major difference between a thing that might go wrong and a thing
that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot
possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to
get at or repair.
 -- Douglas Adams  _Mostly Harmless_

http://www.donarmstrong.com  http://rzlab.ucr.edu


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: ufiformat

2007-08-16 Thread Nelson A. de Oliveira
Hi!

On 8/16/07, David Given <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > I am looking for a sponsor for my package "ufiformat".

I will take a look at it.

Best regards,
Nelson


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: ufiformat

2007-08-16 Thread David Given
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

David Given wrote:
[...]
> I am looking for a sponsor for my package "ufiformat".
[...]
> ufiformat  - disk formatter for USB floppy drives

I don't suppose there's anyone interested in sponsoring this, is there?
AFAICT, there is currently no way of formatting floppy disks on USB external
drives when using Debian, which does mean that this fills a rather crucial
hole, particularly for laptop users.

In case my earlier formal message went astray, it's on mentors, package name
ufiformat; ITP #436134...

- --
┌── dg@cowlark.com ─── http://www.cowlark.com ───
│
│ "There does not now, nor will there ever, exist a programming language in
│ which it is the least bit hard to write bad programs." --- Flon's Axiom
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFGxHOgf9E0noFvlzgRAiqgAKCYcFv8vaFXAmkKRcpePTmWPbsluwCcDg0D
Gwl6Y8wcbfXtuE9MCKAKPAI=
=pJ2D
-END PGP SIGNATURE-



RFS: vsdump (updated package)

2007-08-16 Thread Juan Angulo Moreno
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Dear mentors,

I am looking for a sponsor for the new version 0.0.40-1
of my package "vsdump".

It builds these binary packages:
vsdump - Convert Microsoft Visio diagrams .vsd, .vss

The package appears to be lintian clean.

The upload would fix these bugs: 435664

The package can be found on mentors.debian.net:
- - URL: http://mentors.debian.net/debian/pool/main/v/vsdump
- - Source repository: deb-src http://mentors.debian.net/debian unstable
main contrib non-free
- - dget
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/v/vsdump/vsdump_0.0.40-1.dsc

I would be glad if someone uploaded this package for me.

Kind regards,

- --
Juan Angulo Moreno
http://www.0x29.com.ve
Fingerprint GPG: 0FEE E0BF 2904 FE77 1682 2171 C842 DBF1 34BC CD04

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFGxG4WyELb8TS8zQQRAh9QAKCzjwCFIT9nv0YQNQM+i+8K6vB5WgCePAXG
hLAaUFixUar256AY4Rp4Vgg=
=YFW6
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Cyril Brulebois
Ben Finney <[EMAIL PROTECTED]> (16/08/2007):
> So, if we're going to recommend a notation, I'd argue for the standard
> one.

I guess you didn't check the status of the RFC you quoted. From [1]
you would have learnt that RFC 1738 is obsoleted by RFC 3986[2], which
states:

,---
|
| Using <> angle brackets around each URI is especially recommended as
| a delimiting style for a reference that contains embedded whitespace.
|
| The prefix "URL:" (with or without a trailing space) was formerly
| recommended as a way to help distinguish a URI from other bracketed
| designators, though it is not commonly used in practice and is no
| longer recommended.
|
`---

 1. http://www.networksorcery.com/enp/rfc1700.htm
 2. http://www.ietf.org/rfc/rfc3886
(Appendix C.  Delimiting a URI in Context)

-- 
Cyril Brulebois


pgpADQYtD8SPd.pgp
Description: PGP signature


Re: [RFS] stunnel4 (updated package, adoption, RFS repost)

2007-08-16 Thread Kapil Hari Paranjape
Hello,

On Fri, 10 Aug 2007, Luis Rodrigo Gallardo Cruz wrote:
> I am looking for a sponsor for the new version 3:4.20-3
> of my package "stunnel4".
> 
> The package can be found on mentors.debian.net:
> - URL: http://mentors.debian.net/debian/pool/main/s/stunnel4
> - Source repository: deb-src http://mentors.debian.net/debian unstable
> main contrib non-free
> - dget 
> http://mentors.debian.net/debian/pool/main/s/stunnel4/stunnel4_4.20-3.dsc

Looks nice.

