Bug#795608: krdc: Package uninstallable?

2015-08-16 Thread Christian PERRIER
Quoting Diederik de Haas (didi.deb...@cknow.org):
 On Saturday 15 August 2015 20:03:35 Christian Perrier wrote:
  (reporting as important because I'm unsure about the ongoing
  transition to Plasma 5)
 
 That is likely the cause. I wouldn't be surprised if it would work if you 
 also 
 had the testing repos in your /etc/apt/sources.list

Sadly, no.

I know nearly nothing about KDE/Plasma things, I'm just a user,
herebut if there is anything I can do to help fixing the issue,
I'd be happy to do it (including rebuilding the package or whatever
could be needed).


-- 




signature.asc
Description: Digital signature


Bug#795608: krdc: Package uninstallable?

2015-08-15 Thread Christian Perrier
Package: krdc
Severity: important

(reporting as important because I'm unsure about the ongoing
transition to Plasma 5)

The package is currently uninstallable (it actually disappeared from
my system during a non-controlled dist-upgrade):

root@mykerinos:/home/cperrier/Téléchargements# LC_ALL=C apt-get
install krdc 
Reading package lists... Done
Building dependency tree   
Reading state information... Done
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
The following information may help to resolve the situation:

The following packages have unmet dependencies:
 krdc : Depends: kde-runtime ( 4:4.10) but it is not going to be
installed
Depends: libkio5 (= 4:4.11) but it is not going to be installed
Depends: libknotifyconfig4 (= 4:4.11) but it is not
going to be installed
E: Unable to correct problems, you have held broken packages.



-- System Information:
Debian Release: stretch/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 4.1.0-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)

Versions of packages krdc depends on:
pn  kde-runtime none
ii  libc6   2.19-19
ii  libkcmutils44:4.14.10-1
ii  libkdecore5 4:4.14.10-1
ii  libkdeui5   4:4.14.10-1
ii  libkdnssd4  4:4.14.10-1
pn  libkio5 none
pn  libknotifyconfig4   none
ii  libqt4-dbus 4:4.8.7+dfsg-3
ii  libqt4-network  4:4.8.7+dfsg-3
ii  libqt4-xml  4:4.8.7+dfsg-3
ii  libqtcore4  4:4.8.7+dfsg-3
ii  libqtgui4   4:4.8.7+dfsg-3
ii  libstdc++6  5.2.1-15
ii  libtelepathy-qt4-2  0.9.6.1-1
ii  libvncclient0   0.9.9+dfsg-6.1

Versions of packages krdc recommends:
ii  freerdp-x11  1.1.0~git20140921.1.440916e+dfsg1-4

Versions of packages krdc suggests:
ii  khelpcenter4  4:5.3.2-2
pn  krfb  none



Dependency chain of hell ?

2015-07-17 Thread Christian PERRIER
Hello dear Debian KDE maintainers,

It seems that my current unstable system is..hardly stable..:-)

After a huge dist-upgrade (following 3 weeks where I didn't do any
update at all), I now have a barely usable KDE environment.

I don't follow things closely but I seem to be in the middle of a KDE
4-5 transition.but stuck in it..:-)

First attempt:
root@mykerinos:/home/cperrier# LC_ALL=C apt-get install kde-full
Reading package lists... Done
Building dependency tree   
Reading state information... Done
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
The following information may help to resolve the situation:

The following packages have unmet dependencies:
 kde-full : Depends: kde-plasma-desktop (= 5:85) but it is not going
to be installed
E: Unable to correct problems, you have held broken packages.

OK, let's see :
root@mykerinos:/home/cperrier# LC_ALL=C apt-get install
kde-plasma-desktop
Reading package lists... Done
Building dependency tree   
Reading state information... Done
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
The following information may help to resolve the situation:

The following packages have unmet dependencies:
 kde-plasma-desktop : Depends: plasma-desktop (= 4:4.11.3) but it is
not going to be installed
E: Unable to correct problems, you have held broken packages.

OK, then:

root@mykerinos:/home/cperrier# LC_ALL=C apt-get install plasma-desktop
Reading package lists... Done
Building dependency tree   
Reading state information... Done
The following packages were automatically installed and are no longer
required:
  libbluedevil2 libelfg0 libgphoto2-port10 libinput5 libisl10
libjim0.75 liblistaller-glib0 liblognorm1 libmusicbrainz5-1
liborcus-0.8-0 libqtkeychain0 libwps-0.3-3 libx265-43 libxfce4util6
  linux-headers-3.16-3-amd64 linux-headers-3.16-3-common
linux-image-3.16-2-amd64 linux-image-3.16-3-amd64 python-pyudev
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
The following extra packages will be installed:
  plasma-desktop-data plasma-workspace powerdevil
  Recommended packages:
sni-qt user-manager
The following packages will be REMOVED:
  kde-window-manager kde-workspace kde-workspace-bin
kde-workspace-data klipper
The following NEW packages will be installed:
  plasma-desktop plasma-desktop-data plasma-workspace powerdevil
  0 upgraded, 4 newly installed, 5 to remove and 1 not upgraded.
  Need to get 0 B/13.7 MB of archives.
  After this operation, 37.4 MB of additional disk space will be used.
  Do you want to continue? [Y/n] y
(Reading database ... 457848 files and directories currently installed.)
Removing kde-workspace (4:4.11.13-2) ...
Removing kde-window-manager (4:4.11.13-2) ...
Removing kde-workspace-bin (4:4.11.13-2) ...
Removing kde-workspace-data (4:4.11.13-2) ...
Removing klipper (4:4.11.13-2) ...
Processing triggers for man-db (2.7.0.2-5) ...
Processing triggers for mime-support (3.58) ...
Processing triggers for desktop-file-utils (0.22-1) ...
Processing triggers for libc-bin (2.19-19) ...
Processing triggers for hicolor-icon-theme (0.13-1) ...
Processing triggers for dbus (1.9.4-1) ...
Selecting previously unselected package plasma-desktop-data.
(Reading database ... 456697 files and directories currently installed.)
Preparing to unpack .../plasma-desktop-data_4%3a5.3.2-1_all.deb ...
Unpacking plasma-desktop-data (4:5.3.2-1) ...
Selecting previously unselected package plasma-workspace.
Preparing to unpack .../plasma-workspace_4%3a5.3.2-1_amd64.deb ...
Unpacking plasma-workspace (4:5.3.2-1) ...
Selecting previously unselected package plasma-desktop.
Preparing to unpack .../plasma-desktop_4%3a5.3.2-1_amd64.deb ...
Unpacking plasma-desktop (4:5.3.2-1) ...
Selecting previously unselected package powerdevil.
Preparing to unpack .../powerdevil_4%3a5.3.2-1_amd64.deb ...
Unpacking powerdevil (4:5.3.2-1) ...
Processing triggers for dbus (1.9.4-1) ...
Processing triggers for hicolor-icon-theme (0.13-1) ...
Processing triggers for mime-support (3.58) ...
Processing triggers for desktop-file-utils (0.22-1) ...

