Re: RFS: treeline and treeline-i18n
I've repackaged TreeLine in only one orig files (that includes upstream tarballs inside). The new files can be found, again, at: http://baby.yi.org/packages/treeline/ BTW, Does anyone has a clue about which programs are used to translate .ts / .qm files? Greetings, Miry --- Miriam Ruiz [EMAIL PROTECTED] escribió: Hi Dato :) --- Adeodato Simó [EMAIL PROTECTED] escribió: * Miriam Ruiz [Thu, 02 Feb 2006 09:31:22 +0100]: Hi, My packages can temporarily be found at: http://baby.yi.org/packages/treeline/ The packages look good. I can upload them, these are my only concerns: Thanks :) (1) As per upstream's require.html, the spell checker is not an absolute dependency, and aspell is normally preferred. What about this?: -Depends: python, python-qt3, ispell, ${misc:Depends} +Depends: python, python-qt3, ${misc:Depends} +Recommends: aspell | ispell Yes you're right. That may be more sensible. I've updated it. (2) [minor suggestion, I don't mind leaving it as is] I'd personally leave the end of this sentence out of the Debian description. TreeLine is written in Python and uses the PyQt bindings to the Qt - toolkit, which makes it very portable. + toolkit. I don't really mind too much, I've corrected it as it might be redundant for the description. It might be of interest to users knowing that they can be able to take their data files (xml) to many systems, but the last words probably are redundant with the rest of the sentence. (3) Package: treeline-i18n Description: translation files for treeline data manager Despite upstream shipping these two in separate tarballs, two separate binaries _and_ source seems an overkill to me. Perhaps other -mentors readers will disagree, but I'd look into shipping the translations in the treeline package itself (most packages do ship translations themselves, don't they?). This would mean repackaging, though. I found it overkill too, I was just not sure whether to repackage it (maybe putting original .tgz files inside a .orig.tar.gz?) or to leave them as they are. Do you think it might be better to repackage them? If I repackaged the original tarballs, would it be better to have just one binary? Cheers, Greetings, Miry __ LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. http://es.voice.yahoo.com -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
RFS: treeline and treeline-i18n
A friend of mine spent some days looking for a suitable data storage system that could fit his need: he wanted to have a general-purpose tree-structured system where he could store different kinds of his personal data. After looking at different programs, he finally found out treeline, which suited his needs. I've also used the program since then and it's quite useful. TreeLine is a GPL program written in python, and can be obtained from http://www.bellz.org/treeline/ My packages can temporarily be found at: http://baby.yi.org/packages/treeline/ Comments are welcome. Greetings and thanks, Miry Package: treeline Description: versatile tree-like structured custom data manager TreeLine is a versatile tool for working with all kind of information that fits into a tree-like structure. . It can be used to edit bookmark files, create mini-databases (e.g., for addresses, tasks, records, CDs, etc.), outline documents, or just collect ideas. It can also be used as a generic editor for XML files. . The data schemas for any node in the data tree can be customized and new types of nodes can be defined. The way data is presented on the screen, exported to HTML, or printed can be defined with HTML-like templates. Plug-ins can be written to load and save data from and to custom file formats or external data sources and extend the functionality of TreeLine. . TreeLine is written in Python and uses the PyQt bindings to the Qt toolkit, which makes it very portable. . Homepage: http://www.bellz.org/treeline/ Package: treeline-i18n Description: translation files for treeline data manager TreeLine is a versatile tool for working with all kind of information that fits into a tree-like structure. . This package contains the translation files to German and French. . Homepage: http://www.bellz.org/treeline/ __ LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. http://es.voice.yahoo.com -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: RFS: treeline and treeline-i18n
* Miriam Ruiz [Thu, 02 Feb 2006 09:31:22 +0100]: Hi, My packages can temporarily be found at: http://baby.yi.org/packages/treeline/ The packages look good. I can upload them, these are my only concerns: (1) As per upstream's require.html, the spell checker is not an absolute dependency, and aspell is normally preferred. What about this?: -Depends: python, python-qt3, ispell, ${misc:Depends} +Depends: python, python-qt3, ${misc:Depends} +Recommends: aspell | ispell (2) [minor suggestion, I don't mind leaving it as is] I'd personally leave the end of this sentence out of the Debian description. TreeLine is written in Python and uses the PyQt bindings to the Qt - toolkit, which makes it very portable. + toolkit. (3) Package: treeline-i18n Description: translation files for treeline data manager Despite upstream shipping these two in separate tarballs, two separate binaries _and_ source seems an overkill to me. Perhaps other -mentors readers will disagree, but I'd look into shipping the translations in the treeline package itself (most packages do ship translations themselves, don't they?). This would mean repackaging, though. Cheers, -- Adeodato Simó dato at net.com.org.es Debian Developer adeodato at debian.org Listening to: Lighthouse Family - Let it all change -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: RFS: treeline and treeline-i18n
Hi Dato :) --- Adeodato Simó [EMAIL PROTECTED] escribió: * Miriam Ruiz [Thu, 02 Feb 2006 09:31:22 +0100]: Hi, My packages can temporarily be found at: http://baby.yi.org/packages/treeline/ The packages look good. I can upload them, these are my only concerns: Thanks :) (1) As per upstream's require.html, the spell checker is not an absolute dependency, and aspell is normally preferred. What about this?: -Depends: python, python-qt3, ispell, ${misc:Depends} +Depends: python, python-qt3, ${misc:Depends} +Recommends: aspell | ispell Yes you're right. That may be more sensible. I've updated it. (2) [minor suggestion, I don't mind leaving it as is] I'd personally leave the end of this sentence out of the Debian description. TreeLine is written in Python and uses the PyQt bindings to the Qt - toolkit, which makes it very portable. + toolkit. I don't really mind too much, I've corrected it as it might be redundant for the description. It might be of interest to users knowing that they can be able to take their data files (xml) to many systems, but the last words probably are redundant with the rest of the sentence. (3) Package: treeline-i18n Description: translation files for treeline data manager Despite upstream shipping these two in separate tarballs, two separate binaries _and_ source seems an overkill to me. Perhaps other -mentors readers will disagree, but I'd look into shipping the translations in the treeline package itself (most packages do ship translations themselves, don't they?). This would mean repackaging, though. I found it overkill too, I was just not sure whether to repackage it (maybe putting original .tgz files inside a .orig.tar.gz?) or to leave them as they are. Do you think it might be better to repackage them? If I repackaged the original tarballs, would it be better to have just one binary? Cheers, Greetings, Miry __ LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. http://es.voice.yahoo.com -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]