Processing of saytime_1.0-11_i386.changes

2002-01-20 Thread Archive Administrator
saytime_1.0-11_i386.changes uploaded successfully to localhost
along with the files:
  saytime_1.0-11.dsc
  saytime_1.0-11.diff.gz
  saytime_1.0-11_i386.deb

Greetings,

Your Debian queue daemon



Processing of saytime_1.0-11_i386.changes

2002-01-20 Thread James Troup
saytime_1.0-11_i386.changes uploaded successfully to auric.debian.org
along with the files:
  saytime_1.0-11.dsc
  saytime_1.0-11.diff.gz
  saytime_1.0-11_i386.deb

Greetings,

Your Debian queue daemon



Processed: tags

2002-01-20 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]:

> tags 129832 pending
Bug#129832: saytime: Shouldn't happen: 0 minutes
Tags added: pending

>
End of message, stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)



Bug#129104: bug 129104 (buffer overflow + template reading in cgiemail)

2002-01-20 Thread Thomas Smith
On Thu, Jan 17, 2002 at 04:42:42PM +, Colin Watson wrote:
> On Wed, Jan 16, 2002 at 04:17:25PM -0500, Thomas Smith wrote:
> > Hmm, one problem that just occurred to me is that we can't easily make
> > the location of the template files a compile-time option because people
> > reconfigure their webservers to have different document roots, and the
> > current design of cgiemail requires the template files to have
> > PATH_TRANSLATEDs.  That means, I guess, that configuration file parsing
> > might have to be added.
> 
> Yes, with the current design there really isn't any way to do it well
> (including backwards compatibility), only patch it up. I suggest a
> simple 'templatedir="/foo/bar/baz"' in a trusted place like
> /etc/cgiemail.conf. That has the advantage that it can be parsed by the
> shell, so you can easily set it with debconf and not clobber the old
> setting on upgrades.

Ok, that sounds as good as anything can be.  Go ahead and write the code
(or does there need to be more planning?); I'll do the debconf stuff +
make up a sane default template telling people what to do when cgiemail
stops working.  Templates should live in /usr/share/cgiemail, right?
'Cause they're architecture-independent.

Don't forget not to let people do something like "GET
/cgi-bin/cgiemail/../../../etc/passwd" :-)

> Colin Watson  [EMAIL PROTECTED]

Thanks,
 -thomas
-- 
Thomas "resc" Smith <[EMAIL PROTECTED]>
web: http://finbar.dyndns.org/
gpg key id 1024D/ACABA81E, fingerprint:
3A47 CFA5 0E5D CF4A 5B22  12D3 FF1B 84FE ACAB A81E


pgp9rZ0j5aWpw.pgp
Description: PGP signature


Bug#130199: backspace doesn't work

2002-01-20 Thread Tril
Package: xxgdb
Version: 1.12-11

Pressing backspace in the Message window (the one with the gdb prompt)
does nothing. Delete, ctrl-backspace, and Ctrl-H do nothing either. 
Since I am able to type commands in the Message window I should be able
to backspace them.

-- 
Tril 0. Byte <[EMAIL PROTECTED]> http://tril.tunes.org/
This message is placed in the public domain.



Bug#130084: german template file [playmidi 2.4-2]

2002-01-20 Thread Christian Kurz
On 20/01/02, Sebastian Feltel wrote:
> Description-de: Optionen für playmidi-Start über MIME
>  Dieses Paket stellt einen MIME-Eintrag bereit, das es Ihrem eMail-Programm

Please replace "das" with "der" to have a proper german translation of
the sentence.

>  oder anderen Anwendungen erlaubt, Midi-Dateien abzuspielen. Da playmidi
>  noch keine vollständige Konfigurationsdatei besitzt, sollten Sie jetzt
>  die für diese Funktion notwendigen Angaben machen.

I would suggest replacing everything starting after the comma with
"sollten Sie nun alle Optionen angeben die für ihre Soundkarte notwendig
sind." Otherwise the translation sounds very strange to a native german
speaker.

>  Wenn Sie ein externes Midi-Gerät, eine Ensoniq SoundScape, eine Turtle
>  Beach WaveFront oder aber eine WaveBlaster Soundkarte haben, dann
>  verwenden Sie '-e'.

I would suggest removing the "aber" from this sentence. 

>  Andernfalls lassen Sie diese Angabe leer; viele Karten funktionieren auch

And here I would to use "Andernfalls versuchen Sie keine Optionen
anzugeben --" instead of "Andernfalls lassen Sie diese Angabe leer",
because the translation is otherwise not correct.

>  ohne Optionsangabe. Wenn Sie diese Einstellung später verändern wollen,

s/ohne/ohne zusätzliche/ would translate also the word "extra".

Christian
-- 
   Debian Developer (http://www.debian.org)
1024/26CC7853 31E6 A8CA 68FC 284F 7D16  63EC A9E6 67FF 26CC 7853


pgphkk07F0E1f.pgp
Description: PGP signature


Bug#130084: german template file [playmidi 2.4-2]

2002-01-20 Thread Sebastian Feltel
Package: playmidi
Severity: wishlist

Template: playmidi/options
Type: string
Description: Options for playmidi when invoked through MIME?
 This package sets up a MIME entry which allows your mail user agent and
 other applications to play MIDI files.  As playmidi doesn't have a
 proper configuration file yet, you'll need to specify any options
 required for it to work with your sound hardware.
 .
 If you have an external MIDI device or an Ensoniq SoundScape, Turtle
 Beach WaveFront or WaveBlaster sound card, use `-e'.
 .
 If you have a Sound Blaster AWE32, use `-a'.
 .
 If you have a Gravis Ultrasound, use `-g'.
 .
 Otherwise, try leaving this blank -- many cards will work without extra
 flags. If you change your mind later, edit
 `/etc/playmidi/playmidi.conf'.
Description-de: Optionen für playmidi-Start über MIME
 Dieses Paket stellt einen MIME-Eintrag bereit, das es Ihrem eMail-Programm
 oder anderen Anwendungen erlaubt, Midi-Dateien abzuspielen. Da playmidi
 noch keine vollständige Konfigurationsdatei besitzt, sollten Sie jetzt
 die für diese Funktion notwendigen Angaben machen.
 .
 Wenn Sie ein externes Midi-Gerät, eine Ensoniq SoundScape, eine Turtle
 Beach WaveFront oder aber eine WaveBlaster Soundkarte haben, dann
 verwenden Sie '-e'.
 .
 Wenn Sie eine Sound Blaster AWE32-Karte haben, dann verwenden Sie '-a'.
 .
 Wenn Sie eine Gravis Ultrasound-Karte haben, dann verwenden Sie '-g'.
 .
 Andernfalls lassen Sie diese Angabe leer; viele Karten funktionieren auch
 ohne Optionsangabe. Wenn Sie diese Einstellung später verändern wollen,
 dann bearbeiten Sie die Datei '/etc/playmidi/playmidi.conf'.



Bug#130077: please apply attached patch to support s390

2002-01-20 Thread Gerhard Tonn
Package: clisp
Version: 2.27-0.2
Severity: serious
Tags: patch


Hi,
could you please apply the attached patch to support s390. It consists mainly 
of the ffcall patch which I have already sent to the ffcall Debian maintainer 
and the upstream author. I have also disabled global register assignment on 
s390 for the lisp stack address which doesn't seem to work on s390. It builds 
then fine.

Since clisp seems to be orphaned I will do a source NMU if nobody minds.

Thanks,
Gerhard

clisp-s390.diff.gz
Description: GNU Zip compressed data