OK, then:
root@mykerinos:/home/cperrier# LC_ALL=C apt-get install kde-full
Reading package lists... Done
Building dependency tree   
Reading state information... Done
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
The following information may help to resolve the situation:

The following packages have unmet dependencies:
 kde-full : Depends: kde-plasma-desktop (= 5:85) but it is not going
to 

Bug#792085: sddm: Should re-use debconf translations from xdm for the common debconf template

2015-07-10 Thread Christian Perrier
Source: sddm
Severity: normal
Tags: l10n

sddm includes a debconf template for choosing the default display
manager for the system. That template is a common template with other
DM packages.

The package should use the translations that were provided in the past
for other DM packages, such as xdm.

Please find attached a tarball with all translations, grabbed from the
cdm package. This po/ directory should replace the one that's
currently in the package. It provides translatiosn for many languages.

Thanks in advance.


-- System Information:
Debian Release: stretch/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 3.16.0-4-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)


sddm-po.tar.gz
Description: application/gzip


Re: Bug#739270: task-british-kde-desktop: Include Print-manager package in KDE desktop on install

2014-02-17 Thread Christian PERRIER
reassign 739270 task-kde-desktop
thanks

Quoting Nick (b...@theloosespoke.org.uk):
 Package: task-british-kde-desktop
 Version: 3.20
 Severity: normal
 Tags: d-i
 
 Dear Maintainer,
 
 I've got the task-british-kde-desktop installed though i suspect this applies
 to the default kde desktop task too.

Certainly.

 
 Basically, I think the print-manager package which puts the printing icon in
 the system tray for management of that, should be installed by default with 
 the
 kde task - or should certainly be installed when a print-server is included in
 that.


KDE maintainers, any advice about this?

I actually happen to have a KDE-based system and no print-manager
installer so I can't really tell whether it should be installed by
default. Also, it doesn't seem that this is a KDE-specific  package,
so the right place to add it would maybe be task-desktop (but then we
should ask to other D.E. maintainers whether that conflicts with
their DE.




signature.asc
Description: Digital signature


Bug#679917: Lowering bug severity

2012-12-29 Thread Christian PERRIER
severity 679917 important
thanks

As there is a workaround for this bug (see bug log) and also because
the bug maybe didn't deserve an RC severity from the beginning, I'm
hereby downgrading this severity.

-- 




signature.asc
Description: Digital signature


Bug#655757: Bug severity overflated?

2012-12-29 Thread Christian PERRIER
severity 655757 important
thanks

Once again, I think we have here a bug severity that is overflated.

Let's re-read the definition of grave:

  makes the package in question unusable or mostly so, or causes
  data loss, or introduces a security hole allowing access to the
  accounts of users who use the package.

On the other hand, let's read the definition of important:
  a bug which has a major effect on the usability of a package,
  without rendering it completely unusable to everyone.

I think this bug deserves to have important severity.


-- 




signature.asc
Description: Digital signature


Bug#664225: Bug reproducible

2012-12-29 Thread Christian PERRIER
I can reproduce this bug. No idea what are those Google gadgets
aboutbut definitely trying to download some makes plasma-desktop
crash very consistently.

-- 





signature.asc
Description: Digital signature


phonon: General update after the debconf review process

2011-04-22 Thread Christian PERRIER
).  Closes: #622736
+- Russian (Yuri Kozlov).  Closes: #623359
+- Portuguese (Américo Monteiro).  Closes: #623421
+- Swedish (Martin Bagge / brother).  Closes: #623399
+- Spanish (Omar Campagne).  Closes: #623588
+
+ -- Christian Perrier bubu...@debian.org  Mon, 04 Apr 2011 20:00:08 +0200
+
 phonon (4:4.6.0really4.4.4-3) unstable; urgency=low
 
   * Fix FTBFS with binary-arch target.


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#623399: [INTL:sv] Swedish strings for phonon debconf

2011-04-20 Thread Christian PERRIER
Quoting Martin Bagge (brot...@bsnet.se):
 
 package: phonon
 severity: wishlist
 tags: patch l10n
 
 Please consider to add this file to translation of debconf.


Because of an annoying bug in mutt, I have trouble dealing with that
file's encoding. Would you mind sending it gzipped?

Thanks in advance...



signature.asc
Description: Digital signature


Reminder for phonon translation updates

2011-04-19 Thread Christian PERRIER
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of phonon.

Currently complete languages:
 cs da de fr

Currently existing but incomplete languages:


Please send out updates before Wednesday, April 20, 2011.

On Thursday, April 21, 2011, I will notify 
the phonon maintainers that they can upload a new package
version.

So, if you have something being worked on, please send it as
soon as possible.

Please contact me privately if you want to obtain the PO file for
incomplete languages. The POT file can be obtained from the list
archives.

There is always a chance that a translation you or your team sent
slipped through my mail and spam filters. If you indeed send an update
as a bug report and your language is still listed here, please point
me to the bug number.

-- 




signature.asc
Description: Digital signature


[DONE] templates://phonon/{phonon-backend-null.templates}

2011-04-03 Thread Christian PERRIER
Quoting Modestas Vainius (mo...@debian.org):

 Templates as attached to your mail were included in the phonon 
 4:4.6.0really4.5.0-2 upload to unstable. So there is no need to open a bug. 
 Feel free to start translating.

That's trouble in my process (I have no bug report to tag)..:-)

But, eh, I adapted it and just sent the call for translations. Thanks
for your answer.




signature.asc
Description: Digital signature


[LCFC] templates://phonon/{phonon-backend-null.templates}

2011-04-02 Thread Christian PERRIER
This is the last call for comments for the review of debconf
templates for phonon.

The reviewed templates will be sent on Monday, April 04, 2011 to the package
maintainer as a bug report and a mail will be sent to this list with
[BTS] as a subject tag.

Please note that some discussion happened about the package
description. Here's the final proposal we come up with, but
maintainers' comments are welcomed. If something in what we propose is
not OK for you, please tell. You, of course, have the final word, here.