I have some fixes/suggestions for you. Since this would be the first
package that I would sponsor, I hope we can learn from each other!

General remark:
===
Please go through the package completely *as if* I were the person
who had done the packaging and you were the person performing the
sponsor-ship. Experience says that the time of adoption is probably
the time when the maximum effort is/can be put into cleaning up
packaging issues.

"Must" fixes:
==
- The author of debian/StunnelConf-0.1.pl is not mentioned in the
  debian/copyright file. I have *not* checked all the files in your
  tree. Please check each file of the unpacked source and the debian/
  directory to find relevant attributions.
- Please fix the debian/copyright file. See
http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2003/12/msg7.html
  Specifically, one thing that *is* missing is the dates of the
  copyright assertion by the upstream author.
- Avoid patching tools/script.sh in your diff. Use quilt instead.
  In fact your collab-maint repository should ideally only contain
  the debian/ directory.
- linda complains about the empty directory /usr/share/lintian/overrides/
  I am not sure what you are using overrides here for.
- This changelog entry is not clearly written.
  * Use less cmd line args to debhelper commands in debian/rules.
  An alternative may be
  * Rewrite dh_* invocations in debian/rules.
  Or
  * Shorten dh_* invocations in debian/rules.

Optional fixes:
==
- IMHO the README.Debian file needs better organisation. Perhaps
  three or four sections. One "Upgrading from stunnel to stunnel4",
  two "Sample Stunnel configurator", three "Howto create Tunnels",
  four "Howto create SSL keys for stunnel".
- debian/StunnelConf-0.1.pl could perhaps be placed in 
  /usr/share/doc/stunnel4/contrib/ as it is not a document but
  contributed code.
- The preferred debian/changelog entry format seems to be.
New maintainer. Closes: #416955.
rather than
Adopt package (closes: #416955).
- I (have learnt to) prefer changelog entries that clearly indicate
  which files were changed rather than those that just describe the
  effect of the changes.

Not sure aspects:
===
- I am not sure that the warnings in the doc/ directory are enough
  of a warning for those who have so far been using stunnel3.
  Since "stunnel" starts network tunnels through init.d or inetd
  someone could suffer quite a bit in the transition. We should
  think about this some more ...

I hope some other mentor can clarify the last issue.

Regards,

Kapil.
--



signature.asc
Description: Digital signature


RFC: dkimproxy - SMTP-proxy that signs and/or verifies DomainKeys and/or DKIM mails

2007-08-16 Thread Adam Cécile (Le_Vert)

Hi,

I just finished initial packaging for dkimproxy.
It's a SMTP proxy that can be plugged to postfix to sign outgoing emails 
with DKIM and Yahoo DomainKeys signatures.


I would like to review and tell me your mind (README.Debian is still not 
written).


Thanks in advance,

Regards, Adam.

dget 
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/d/dkimproxy/dkimproxy_0.16-1.dsc



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Ben Finney
Mario Iseli <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> debian/copyright:
> - It was downloaded from http://logapp.sourceforge.net/
> + It was downloaded from 

If standards matter, then the only recommended notation [0] for URLs
within free text is . Which would make the above
change as:

- It was downloaded from http://logapp.sourceforge.net/
+ It was downloaded from http://logapp.sourceforge.net/>.

So, if we're going to recommend a notation, I'd argue for the standard
one.


[0]: RFC 1738, Appendix: "Recommendations for URLs in Context"
 http://www.ietf.org/rfc/rfc1738.txt>

-- 
 \ "Oh, I realize it's a penny here and a penny there, but look at |
  `\  me: I've worked myself up from nothing to a state of extreme |
_o__)   poverty."  -- Groucho Marx |
Ben Finney


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: homebank (license issue)

2007-08-16 Thread Matthew Palmer
On Thu, Aug 16, 2007 at 02:42:19PM +0200, Francesco Namuri wrote:
> Hi mentors,
> I've received from the author of homebank a pre-release version 3.4 of
> homebank with new SVG icons released under GPL, I have a doubt regarding
> one of these icons, it is released with this license metadata:
> 
> rdf:about="http://web.resource.org/cc/PublicDomain";>
[...]
> It's ok for debian?

