Htdig's english wordlist
Hi, I've just taken over the htdig package and now I'm going through the outstanding bugs. My question relates to bugs #74523 and #104607. The htdig package uses an english wordlist which is now located in /etc/htdig/ - just a list of english words. Changing this file changes the behaviour of htdig. According to the Debian policy, it should therefore be a conffile (11.7.1): "A file that affects the operation of a program, or provides site- or host-specific information, or otherwise customizes the behavior of a program." The htdig wordlist is 930 kB and pretty big for in /etc. The package wenglish contains a similar list of english words, only smaller (45392 vs 87536 words). Should I modify htdig that it uses the system-wide list? Stijn. -- "If you were going to shoot a mime, would you use a silencer?" - Steven Wright
Htdig's english wordlist
Hi, I've just taken over the htdig package and now I'm going through the outstanding bugs. My question relates to bugs #74523 and #104607. The htdig package uses an english wordlist which is now located in /etc/htdig/ - just a list of english words. Changing this file changes the behaviour of htdig. According to the Debian policy, it should therefore be a conffile (11.7.1): "A file that affects the operation of a program, or provides site- or host-specific information, or otherwise customizes the behavior of a program." The htdig wordlist is 930 kB and pretty big for in /etc. The package wenglish contains a similar list of english words, only smaller (45392 vs 87536 words). Should I modify htdig that it uses the system-wide list? Stijn. -- "If you were going to shoot a mime, would you use a silencer?" - Steven Wright -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Htdig's english wordlist
On Mon, 8 Oct 2001 19:25, Stijn de Bekker wrote: > I've just taken over the htdig package and now I'm going through the > outstanding bugs. My question relates to bugs #74523 and #104607. > > > The htdig package uses an english wordlist which is now located in > /etc/htdig/ - just a list of english words. Changing this file changes > the behaviour of htdig. According to the Debian policy, it should > therefore be a conffile (11.7.1): The file(1) command has a database of patterns for recognising files which has been traditionally stored in /etc/magic. This is too large file to be the only conf file (merging changes with uploads would be painfil) so it uses /usr/share/misc/magic and /etc/magic starts off empty and is used for the local sysadmin to add any necessary customisations. Perhaps something similar should be considered? You could have the main wordlist somewhere under /usr/share and then let the sysadmin edit a file in /etc to add extra words (I presume that typically people don't want to remove words just to add new words). > The htdig wordlist is 930 kB and pretty big for in /etc. The package > wenglish contains a similar list of english words, only smaller (45392 > vs 87536 words). Firstly, why not have htdig depend on wenglish and use it's words in addition to the htdig list. Then have htdig Build-Depends on wenglish so at compile time you can sort out a list of words that htdig has in addition to the wenglish words to reduce the size of the htdig package. Another option is to file a wishlist bug report against wenglish requesting that the extra 42000 works be added. Having a single comprehensive list of English words for Debian and giving the sysadmin an option to edit a small file with their additions to the list is the best solution IMHO. -- http://www.coker.com.au/bonnie++/ Bonnie++ hard drive benchmark http://www.coker.com.au/postal/ Postal SMTP/POP benchmark http://www.coker.com.au/projects.html Projects I am working on http://www.coker.com.au/~russell/ My home page
Re: Htdig's english wordlist
On Mon, 8 Oct 2001 19:25, Stijn de Bekker wrote: > I've just taken over the htdig package and now I'm going through the > outstanding bugs. My question relates to bugs #74523 and #104607. > > > The htdig package uses an english wordlist which is now located in > /etc/htdig/ - just a list of english words. Changing this file changes > the behaviour of htdig. According to the Debian policy, it should > therefore be a conffile (11.7.1): The file(1) command has a database of patterns for recognising files which has been traditionally stored in /etc/magic. This is too large file to be the only conf file (merging changes with uploads would be painfil) so it uses /usr/share/misc/magic and /etc/magic starts off empty and is used for the local sysadmin to add any necessary customisations. Perhaps something similar should be considered? You could have the main wordlist somewhere under /usr/share and then let the sysadmin edit a file in /etc to add extra words (I presume that typically people don't want to remove words just to add new words). > The htdig wordlist is 930 kB and pretty big for in /etc. The package > wenglish contains a similar list of english words, only smaller (45392 > vs 87536 words). Firstly, why not have htdig depend on wenglish and use it's words in addition to the htdig list. Then have htdig Build-Depends on wenglish so at compile time you can sort out a list of words that htdig has in addition to the wenglish words to reduce the size of the htdig package. Another option is to file a wishlist bug report against wenglish requesting that the extra 42000 works be added. Having a single comprehensive list of English words for Debian and giving the sysadmin an option to edit a small file with their additions to the list is the best solution IMHO. -- http://www.coker.com.au/bonnie++/ Bonnie++ hard drive benchmark http://www.coker.com.au/postal/ Postal SMTP/POP benchmark http://www.coker.com.au/projects.html Projects I am working on http://www.coker.com.au/~russell/ My home page -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]