-- 


Template: phonon-backend-null/isnt_functional_title
Type: title
_Description: Warning: Phonon is not functional

Template: phonon-backend-null/isnt_functional
Type: note
#flag:comment:4
# Translators: do not translate variable names
# only translate (recommended) (the one in parenthesis)
_Description: Missing back-end for Phonon
 Applications using Phonon (the Qt 4 multimedia framework) will produce
 no audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is
 installed on this system. This is typically an unintended configuration.
 .
 To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real
 Phonon back-end packages which are currently available for this system:
 .
 ${recommended_backend} (recommended)${other_backends}
Source: phonon
Section: sound
Priority: optional
Maintainer: Debian Qt/KDE Maintainers debian-qt-kde@lists.debian.org
Uploaders: Modestas Vainius mo...@debian.org, Fathi Boudra f...@debian.org
Build-Depends: cdbs (= 0.4.51), debhelper (= 7.4.13), cmake (= 2.6.2),
 pkg-kde-tools (= 0.11), dpkg-dev (= 1.15.5), automoc, libglib2.0-dev,
 libpulse-dev (= 0.9.21), libqt4-dev (= 4.5)
Standards-Version: 3.9.1
Homepage: http://phonon.kde.org/
Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-req/phonon.git
Vcs-Git: git://git.debian.org/pkg-kde/kde-req/phonon.git

Package: phonon
Architecture: all
Depends: ${misc:Depends}, libphonon4 (= ${source:Version}),
 ${phonon:Recommended-Backend} | phonon-backend
Suggests: ${phonon:Recommended-Backend}, phonon-backend-gstreamer,
 phonon-backend-xine, phonon-backend-mplayer
Description: multimedia framework from KDE - metapackage
 Phonon is the Qt 4 multimedia API, which provides a task-oriented abstraction
 layer for capturing, mixing, processing, and playing audio and video content.
 .
 This metapackage ensures that the system has a working Phonon configuration
 installed (the core library and at least one back-end).

Package: libphonon-dev
Architecture: any
Section: libdevel
Depends: ${misc:Depends}, libphonon4 (= ${binary:Version}),
 ${sameVersionDep:libqt4-dev:libphonon4}, phonon-backend-null | phonon
Description: multimedia framework from KDE - development files
 Phonon is the Qt 4 multimedia API, which provides a task-oriented abstraction
 layer for capturing, mixing, processing, and playing audio and video content.
 .
 This package contains the development files needed to build Qt 4 applications
 using the Phonon cross-platform multimedia framework.

Package: libphonon4
Architecture: any
Section: libs
Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
Breaks: phonon-backend-xine ( 4:4.6.0really4.3.80)
Description: multimedia framework from KDE - core library
 Phonon is the Qt 4 multimedia API, which provides a task-oriented abstraction
 layer for capturing, mixing, processing, and playing audio and video content.
 .
 This package contains the core library of the Phonon cross-platform multimedia
 framework from KDE. It is required to run applications that use Phonon.

Package: libphononexperimental-dev
Architecture: any
Section: libdevel
Depends: ${misc:Depends}, libphononexperimental4 (= ${binary:Version}),
 ${sameVersionDep:libqt4-dev:libphononexperimental4}
Replaces: libphonon-dev ( 4:4.6.0really4.4.4)
Breaks: libphonon-dev ( 4:4.6.0really4.4.4)
Description: multimedia framework from KDE - experimental development files
 Phonon is the Qt 4 multimedia API, which provides a task-oriented abstraction
 layer for capturing, mixing, processing, and playing audio and video content.
 .
 This package contains the development files needed to build Phonon back-ends
 or internal applications which need the Phonon-Experimental library.
 Third-party applications should not depend on this library. Please read
 README.Debian if you are considering a build-dependency on this package.

Package: libphononexperimental4
Architecture: any
Section: libs
Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
Replaces: libphonon4 ( 4:4.6.0really4.3.80)
Breaks: libphonon4 ( 4:4.6.0really4.3.80)
Description: multimedia framework from KDE - experimental library (internal)
 Phonon is the Qt 4 multimedia API, which provides a task-oriented abstraction
 layer for capturing, mixing, processing, and playing audio and video content.
 .
 This package contains the Phonon-Experimental library, which might be needed
 by Phonon back-ends or other internal applications. Third-party applications
 should not depend on this library. Please read README.Debian before using 

Re: [RFR] templates://phonon/{phonon-backend-null.templates}

2011-03-31 Thread Christian PERRIER
Quoting David Prévot (dav...@altern.org):
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA256
 
 Le 27/03/2011 07:59, Justin B Rye a écrit :
 
  [...] But yes, maybe we should consider
  changing all of them to something more purely descriptive like Qt 4
  multimedia framework.  I'll put that in my new patch too. 
 
 Please avoid “Qt 4” in short description of user-oriented packages, as
 advised in the Developer's Reference, and prefer something like
 “multimedia framework for KDE”.


I agree that not having KDE written anywhere is kind of strange. 

I replaced QT 4 multimedia framework by multimedia framework for
KDE in packages' synopsis.

PS: please keep package@p.d.o CC'ed to review threads as it keep the
package maintainer(s) aware of proposals and discussions.




signature.asc
Description: Digital signature


Re: [RFR] templates://phonon/{phonon-backend-null.templates}

2011-03-31 Thread Christian PERRIER
Quoting Justin B Rye (j...@edlug.org.uk):

 On the other hand, given that Qt 4 is there in the long description,
 you don't really need it in the synopsis.

Yes. And that's not really helpful to people who browse package lists,
imho. (just like foo bar written in Perl).

  I replaced QT 4 multimedia framework by multimedia framework for
  KDE in packages' synopsis.
  
  Please don't. KDE is people producing software.
 
 Oh, great, corporate rebranding kicks us in the teeth again.  KDE™
 has been redefined to officially not mean the K Desktop Environment,
 so apparently we're supposed to be going through all Debian's docs
 replacing KDE with Plasma Workspaces or something...

Yeah. I'm afraid this is just pointless. For each and every average
user, KDE is the desktop environment. But, eh, if that's what the
project decided to push, we have to respect that.

I think that the from KDE is a good compromise.




signature.asc
Description: Digital signature


Re: [RFR] templates://phonon/{phonon-backend-null.templates}

2011-03-27 Thread Christian PERRIER
Quoting Modestas Vainius (mo...@debian.org):

  s/behaviour/behavior/
 
 Are we using American English in Debian?

In Debian overall, here's no such high consistency. However, in Smith
reviews, we settled for en_US spelling, yes (the rationale being that
it appeared to be used more often than en_GB).

(funnily, most reviewers are British citizens..:-))




signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] templates://phonon/{phonon-backend-null.templates}

2011-03-22 Thread Christian PERRIER
Please find, for review, the debconf templates and packages descriptions for 
the phonon source package.

This review will last from Tuesday, March 22, 2011 to Friday, April 01, 2011.

Please send reviews as unified diffs (diff -u) against the original
files. Comments about your proposed changes will be appreciated.

Your review should be sent as an answer to this mail.

When appropriate, I will send intermediate requests for review, with
[RFRn] (n=2) as a subject tag.

When we will reach a consensus, I send a Last Chance For
Comments mail with [LCFC] as a subject tag.

Finally, the reviewed templates will be sent to the package maintainer
as a bug report, and a mail will be sent to this list with [BTS] as
a subject tag.