While the "concept" of Public Domain is fine for Debian, I'm a little
concerned about the execution.  This doesn't seem like a "proper" licence
grant, like the GPL boilerplate, and hence might not be considered to be
sufficiently clear for Debian to take the risk on.  I'd check with d-legal,
and perhaps try and get a clearer licence statement out of upstream.

- Matt


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: gviterm

2007-08-16 Thread Patrick Winnertz
Am Mittwoch, 15. August 2007 17:05:34 schrieb LI Daobing:
> Dear mentors,
>
> I am looking for a sponsor for my package "gviterm".
>
> * Package name: gviterm
>   Version : 0.1+r10-1
>   Upstream Author : yetist <[EMAIL PROTECTED]>
> * URL : http://code.google.com/p/gviterm/
> * License : GPL
>   Section : editors
>
> It builds these binary packages:
> gviterm- gvim + terminal
>
> The package appears to be lintian clean.
>
> The upload would fix these bugs: 438128
>
> The package can be found on mentors.debian.net:
> - URL: http://mentors.debian.net/debian/pool/main/g/gviterm
> - Source repository: deb-src http://mentors.debian.net/debian unstable
> main contrib non-free - dget
> http://mentors.debian.net/debian/pool/main/g/gviterm/gviterm_0.1+r10-1.d
>sc
>
> I would be glad if someone uploaded this package for me.

I tried to compile and exec this package on my PC and got this:

...
'status_again'
'status_again'
'status_again'
'status_again'
'status_again'
'status_again'
'status_again'
'status_again'
'status_again'
'status_again'
'status_again'
'status_again'
'status_again'
'status_eof'

It seriously hangs and doesn't start up. So please help upstream to fix 
this hugh error before getting it into debian :)

Greetings
Winnie
>
> Kind regards
>  LI Daobing



-- 
 .''`.   Patrick Winnertz <[EMAIL PROTECTED]>
:  :' :  GNU/Linux Debian-Edu Developer
`. `'`   http://www.der-winnie.de http://d.skolelinux.org/~winnie
  `-  Debian - when you have better things to do than fixing systems


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: oggconvert (updated package)

2007-08-16 Thread Luca Falavigna

Oleksandr Moskalenko wrote:

It's customary to ask your previous sponsor for an upload before throwing the
package up into the wind and hoping that someone will go through the entire
package review every time you need to a new version uploaded.


Thank you for pointing this out, lesson learned.


Anyway, your current revision is now 2xbuild safe. Second debuild run fails


I just uploaded a new revision on mentors.debian.net 
(http://mentors.debian.net/debian/pool/main/o/oggconvert/oggconvert_0.2.1.1-2.dsc), 
which should fix this. I used these commands in debian/rules:

rm -fr $(CURDIR)/build
rm -f $(CURDIR)/OggConvert/*.pyc

Regards,

--
Luca


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Neil Williams
On Thu, 16 Aug 2007 13:06:48 +0200
martin f krafft <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> > debian/control:
> > (e.g. make, CVS, and Subversion)
> > I don't know how this exactly works in english, but in German it's quite
> > forbidden to use a colon before "and".
> 
> It's correct to use a comma before "and" even in British English.

Depending on context, yes. In a list where all items are the same
level, a comma before 'and' is poor grammar, albeit not necessarily 'wrong':

My bag contains juicy apples, pears, oranges, and lemons.
should be
My bag contains juicy apples, pears, oranges and lemons.
or
My bag contains juicy apples, pears and oranges, and rotten lemons.

(In the original, inserting the comma introduces an ambiguity about
whether the lemons are juicy. This ambiguity is exploited in en_GB
marketing but that usage doesn't validate the poor use of grammar when
the writer is not trying to deceive the reader. Note the extra 'and'
added prior to the comma in the alternative.)

Where there is grouping within the list, a comma can be used:
My bag contains juicy apples, pears and oranges, and vegetables.

