Package: myphpmoney Version: 1.3RC3+dfsg-5 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Please find the updated German debconf translation for myphpmoney attached. Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics <pofile.po>' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge
# German translation of myphpmoney templates # Unknown author via DDTP # Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # This file is distributed under the same license as the myphpmoney package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: myphpmoney 1.3RC3+dfsg-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-07-08 20:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 21:08+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # Template: myphpmoney/configuration # ddtp-prioritize: 44 # #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Do you want to configure MyPhpMoney now?" msgstr "Möchten Sie MyPhpMoney jetzt konfigurieren?" # #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "MyPhpMoney needs to be configured before its use: the MySQL database should " "be created and the Apache web server should be configured." msgstr "" "MyPhpMoney muss vor seinem Gebrauch konfiguriert werden: Die MySQL-Datenbank " "sollte erstellt und der Apache-Webserver sollte konfiguriert werden." # #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "To achieve this, you will need to provide the login name and the password of " "the MySQL database server administrator." msgstr "" "Dafür müssen Sie den Anmeldenamen (Loginnamen) und das Passwort Ihres MySQL-" "Datenbank-Administrators angeben." # #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you want to configure it later, you should run 'dpkg-reconfigure " "myphpmoney'." msgstr "" "Falls Sie es später konfigurieren möchten, rufen Sie »dpkg-reconfigure " "myphpmoney« auf." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Database server host name:" msgstr "Rechnername des Datenbankservers:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "The database for MyPhpMoney may be hosted on a remote server." msgstr "" "Die Datenbank für MyPhpMoney könnte auf einem entfernten Rechner betrieben " "werden." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please enter the fully qualified domain name for that system." msgstr "" "Bitte geben Sie den voll-qualifizierten Domänennamen für dieses System ein." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "If the database is hosted locally, please enter 'localhost'." msgstr "" "Falls die Datenbank lokal beherbergt wird, geben Sie bitte »localhost« ein." # Template: myphpmoney/installed # ddtp-prioritize: 44 # #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "MyPhpMoney database name:" msgstr "MyPhpMoney Datenbankname:" # #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the name of the database where MyPhpMoney data will be stored." msgstr "" "Bitte geben Sie den Namen der Datenbank ein, in der alle MyPhpMoney-Daten " "gespeichert sein werden." # Template: myphpmoney/mysql_user # ddtp-prioritize: 44 # #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "MySQL database login name:" msgstr "MySQL-Datenbank-Anmeldename:" # Template: myphpmoney/database_name # ddtp-prioritize: 44 # #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the name of the MySQL account to be used for the MyPhpMoney " "database." msgstr "" "Bitte geben Sie den Namen des MySQL-Kontos ein, der für die MyPhpMoney-" "Datenbank verwendet werden soll:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "It will be created if it doesn't already exist." msgstr "Es wird erstellt werden, falls es noch nicht existiert." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please note that the database server software must be configured to allow " "password authentication." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass die Datenbankserver-Software so konfiguriert sein " "muss, dass Authentifizierung mit Passwort erlaubt ist." # Template: myphpmoney/dbadmpass # ddtp-prioritize: 44 # #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "MySQL database password:" msgstr "MySQL-Datenbankpasswort:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter the password of the MySQL account to be used for the MyPhpMoney " "database. Leave this blank to use no password." msgstr "" "Bitte geben Sie das Passwort des MySQL-Kontos ein, das für die MyPhpMoney-" "Datenbank verwendet werden soll. Lassen Sie dieses leer, um kein Passwort zu " "verwenden." # Template: myphpmoney/mysql_dbadmin # ddtp-prioritize: 44 # #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "MySQL database server administrator:" msgstr "Administrator des MySQL-Datenbankservers:" #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "Please enter the database server administrator's login name. MySQL database " "server software generally uses 'root'." msgstr "" "Bitte geben Sie den Anmeldenamen des Administrators des Datenbankservers ein. " "Die MySQL-Datenbankserver-Software verwendet im Allgemeinen »root«." #. Type: password #. Description #: ../templates:8001 msgid "MySQL database server administrator password:" msgstr "Passwort des MySQL-Datenbankserver-Administrators:" #. Type: password #. Description #: ../templates:8001 msgid "Please enter the database server administrator's password." msgstr "" "Bitte geben Sie das Passwort des Administrators des Datenbankservers ein." #. Type: error #. Description #: ../templates:9001 msgid "MyPhpMoney database creation failure" msgstr "MyPhpMoney Datenbankerstellung fehlgeschlagen" # #. Type: error #. Description #: ../templates:9001 msgid "" "The MyPhpMoney installation program failed to properly set up a database. " "Please make sure all of the parameters you supplied are correct and that the " "database server software is running." msgstr "" "Das Installationsprogramm von MyPhpMoney konnte keine Datenbank korrekt für " "seinen Gebrauch aufsetzen. Bitte stellen Sie sicher, dass alle von Ihnen " "angegebenen Parameter richtig sind und Ihre Datenbank-Serversoftware läuft." #. Type: error #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please re-install MyPhpMoney to create the database." msgstr "" "Bitte installieren Sie MyPhpMoney erneut, um die Datenbank zu erstellen." # Template: myphpmoney/postrm_remove_database # ddtp-prioritize: 44 # #. Type: boolean #. Description #: ../templates:10001 msgid "Remove database after purging the myphpmoney package?" msgstr "" "Die Datenbank nach dem vollständigen Löschen (purgen) des Pakets MyPhpMoney " "entfernen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "Please choose whether MyPhpMoney's database should be removed when the " "myphpmoney package is purged." msgstr "" "Bitte wählen Sie aus, ob die Datenbank von MyPhpMoney entfernt werden soll, " "wenn das MyPhpMoney-Paket vollständig gelöscht wird." # Template: myphpmoney/webservers # ddtp-prioritize: 44 # #~ msgid "Please select which Web Server you want to use for MyPhpMoney" #~ msgstr "" #~ "Bestimmen Sie, welchen Webserver Sie für MyPhpMoney verwenden möchten:" # #~ msgid "MyPhpMoney currently only supports Apache type Web Servers." #~ msgstr "MyPhpMoney unterstützt gegenwärtig nur Apache-artige Webserver." # Template: myphpmoney/databasemgr_server # ddtp-prioritize: 44 # #~ msgid "What is the hostname where your database is running?" #~ msgstr "Wie lautet der Rechnernamen der Maschine, auf der Ihre Datenbank läuft?" # #~ msgid "" #~ "If your database is on another machine besides the one that MyPhpMoney is " #~ "running on then you need to change this value to the fully qualified " #~ "domain name for that system. If you wish to access it locally, simply " #~ "use \"localhost\" here." #~ msgstr "" #~ "Falls sich Ihre Datenbank auf einer anderen Maschine als derjenigen, auf " #~ "der MyPhpMoney läuft, befindet, müssen Sie den Wert in den voll-" #~ "qualifizierten Domänennamen des entsprechenden Systems abändern. Falls " #~ "Sie lokal zugreifen möchten, nehmen Sie einfach »localhost«." # #~ msgid "" #~ "What username will access the MySQL database for MyPhpMoney? This user " #~ "will be created if it doesn't already exist. Note that your database " #~ "manager must be configured to allow password authentication or MyPhpMoney " #~ "will not work." #~ msgstr "" #~ "Welcher Benutzername soll für den Zugriff auf die MySQL-Datenbank durch " #~ "MyPhpMoney verwendet werden? Dieser Benutzer wird neu erstellt, falls er " #~ "noch nicht existiert. Beachten Sie, dass Ihr Datenbankmanager für die " #~ "Passwort-Authentifizierung konfiguriert sein muss, da MyPhpMoney sonst " #~ "nicht funktioniert." # Template: myphpmoney/database_pass # ddtp-prioritize: 44 # #~ msgid "What is the password you wish to use for the database user?" #~ msgstr "Wie lautet das Passwort, das Sie für den Datenbankbenutzer verwenden möchten?" # #~ msgid "" #~ "Enter a password for the database user (leave blank for no password). " #~ "This is the password that will be used along with the database user name " #~ "you have already supplied to connect to the database." #~ msgstr "" #~ "Geben Sie ein Passwort für den Datenbankbenutzer ein (falls Sie kein " #~ "Passwort vergeben möchten, lassen Sie die Zeile leer). Dies ist das " #~ "Passwort, das mit dem Datenbank-Benutzernamen verwendet werden wird, den " #~ "Sie schon bereitgestellt haben, um sich mit der Datenbank zu verbinden." # #~ msgid "" #~ "This is the database admin username used to create MyPhpMoney database " #~ "and user. For MySQL databases, this is usually \"root\"." #~ msgstr "" #~ "Dies ist der Datenbank-Administrator-Benutzer, um die MyPhpMoney-" #~ "Datenbank und Benutzer anzulegen. Für MySQL-Datenbanken ist das in der " #~ "Regel »root«." # #~ msgid "" #~ "Enter the password for your database admin user to access the database." #~ msgstr "Geben Sie das Zugangspasswort Ihres Datenbank-Administrators an." # Template: myphpmoney/dbcreateerror # ddtp-prioritize: 44 # #~ msgid "Error: failed to set up MyPhpMoney database properly !" #~ msgstr "Fehler: Konnte die MyPhpMoney-Datenbank nicht sauber aufsetzen!" # #~ msgid "" #~ "MyPhpMoney setup was successfully completed. You can now test MyPhpMoney " #~ "by using your favourite browser to visit ${site}." #~ msgstr "" #~ "Die Einrichtung von MyPhpMoney war erfolgreich. Sie können jetzt " #~ "MyPhpMoney mit Ihrem bevorzugten Browser auf ${site} testen. " # #~ msgid "" #~ "Should I remove the database when you purge the myphpmoney package with " #~ "the \"dpkg --purge myphpmoney\" command (i.e. remove everything " #~ "including the configuration) later on? (default is not)" #~ msgstr "" #~ "Soll die Datenbank entfernt werden, wenn Sie später das Paket MyPhpMoney " #~ "vollständing mit dem Befehl »dpkg --purge myphpmoney« (d.h. alles " #~ "entfernen einschließlich der Konfiguration) löschen? (Dies entspricht " #~ "nicht der Voreinstellung.)"