Rationale:
--- phonon.old/debian/phonon-backend-null.templates 2011-03-14 
20:13:00.515104440 +0100
+++ phonon/debian/phonon-backend-null.templates 2011-03-18 06:51:42.699253466 
+0100
@@ -3,15 +3,18 @@
 _Description: Warning: Phonon is not functional
 
 Template: phonon-backend-null/isnt_functional
-Type: note
-_Description: Phonon multimedia capabilities are disabled
- Phonon based (i.e. most KDE and some Qt) applications will produce no audio or
- video output because there is no real Phonon backend installed on your system.
+Type: error
+#flag:comment:4
+# Translators: do not translate variable names
+# only translate (recommended) (the one in parenthesis)
+_Description: Missing backend for Phonon
+ Phonon-based (i.e. most KDE and some Qt) applications will produce no audio or
+ video output because there is no real Phonon backend installed on this system.
  Typically, this is an undesirable configuration which you might have gotten to
  unintentionally.
  .
- If you wish to restore full Phonon multimedia capabilities, install a real
- Phonon backend with your favourite package manager. The following Phonon
- backend packages seem to be available for your system at the moment:
+ If you wish to restore full Phonon multimedia capabilities, you
+ should install a real Phonon backend. The following Phonon
+ backend packages seem to be available for this system at the moment:
  .
  ${recommended_backend} (recommended)${other_backends}

I think that error is more well suited for this warning

flag:comment (see po-debconf(7)) is helpful because translating the
last paragraph is tricky: translators should not translate variable
names BUT should translate the word recommended.

s/Phonon based/Phonon-based
s/your/this: the system is maybe not my system

Turn imperative form install foo into a suggestion you should
install foo.Drop useless with your favourite package manager.

--- phonon.old/debian/control   2011-03-14 20:13:00.515104440 +0100
+++ phonon/debian/control   2011-03-18 06:55:23.436332507 +0100
@@ -17,11 +17,11 @@
  ${phonon:Recommended-Backend} | phonon-backend
 Suggests: ${phonon:Recommended-Backend}, phonon-backend-gstreamer,
  phonon-backend-xine, phonon-backend-mplayer
-Description: metapackage for the Phonon multimedia framework
+Description: Phonon multimedia framework - metapackage

Standardize short description with our usual general common
description - specific description style.

This is repeated over packages.

  Phonon is the Qt 4 multimedia API, which provides a task-oriented abstraction
  layer for capturing, mixing, processing, and playing audio and video content.
  .
- This metapackage ensures that a user has working Phonon configuration
+ This metapackage ensures that a user has a working Phonon configuration
  installed on the system (the core library and at least one backend).

Missing article.
 

@@ -55,12 +55,12 @@
  ${sameVersionDep:libqt4-dev:libphononexperimental4}
 Replaces: libphonon-dev ( 4:4.6.0really4.4.4)
 Breaks: libphonon-dev ( 4:4.6.0really4.4.4)
-Description: development files for the Phonon-Experimental library
+Description: Phonon-Experimental multimedia framework - development files
  Phonon is the Qt 4 multimedia API, which provides a task-oriented abstraction
  layer for capturing, mixing, processing, and playing audio and video content.
  .
  This package contains the development files needed to build Phonon backends or
- internal applications which need the Phonon-Experimental library. Third party
+ internal applications which need the Phonon-Experimental library. Third-party
  applications should not depend on this library. Please read README.Debian if
  you consider to Build-Depend on this package.
 

Missing dash in third-party


Template: phonon-backend-null/isnt_functional_title
Type: title
_Description: Warning: Phonon is not functional

Template: phonon-backend-null/isnt_functional
Type: error
#flag:comment:4
# Translators: do not translate variable names
# only translate (recommended) (the one in parenthesis)
_Description: Missing backend for Phonon
 Phonon-based (i.e. most KDE and some Qt) applications will produce no audio or
 video output because there is no real Phonon backend installed on this system.
 Typically, this 

Re: [RFR] templates://phonon/{phonon-backend-null.templates}

2011-03-22 Thread Christian PERRIER
Quoting Modestas Vainius (mo...@debian.org):

 I disagree. Warning is not an error by definition. It is not wrong to have 
 phonon-backend-null installed if you know what you are doing and you are 
 doing 
 this intentionally. As I made some changes to prefer phonon-backend-null 
 whenever libphonon-dev is installed (for buildds), I added this warning to 
 avoid *accidental* installations of this package on the user systems.


This is a grey area. error datatype has the advantage of being
displayed differently than simple notes (which users often tend to
skip too quickly).

But, anyway, I won't fight that much on this..:-)




signature.asc
Description: Digital signature


[ITR] templates://phonon/{phonon-backend-null.templates}

2011-03-18 Thread Christian PERRIER
Dear Debian maintainer,

The Debian internationalisation team and the Debian English
localisation team will soon begin the review of the debconf
templates used in phonon.

This review takes place for all packages that use debconf to interact with
users and its aims are:
- to improve the use of English in all debconf templates;
- to make the wording of debconf templates more consistent;
- to encourage more translations of templates.

Even if your first language is English, this process is likely to help
track down typos or errors, and improve consistency between the
debconf templates of your package and that of other packages in the
distribution.

The process involves both debian-l10n-english contributors and
Debian translators.

The details of the process are given in
http://wiki.debian.org/I18n/SmithDebconfReviewProcess.

I will act as the coordinator of this activity for phonon.

The first step of the process is to review the debconf source
template file(s) of phonon. This review will start on Monday, March 21, 2011, or
as soon as you acknowledge this mail with an agreement for us to
carry out this process.

All parts of the process will be carried out in close collaboration
with you, and, unless you explicitely ask for it, no upload nor NMU
will happen for phonon.

If you approve this process, please let us know by replying to this
mail. If some work in progress on your side would conflict with such a
rewrite (such as adding or removing debconf templates), please say so,
and we will defer the review to later in the development cycle.

Thank you for your attention.

-- 




signature.asc
Description: Digital signature


New/modified debconf templates detected for this package: wording/spelling review proposal

2011-03-14 Thread Christian PERRIER
Hello,

I just noticed new or modified debconf templates appearing for this
package.

I would like to suggest you to consider calling for debconf templates
review AND translation updates when you introduce new debconf
templates or modify the existing templates in a package or, if you
prefer, to send a call for translations after uploading the first
version that introduces new templates or templates changes.

1) Getting debconf templates reviewed
--

The Debian i18n contributors have developed a set of suggestions for
the writing style of debconf templates, to give them an overall
consistency all around Debian. These writing style suggestions are
explained in the Developers Reference. Lintian also warns about common
writing style concerns.

Maintainers are welcome when they ask for a review of debconf templates
and/or packages descriptions on debian-l10n-engl...@lists.debian.org.
It is of course not needed to wait for someone (such as me right me)
proposing you such a review.

In such situations (whether the review is requested by the maintainer
or proposed by someone else), someone from the debian-l10n-english
team will pick up the review to do, handle it, and finally send you a
bug report with the suggested templates. If you want, you can ask for
being CC'ed to the various discussions when the templates are
reviewed.