(Again another 'and' has been added. Most people would not describe
vegetables as juicy so the ambiguity is not present and the comma
indicates the break in the descriptive list.)

-- 


Neil Williams
=
http://www.data-freedom.org/
http://www.nosoftwarepatents.com/
http://www.linux.codehelp.co.uk/



pgpzf3MDSQmnD.pgp
Description: PGP signature


homebank (license issue)

2007-08-16 Thread Francesco Namuri
Hi mentors,
I've received from the author of homebank a pre-release version 3.4 of
homebank with new SVG icons released under GPL, I have a doubt regarding
one of these icons, it is released with this license metadata:

  http://web.resource.org/cc/PublicDomain";>
http://web.resource.org/cc/Reproduction"; />
http://web.resource.org/cc/Distribution"; />
http://web.resource.org/cc/DerivativeWorks"; />
  

It's ok for debian?

cheers,
francesco

-- 
Francesco Namuri
francesco(at)namuri(dot)it   http://namuri.it/
id gpg key: 21A4702A [EMAIL PROTECTED]


signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio	firmata digitalmente


Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Kumar Appaiah
On Thu, Aug 16, 2007 at 02:20:09PM +0200, Mario Iseli wrote:
> My education was: Every difference from the dh_make templates are bad,
> except if you have good reasons for it. But hmm, ok...

I agree, but I thought  was a placeholder meant to be
replaced with just the URL. :-)

Kumar
-- 
Kumar Appaiah,
458, Jamuna Hostel,
Indian Institute of Technology Madras,
Chennai - 600 036


signature.asc
Description: Digital signature


Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Nico Golde
Hi,
* Mario Iseli <[EMAIL PROTECTED]> [2007-08-16 14:21]:
> On Thu, Aug 16, 2007 at 01:06:48PM +0200, martin f krafft wrote:
> > > debian/copyright:
> > > - It was downloaded from http://logapp.sourceforge.net/
> > > + It was downloaded from 
> > 
> > Rationale? Sponsoring isn't really about making sure your
> > preferences are honoured.
> 
> My education was: Every difference from the dh_make templates are bad,
> except if you have good reasons for it. But hmm, ok...

Since you don't have to use dh_make if you use debhelper...  ;)
Cheers
Nico
-- 
Nico Golde - http://ngolde.de - [EMAIL PROTECTED] - GPG: 0x73647CFF
For security reasons, all text in this mail is double-rot13 encrypted.
http://people.debian.org/~nion/sponsoring-checklist.html


pgpvvy7GNgXSd.pgp
Description: PGP signature


Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Mario Iseli
On Thu, Aug 16, 2007 at 01:06:48PM +0200, martin f krafft wrote:
> > debian/copyright:
> > - It was downloaded from http://logapp.sourceforge.net/
> > + It was downloaded from 
> 
> Rationale? Sponsoring isn't really about making sure your
> preferences are honoured.

My education was: Every difference from the dh_make templates are bad,
except if you have good reasons for it. But hmm, ok...

I have again a look at the package and will hopefully upload it then.

Regards,

-- 
  .''`. Mario Iseli <[EMAIL PROTECTED]>
 : :'  :Debian GNU/Linux developer
 `. `'`
   `-  Debian - when you have better things to do than fixing a system


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Kumar Appaiah
On Thu, Aug 16, 2007 at 01:06:48PM +0200, martin f krafft wrote:
> > Write something like:
> > * Added patches/0?_BlaBla.dpatch to fix hyphens in manpages
> 
> It's still pretty bad. Since the changelog is for users, it should
> also contain what actually got changed without reference to
> a patch. Were the hyphens broken? What's a broken hyphen?

OK, so it now reads:
"Added 01manpage_hyphen_fix.dpatch to ensure hyphens aren't used as minus 
signs."

I think it can't be more clear than that!

> It's correct to use a comma before "and" even in British English.

Well, I am not changing this.

> > debian/copyright:
> > - It was downloaded from http://logapp.sourceforge.net/
> > + It was downloaded from 
> 
> Rationale? Sponsoring isn't really about making sure your
> preferences are honoured.