2) Call for new translations


As soon as the templates have been reviewed, you can ask Debian
translators for new translations:

Just go to your package's build tree and use:

$ podebconf-report-po --call

This will propose you a generic mail which is to be sent to
debian-i...@lists.debian.org and call for new translations.

This utility will mention existing translations to avoid duplicate
work. 

It will also attach the needed material to this mail.

Please also think about giving a deadline to translators. We like
deadlines..:-)

3) Always call for translation updates before uploading
---

(of course only when you change the debconf templates!)

If your package already includes debconf translations (ie *.po files
in debian/po), please consider calling for translation updates if you
happen to change something in the templates...or just in case when you
release a new version.

This is done with the following command:

$ podebconf-report-po

This will build private mails to translators (ie people listed in
Last-Translator in the PO files) for translations that are
incomplete. These mails will included the needed PO file for each
translator.



-- 


-- 




signature.asc
Description: Digital signature


Re: RFC: bringing back task packages

2011-02-18 Thread Christian PERRIER
Quoting Joey Hess (jo...@debian.org):

 ### i18n
 
 There are many language tasks in tasksel. It might be good to have
 the task packages be moved out of tasksel; I don't know if it'd make
 sense to have individual language teams maintain them, or what.


Many teams are definitely too small to do that (often one individual
and often someone not that deeply involved in Debian), so except for a
few real teams, it would probably make better sense to have i18n
(indeed often l10n) tasks maintained by the whole i18n crowd.




signature.asc
Description: Digital signature


Re: Bug#602231: (forw) Bug#602231: tasksel: KDE4 needs rdate or ntpdate

2010-11-03 Thread Christian PERRIER
reassign 602231 systemsettings
retitle 602231 Should Recommend ntpdate or rdate
thanks

Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
 Folks, any advice?
 
 Maybe one of the KDE packages should depend|recommend ntpdate or rdate?

From my understanding, the package in question is systemsettings.




signature.asc
Description: Digital signature


Re: Bug#596730: tasksel KDE does not install OpenOffice/KDE-integration

2010-09-13 Thread Christian PERRIER
Quoting Sune Vuorela (s...@debian.org):
 Package: tasksel
 
 On Monday 13 September 2010 10:10:54 Klaus Staerk wrote:
  Hello Debian KDE maintainers,
  
  when installing Debian squeeze from netinst CD and choosing KDE as
  alternative desktop environment, OpenOffice is installed but not the
  package for OpenOffice/KDE integration.
 
 Let's record this as a bug against tasksel.

What's the needed package?




signature.asc
Description: Digital signature


Re: Bug#596730: tasksel KDE does not install OpenOffice/KDE-integration

2010-09-13 Thread Christian PERRIER
tags 596730 pending
thanks

Quoting Klaus Staerk (klaus.sta...@gmx.net):

 What's the needed package?
 
 The name of the package is openoffice.org-kde.

Funny: I use KDE for ages. Same for OOo. And I didn't have this
package..:)

I just added it to the kde-desktop task in tasksel's git repository.

To KDE maintainers: would be nice if you folks would review the
kde-desktop task and eventually the language-kde-desktop tasks (for
these: need to check whether some are missing because kde-l10n-XX
packages appeared recently).




signature.asc
Description: Digital signature


Re: Message about Nepomuk desktop needs Virtuoso....since 4.4.3 upgrade

2010-05-18 Thread Christian PERRIER
Quoting Sune Vuorela (s...@vuorela.dk):

 the package is virtuoso-minimal.
 it is not required to have a working nepomuk to use KDE, so it is not a hard 
 dependency. It is a recommends, though, in many places.


Fair enough. Thanks for your answer.



signature.asc
Description: Digital signature


Message about Nepomuk desktop needs Virtuoso....since 4.4.3 upgrade

2010-05-17 Thread Christian PERRIER
(not subscribed, please CC)

Hello KDE maintainers,

This would better deserve a bug report, but:
-I have no idea what package to assign it to
-It might very well have been reported.

So, as I know you're usually very responsive, I prefer asking in the
ML first...

Since the 4.4.3 upgrade, I get a mysterious message when opening my
KDE session:

Le bureau sémantique Népomuk a besoin du serveur Virtuoso RDF pour
enregistrer ses données. L'installation du module Virtuoso S? est
obligatoire pour utiliser Népomuk.

(the third line of the message is cut in the notification window)

This roughly translates to The Nepomuk semantic desktop needs the
Virtuoso RDF server to store its data. Installing the Virtuoso S?
module is mandatory for the use of Nepomuk.

I suspect a missing dependency for this mysterious nepomuk thing on
some virtuoso-* packages

PS: the translation of the message might be improved apparently:
Apparently Nepomuk is a codename for a KDE component and translating
this with a French accent is weird: this is not the common use when
trnalsating codenames. Also, I have no damn idea what is a bureau
sémantique...:-)



-- 



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qt-kde-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/20100517044235.ga24...@mykerinos.kheops.frmug.org



Re: [Bug 233674] kipi-plugins: unknown-locale-code hne i8n

2010-04-09 Thread Christian PERRIER
Jumping in that thread (you would have guessed I would, right? :-))

 Mark Purcell wrote:
 
  On Friday 09 April 2010 08:30:14 Albert Astals Cid wrote:
  hm? eh? what? why would we remove a perfectly valid translation to a
  language spoken by 11 million people?
  
  Albert,
  
  I don't think the issue is the removal of the translations, rather the
  fact that the locale-code hne isn't defined in ISO 639-1  ISO 639-2.
  
  My reading of Chhattisgarhi_language[1] shows that the ISO 639-3 code is
  hne, whilst the ISO 639-2 code for this family is inc.
  
  I am raising this as an inconsistency. If we are accepting ISO 639-3
  locales then that is fine too and we will fix lintian.

We are:

bubu...@mykerinos:~/src/debian/iso-codes/git/iso_639_3 ls -l 
/usr/share/i18n/locales/hne_IN
-rw-r--r-- 1 root root 5393  7 févr. 18:26 /usr/share/i18n/locales/hne_IN

We also have several other locales with ISO-639-3 codes:

/usr/share/i18n/locales/ast_ES: Asturian (Spain)
/usr/share/i18n/locales/byn_ER: Bilin (Eritrea)
/usr/share/i18n/locales/crh_UA: Crimean Turkish (Ukraine)
/usr/share/i18n/locales/csb_PL: Kashubian (Poland)
/usr/share/i18n/locales/fil_PH: Filipino (Philippines)
/usr/share/i18n/locales/fur_IT: Friulian( Italy)
/usr/share/i18n/locales/gez_ER: Geez (Eritrea) 
/usr/share/i18n/locales/gez...@abegede
/usr/share/i18n/locales/gez_ET: Geez (Ethiopia) 
/usr/share/i18n/locales/gez...@abegede
/usr/share/i18n/locales/hne_IN: Chhattisgarhi (India)
/usr/share/i18n/locales/hsb_DE: Upper Sorbian
/usr/share/i18n/locales/mai_IN: Maithili (India)
/usr/share/i18n/locales/nan...@latin: Min Nan Chinese (Taiwan)
/usr/share/i18n/locales/nds_DE: Lower Saxon (Germany)
/usr/share/i18n/locales/nds_NL: Lower Saxon (Netherlands)
/usr/share/i18n/locales/nso_ZA: Northern Sotho (South Africa)
/usr/share/i18n/locales/pap_AN: Papiamento (Netherlands Antilles)
/usr/share/i18n/locales/shs_CA: Shuswap (Canada)
/usr/share/i18n/locales/sid_ET: Sidamo (Ethiopia)
/usr/share/i18n/locales/tig_ER: Tigre (Eritrea)
/usr/share/i18n/locales/wal_ET: Wolayttia (Ethiopia)

There are even some locales that correspond to *no* ISO-639-3 code
/usr/share/i18n/locales/ber_DZ: Berber (Algeria)
/usr/share/i18n/locales/ber_MA: Berber (Morocco)

(here I think this is a bug. The code to use should be the code for
Tamazight...but indeed the Berber/Tamazight language uses two scripts,
the fact that Berber and Tamazight are different or not is debated
between Algeria and Morocco and all this is a highly sensitive
political issue  and that may explain this inconsistency...which
is, still, done the wrong way)


All of them are here (and come from glibc upstream) because the said
languages have no ISO-639-2 code.

  
 
 Right, but the first faulty package is isoquery. The isoquery program is not 
 able to display the ISO 639-3 codes:
  TODO for Isoquery
  =
  
  - allow use of ISO 639-3
 
 The reason I assume is that there's no (given the nature of the ISO 639-3 
 standard) translation table between ISO 639-3 and ISO 639-2 codes.
 
 So I guess the most we can do is just inject the 639-3 codes and hope for 
 the best (i.e. hope people is going to use the best and most appropriate ISO 
 639-1..3 code.)

That's correct about isoquery's capabilities that should be enhanced.

Maybe, if possible, check that a locale exists for the said language.

We can quite safely assume that, if a locale exists with a given
ISO-639-3 code, then it has been carefully though by glibc maintainers
(either upstream or Debian/Ubuntu maintainers).

Indeed, if a translation file exists for a locale that doesn't exist,
there are chances that it isn't used.particularly because users
will have more problems in setting this locale in their environment.

So, maybe lintian could check that, if foo_BAR.po file exists in a
package, there is at least one foo_* file in /usr/share/i18n/locales

And, subliminal message to Chhattisgarhi translators: I would very
much welcome a work on localization for Debian Installer that would
help in adding Yet Another Indic Language to the already quite long
list of supported Indic languages in Debian and Ubuntu installers..:-)





signature.asc
Description: Digital signature


Re: [Bug 233674] kipi-plugins: unknown-locale-code hne i8n

2010-04-09 Thread Christian PERRIER

  So, maybe lintian could check that, if foo_BAR.po file exists in a
  package, there is at least one foo_* file in /usr/share/i18n/locales
 
 Am I missing something or wouldn't adding the 639-3 codes to the list
 of known and valid codes be enough?


Actually, if a locale doesn't exist in the glibc, translations for
that locale won't be used, so checking against
/usr/share/i18n/SUPPORTED seems to be the right thing to do.


I'm not sure, though, that it is really a good idea to check PO files
against supported locales, for upstream translations (ie non-debconf
ones) with lintian. The only case where it's relevant to lintian,
imho, is the case where the package is native (so upstream is
Debian).




signature.asc
Description: Digital signature


Bug#533561: GO for the l10n upload of kdebase-workspace

2010-03-04 Thread Christian PERRIER

Dear maintainer of kdebase-workspace,

On Thursday, February 25, 2010 I sent you a notice announcing my intent to 
upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Saturday, February 20, 2010.

We finally agreed that you would do the update yourself at the end of
the l10n update roundand when it fits the KDE team plans.

That time has come.

To help you out, I committed the pending debconf l10n updates to your SVN.

I will continue monitoring this package and nag you folks from time to
time about these minor issues..:-)


diff -Nru kdebase-workspace-4.3.4.old/debian/changelog kdebase-workspace-4.3.4/debian/changelog
--- kdebase-workspace-4.3.4.old/debian/changelog	2010-02-20 12:02:52.141004992 +0100
+++ kdebase-workspace-4.3.4/debian/changelog	2010-02-20 12:11:37.948996428 +0100
@@ -1,3 +1,11 @@
+kdebase-workspace (4:4.3.4-4.1) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+  * Finnish (Esko Arajärvi).  Closes: #533561
+
+ -- Christian Perrier bubu...@debian.org  Sat, 20 Feb 2010 12:11:22 +0100
+
 kdebase-workspace (4:4.3.4-4) unstable; urgency=low
 
   * Backport r1069849 in order to fix crash with hal 0.5.14 (yet another
diff -Nru kdebase-workspace-4.3.4.old/debian/po/ca.po kdebase-workspace-4.3.4/debian/po/ca.po
--- kdebase-workspace-4.3.4.old/debian/po/ca.po	2010-02-20 12:02:51.557006328 +0100
+++ kdebase-workspace-4.3.4/debian/po/ca.po	2010-02-25 07:52:01.813198670 +0100
@@ -1,146 +1,145 @@
 # translation of ca.po to Catalan
 # debconf templates for xorg-x11 package
 # Catalan translation
-#
+# 
 # $Id: ca.po 1273 2006-02-21 10:58:12Z ender $
-#
+# 
 # Copyrights:
-#
+# 
 # This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
 # Please see debian/copyright.
-#
+# 
 #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 #this format, e.g. by running:
 # info -n '(gettext)PO Files'
 # info -n '(gettext)Header Entry'
-#
+# 
 #Some information specific to po-debconf are available at
 #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
+# 
 #Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
+# 
 # Branden Robinson, 2000-2004.
 # Ivan Vilata i Balaguer net.seli...@ivan, 2002-2007.
 # Leopold Palomo lepa...@wol.es, 2007.
-msgid 
-msgstr 
-Project-Id-Version: ca\n
-Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-...@lists.debian.org\n
-POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n
-PO-Revision-Date: 2007-04-12 12:50+0200\n
-Last-Translator: Leopold Palomo lepa...@wol.es\n
-Language-Team: Catalan c...@li.org\n
-MIME-Version: 1.0\n
-Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
-Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-X-Generator: KBabel 1.11.4\n
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
-msgid Default display manager:
-msgstr Escolliu el gestor de pantalla:
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
-msgid 
-A display manager is a program that provides graphical login capabilities 
-for the X Window System.
-msgstr 
-Un gestor de pantalla (display manager) és un programa que proporciona la 
-capacitat d’un quadre gràfic d’entrada (login) a l’X Window System.
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
-msgid 
-Only one display manager can manage a given X server, but multiple display 
-manager packages are installed. Please select which display manager should 
-run by default.
-msgstr 
-Només un gestor de pantalla pot gestionar un servidor X determinat, però 
-teniu instaŀlats diversos paquets de gestor de pantalla.  Per favor, 
-escolliu quin gestor de pantalla s'executarà per defecte.
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
-msgid 
-Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to 
-manage different servers; to achieve this, configure the display managers 
-accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the 
-check for a default display manager.
-msgstr 
-Poden haver diversos gestors de pantalla corrent simultàniament si es 
-configuren per a gestionar diferents servidors; per a aconseguir açò, 
-configureu adequadament els gestors de pantalla, editeu cadascun dels seus 
-scripts d’inici en «/etc/init.d», i deshabiliteu la comprovació de gestor de 
-pantalla per defecte.
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid Stop the kdm daemon?
-msgstr Voleu detenir el dimoni «kdm»?
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid 
-The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade 
-and removal, but it appears to be managing at least one running X session.
-msgstr 
-El dimoni gestor de pantalla de KDE, (kdm), sol ser detingut en actualitzar-ne 
-i eliminar-ne el paquet, però sembla que ara està gestionant almenys una 
-sessió X