Reverting to the one without <>, since the URL is highlighted
incorrectly in Emacs if I have the trailing ">". :-)

> > debian/examples:
> > Quite complicated to use a whole file just for one file, you could also
> > do that with a dh_installexamples parameter. But yes, it works also so
> > it's okay, just as a hint...
> 
> It's really the way debhelper was designed and is much easier and
> more transparent for NMUs etc. IMHO.

Well, in this case, I really feel it's all right, since the package
is, as such, quite small. But I also like the separate file way for
the reason that if upstream adds another file later, I just append it
there rather than look for it in rules...

Anyway, the latest one is available at:
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/l/logapp/logapp_0.7-1.dsc

Thanks for the tips, Martin!

Kumar
-- 
Kumar Appaiah,
458, Jamuna Hostel,
Indian Institute of Technology Madras,
Chennai - 600 036


signature.asc
Description: Digital signature


Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread martin f krafft
also sprach Mario Iseli <[EMAIL PROTECTED]> [2007.08.16.1147 +0200]:
> debian/changelog:
> * Fix man page hyphens
> That's quite bad.
> Write something like:
> * Added patches/0?_BlaBla.dpatch to fix hyphens in manpages

It's still pretty bad. Since the changelog is for users, it should
also contain what actually got changed without reference to
a patch. Were the hyphens broken? What's a broken hyphen?

> debian/control:
> (e.g. make, CVS, and Subversion)
> I don't know how this exactly works in english, but in German it's quite
> forbidden to use a colon before "and".

It's correct to use a comma before "and" even in British English.

> debian/copyright:
> - It was downloaded from http://logapp.sourceforge.net/
> + It was downloaded from 

Rationale? Sponsoring isn't really about making sure your
preferences are honoured.

> debian/examples:
> Quite complicated to use a whole file just for one file, you could also
> do that with a dh_installexamples parameter. But yes, it works also so
> it's okay, just as a hint...

It's really the way debhelper was designed and is much easier and
more transparent for NMUs etc. IMHO.

-- 
 .''`.   martin f. krafft <[EMAIL PROTECTED]>
: :'  :  proud Debian developer, author, administrator, and user
`. `'`   http://people.debian.org/~madduck - http://debiansystem.info
  `-  Debian - when you have better things to do than fixing systems
 
"once ... in the wilds of afghanistan, i lost my corkscrew, and we
 were forced to live on nothing but food and water for days."
-- w. c. fields, "my little chickadee"


digital_signature_gpg.asc
Description: Digital signature (see http://martin-krafft.net/gpg/)


Re: RFS: libwhisker2-perl

2007-08-16 Thread Deepak Tripathi

Martín Ferrari wrote:

Deepak,

On 8/4/07, Deepak Tripathi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
  

Hi Matrin,

it was the long discussion that which one i have to take,

see there are tow binary 1)libwhisker-perl 2)libwhisker2-perl.

yes you are right that libwhisker2-perl is a new upstream release of 
libwhisker-perl "BUT"
only the nikto (upgrade version) uses libwhisker-perl thats y  old or 
updated  libwhisker-perl has to be there.


And libwhiske2-perl  is new upstream so thats y this will be treat as a 
new one.


PS:- it was the long discussions with some the mentors. you can check 
the threads.


Thanks
Deepak

Dear mentors,

I am looking for a sponsor for my package "libwhisker2-perl".




I've seen that you updated libwhisker-perl to version 2.4 which seems
wrong, as that should be libwhisker2-perl.. Or one of the two should
be deleted..

  



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Kumar Appaiah
On Thu, Aug 16, 2007 at 11:47:22AM +0200, Mario Iseli wrote:
> Good morning *wave*

Hey, time zone difference! ;-)

> debian/changelog:
> * Fix man page hyphens
> That's quite bad.
> Write something like:
> * Added patches/0?_BlaBla.dpatch to fix hyphens in manpages

Well, I think I was getting _too_ concise!

> Please also update the date in your changelog entry everytime you change
> something on it...

Some emacs magic missing after an upgrade! Anyway, I have corrected
this using dch -e.