Bug#533561: Announce of an upcoming upload for the kdebase-workspace package

2010-02-24 Thread Christian PERRIER
Dear maintainer of kdebase-workspace and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the kdebase-workspace Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation 
update in the BTS.

The package maintainer and I agreed for a translation update round. At
the end of this period, I will send him|her a full patch so that 
an l10n upload can happen.
The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: 
ar ca cs da de el es eu fi fr gl it ja ko ml nb nl pl pt pt_BR ro ru sk sv ta 
tr vi zh_CN

Among these, the following translations are incomplete: el pl ro tr

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the kdebase-workspace package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Wednesday, March 03, 
2010. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

Schedule:

 Saturday, February 20, 2010   : send the first intent to NMU notice to
 the package maintainer.
 Thursday, February 25, 2010   : send this notice
 Wednesday, March 03, 2010   : (midnight) deadline for receiving 
translation updates
 Thursday, March 04, 2010   : Send a summary to the maintainer. Maintainer 
uploads
 when possible.

Thanks for your efforts and time.

-- 


-- 


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR em...@address, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-...@lists.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2007-04-09 19:07+0200\n
PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n
Last-Translator: FULL NAME em...@address\n
Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: select
#. Description
#: ../kdm.templates:1001
msgid Default display manager:
msgstr 

#. Type: select
#. Description
#: ../kdm.templates:1001
msgid 
A display manager is a program that provides graphical login capabilities 
for the X Window System.
msgstr 

#. Type: select
#. Description
#: ../kdm.templates:1001
msgid 
Only one display manager can manage a given X server, but multiple display 
manager packages are installed. Please select which display manager should 
run by default.
msgstr 

#. Type: select
#. Description
#: ../kdm.templates:1001
msgid 
Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to 
manage different servers; to achieve this, configure the display managers 
accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the 
check for a default display manager.
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdm.templates:3001
msgid Stop the kdm daemon?
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdm.templates:3001
msgid 
The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade 
and removal, but it appears to be managing at least one running X session.
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdm.templates:3001
msgid 
If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. 
Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is 
restarted.
msgstr 


signature.asc
Description: Digital signature


Intent to NMU or help for an l10n upload of kdebase-workspace to fix pending po-debconf l10n bugs

2010-02-20 Thread Christian PERRIER
Dear Debian maintainer,

(oh no, not him again...)

The kdebase-workspace Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 533561 (and maybe other similar bugs).

The i18n team is now hunting the very last bits of missing localization
and your package went on our radar. You uploaded recently but you
apparently ommitted to fix a pending l10n bug report. We
really should prevent translators from translating..:-)

So, sorry for this, but the radar beeped at your package and here am I
with an NMU intent...:-)

This isn't a real NMU intent. I won't NMU that beast for one
translation, don't be scared.:)

Of course, as you seem pretty active on that package, an upload by you
would also be OK...as long as it allows a round of translation
updates.

The schedule could be  roughly the following:

 Saturday, February 20, 2010   : send this notice
 Wednesday, February 24, 2010   : post a NMU announcement to debian-i18n 
with you
 (maintainer) CC'ed
 Tuesday, March 02, 2010   : deadline for receiving translation updates
 Wednesday, March 03, 2010   : send a summary to the BTS
 later on: nag you regularly for an upload to happen..;-)

If you intent to upload yourself, please discuss with me. I propose
handling a translation update round and I can handle it myself for you.
That will just require a few days.

Please let me know, as soon as possible, if you have any kind of
objection to this process.


-- 




signature.asc
Description: Digital signature


Bug#553451: kde4libs: General update after the debconf review process

2009-11-22 Thread Christian Perrier
 applications have always used (and will
  continue to use) ~/.kde.
  .
- When upgrade is complete, it is safe to login to KDE as usual or, if you are
- only using individual KDE 4 applications, you may use Kaboom (available in the
- package of the same name) wizard to migrate your user data before starting a
- KDE 4 application.
+ When the upgrade is complete, it is safe to log in to KDE as usual; or, if you
+ are only using individual KDE 4 applications, you may use the Kaboom wizard 
(in
+ the package kaboom) to migrate user data before starting a KDE 4 application.
--- kde4libs.old/debian/changelog   2009-10-08 14:48:45.0 +0200
+++ kde4libs/debian/changelog   2009-11-19 22:50:44.778884763 +0100
@@ -1,3 +1,22 @@
+kde4libs (4:4.3.2-2) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
+english team as part of the Smith review project. Closes: #553451
+  * [Debconf translation updates]
+  * Swedish (Martin Ågren).  Closes: #554453
+  * Basque (Piarres Beobide).  Closes: #554560
+  * Galician (Marce Villarino).  Closes: #555454
+  * Bokmål, Norwegian (Bjørn Steensrud).  Closes: #555654
+  * Czech (Tomas Fidler).  Closes: #555983
+  * Italian (Vincenzo Campanella).  Closes: #556039
+  * Spanish (Francisco Javier Cuadrado).  Closes: #556447
+  * Russian (Yuri Kozlov).  Closes: #556547
+  * Finnish (Esko Arajärvi).  Closes: #556795
+  * Portuguese (Pedro Ribeiro).  Closes: #556848
+  * Japanese (Hideki Yamane (Debian-JP)).  Closes: #557095
+
+ -- Christian Perrier bubu...@debian.org  Sat, 31 Oct 2009 17:38:46 +0100
+
 kde4libs (4:4.3.2-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream release.


signature.asc
Description: Digital signature


Reminder for kde4libs translation updates

2009-11-18 Thread Christian Perrier
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of kde4libs.

Currently complete languages:
 cs es eu fi fr gl it nb pt ru sv

Currently existing but incomplete languages:
 de

Please send out updates before Friday, November 20, 2009.

On Saturday, November 21, 2009, I will notify 
the kde4libs maintainers that they can upload a new package
version.