> debian/control:
> (e.g. make, CVS, and Subversion)
> I don't know how this exactly works in english, but in German it's quite
> forbidden to use a colon before "and".

It's like this: If my understanding is correct, American English
permits a comma before "and", while British English doesn't. Since I
prefer Indian (closer to British) English, I make this change. Someone
can correct me if I am wrong.

> debian/copyright:
> - It was downloaded from http://logapp.sourceforge.net/
> + It was downloaded from 

Done.

> Please also remove those useless whitespaces at the and of the lines.

Done.

> debian/examples:
> Quite complicated to use a whole file just for one file, you could also
> do that with a dh_installexamples parameter. But yes, it works also so
> it's okay, just as a hint...
> 
> debian/manpages:
> Same here... ;)

Well, I just thought it was a good practice. But, I have now added
these things to rules and removed the separate files.

> debian/rules:
> Again two useless whitespaces behind the dh_clean lines...

Done.

> Regards and thanks for your work,

Thanks for your quick review! :-)

I have uploaded an updated copy, and have addedthe package to
sponsors.d.net.

Thanks again!

Kumar
-- 
Kumar Appaiah,
458, Jamuna Hostel,
Indian Institute of Technology Madras,
Chennai - 600 036


signature.asc
Description: Digital signature


Re: RFS: logapp

2007-08-16 Thread Mario Iseli
On Thu, Aug 16, 2007 at 01:56:10PM +0530, Kumar Appaiah wrote:
> Dear Mentors,

Good morning *wave*

> I would request you to have a look at logapp.

Ok, I will do that... When you have corrected those issues I will
sponsor your package. You can also contact me off-list or on
irc.oftc.net (Nick: tiCo) if you want.

debian/changelog:
* Fix man page hyphens
That's quite bad.
Write something like:
* Added patches/0?_BlaBla.dpatch to fix hyphens in manpages
Please also update the date in your changelog entry everytime you change
something on it...

debian/control:
(e.g. make, CVS, and Subversion)
I don't know how this exactly works in english, but in German it's quite
forbidden to use a colon before "and".

debian/copyright:
- It was downloaded from http://logapp.sourceforge.net/
+ It was downloaded from 
Please also remove those useless whitespaces at the and of the lines.

debian/examples:
Quite complicated to use a whole file just for one file, you could also
do that with a dh_installexamples parameter. But yes, it works also so
it's okay, just as a hint...

debian/manpages:
Same here... ;)

debian/rules:
Again two useless whitespaces behind the dh_clean lines...

The package looks good and seems to work :)
Please fix those small issues and we're ready.

Regards and thanks for your work,

-- 
  .''`. Mario Iseli <[EMAIL PROTECTED]>
 : :'  :Debian GNU/Linux developer
 `. `'`
   `-  Debian - when you have better things to do than fixing a system


signature.asc
Description: Digital signature


RFS: logapp

2007-08-16 Thread Kumar Appaiah
Dear Mentors,

I would request you to have a look at logapp.

http://mentors.debian.net/debian/pool/main/l/logapp/logapp_0.7-1.dsc

License: GPL
Description: supervise execution of applications producing heavy output
 Logapp is a wrapper utility that helps supervise the execution of
 applications that produce heavy console output (e.g. make, CVS, and
 Subversion). It does this by logging, trimming, and coloring each
 line of the output before displaying it. It can be called instead of
 the executable that should be monitored; it then starts the
 application and logs all of its console output to a file. The output
 shown in the terminal is preprocessed, e.g. to limit the length of
 printed lines and to show the stderr output in a different color. It
 is also possible to automatically highlight lines that match a
 certain regular expression. The output is therefore reduced to the
 necessary amount, and all important lines are easy to identify.
 .
  Homepage: http://logapp.sourceforge.net/

Note that this package does not have anything to do with GNUstep,
though it ends with "app". :-)

Thanks.

Kumar
-- 
Kumar Appaiah,
458, Jamuna Hostel,
Indian Institute of Technology Madras,
Chennai - 600 036


signature.asc
Description: Digital signature