So, if you have something being worked on, please send it as
soon as possible.

Please contact me privately if you want to obtain the PO file for
incomplete languages. The POT file can be obtained from the list
archives.

There is always a chance that a translation you or your team sent
slipped through my mail and spam filters. If you indeed send an update
as a bug report and your language is still listed here, please point
me to the bug number.

-- 




signature.asc
Description: Digital signature


Re: [LCFC] templates://kde4libs/{kdelibs5.templates}

2009-10-31 Thread Christian Perrier
Quoting Modestas Vainius (modes...@vainius.eu):

 Even though I wrote a title of kdelibs5/upgrade_kdehome_running myself, I 
 don't like it too much (sort of convoluted). I would appreciate if you could 
 come up with a better wording. Maybe just Stop unsafe KDE 4 upgrade now?

I changed the synopsis to Stop unsafe KDE 4 upgrade?

now wouldn't be a good idea as it makes reference to the debconf
interface and timing and in some circumstances, the stop action
wouldn't be happening now (Particularly during large upgrades).

Is that OK with you (you'll have anyway chances to comment on the bug
report so that we're all sure we're talking about the same set of
modified templates).



signature.asc
Description: Digital signature


Bug#553451: kde4libs: [debconf_rewrite] Debconf templates and debian/control review

2009-10-31 Thread Christian Perrier
Package: kde4libs
Version: N/A
Severity: normal
Tags: patch

Dear Debian maintainer,

On Monday, October 12, 2009, I notified you of the beginning of a review process
concerning debconf templates for kde4libs.

The debian-l10n-english contributors have now reviewed these templates,
and the proposed changes are attached to this bug report.

Please review the suggested changes, and if you have any
objections, let me know in the next 3 days.

However, please try to avoid uploading kde4libs with these changes
right now.

The second phase of this process will begin on Tuesday, November 03, 2009, when 
I will
coordinate updates to translations of debconf templates.

The existing translators will be notified of the changes: they will
receive an updated PO file for their language.

Simultaneously, a general call for new translations will be sent to
the debian-i18n mailing list.

Both these calls for translations will request updates to be sent as
individual bug reports. That will probably trigger a lot of bug
reports against your package, but these should be easier to deal with.

The call for translation updates and new translations will run until
about Tuesday, November 24, 2009. Please avoid uploading a package with fixed 
or changed
debconf templates and/or translation updates in the meantime. Of
course, other changes are safe.

Please note that this is an approximative delay, which depends on my
own availability to process this work and is influenced by the fact
that I simultaneously work on many packages.

Around Wednesday, November 25, 2009, I will contact you again and will send a 
final patch
summarizing all the updates (changes to debconf templates,
updates to debconf translations and new debconf translations).

Again, thanks for your attention and cooperation.


-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.30-2-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=ANSI_X3.4-1968)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
--- kde4libs.old/debian/kdelibs5.templates  2009-10-08 14:48:45.0 
+0200
+++ kde4libs/debian/kdelibs5.templates  2009-10-31 14:36:58.326506058 +0100
@@ -1,3 +1,12 @@
+# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
+# team
+#
+# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
+# debian-l10n-engl...@lists.debian.org for advice.
+#
+# Even minor modifications require translation updates and such
+# changes should be coordinated with translators and reviewers.
+
 Template: kdelibs5/upgrade_kdehome_running_title
 Type: title
 _Description: Upgrading kdelibs5 while KDE 4 is running
@@ -5,28 +14,19 @@
 Template: kdelibs5/upgrade_kdehome_running
 Type: boolean
 Default: true
-_Description: Stop possible unsafe upgrade of KDE4 with running sessions?
- You are about to upgrade to the new version of the kdelibs5 package which
- introduces a major configuration change. Newly started KDE 4 applications
- will use ~/.kde directory to store user settings and data (also known as
- KDEHOME) by default while currently running KDE 4 applications use ~/.kde4.
- KDE 3 applications have always used (and will continue to use) ~/.kde. It
- seems that there are a few KDE 4 applications running on your system at the
- moment. To avoid potential setting/data loss, you should:
- .
- 1) Answer Yes, terminate all KDE applications and KDE sessions and try
- upgrading again.
- .
- or 2) Answer No to continue upgrading. You should make sure that no new
- KDE 4 applications are started before you migrate your KDE 4 settings and
- data.  Beware, that clean termination of the old KDE 4 session might not be
- safe..
+_Description: Stop unsafe KDE 4 upgrade?
+ You are about to upgrade to the new version of the kdelibs5 package, which
+ introduces a major configuration change - details are given in
+ /usr/share/doc/kdelibs5/README.Debian (in short: user settings are moved
+ from ~/.kde4 to ~/.kde). However, some KDE 4 applications are currently
+ running: ${apps}
  .
- Once upgrade is complete, login to KDE as usual or you may use Kaboom wizard
- (package name: kaboom) to migrate your user settings and data before starting
- any KDE 4 application.
+ It is recommended to abort the upgrade of kdelibs5, terminate all KDE
+ applications and KDE sessions, and try upgrading again.
  .
- Currently running KDE 4 applications: ${apps}
+ If you choose to continue the upgrade, you should make sure that no new
+ KDE 4 applications are started before KDE 4 settings and data are migrated.
+ A clean termination of the old KDE 4 session might not be safe.
 
 Template: kdelibs5/upgrade_kdehome_info_title
 Type: title
@@ -35,12 +35,11 @@
 Template: kdelibs5/upgrade_kdehome_info
 Type: note
 _Description: New user settings directory (KDEHOME) for KDE 4 applications
- Once this package is upgraded, KDE 4 applications will use ~/.kde directory to
- store user settings and data (also known as KDEHOME) 

[RFR] templates://kde4libs/{kdelibs5.templates}

2009-10-16 Thread Christian Perrier
Please find, for review, the debconf templates and packages descriptions for 
the kde4libs source package.

This review will last from Saturday, October 17, 2009 to Tuesday, October 27, 
2009.

Please send reviews as unified diffs (diff -u) against the original
files. Comments about your proposed changes will be appreciated.

Your review should be sent as an answer to this mail.

When appropriate, I will send intermediate requests for review, with
[RFRn] (n=2) as a subject tag.

When we will reach a consensus, I send a Last Chance For
Comments mail with [LCFC] as a subject tag.

Finally, the reviewed templates will be sent to the package maintainer
as a bug report, and a mail will be sent to this list with [BTS] as
a subject tag.

Rationale:
--- kde4libs.old/debian/kdelibs5.templates  2009-10-08 14:48:45.688656288 
+0200
+++ kde4libs/debian/kdelibs5.templates  2009-10-12 22:25:35.766828119 +0200
@@ -7,26 +7,17 @@
 Default: true
 _Description: Stop possible unsafe upgrade of KDE4 with running sessions?
  You are about to upgrade to the new version of the kdelibs5 package which
- introduces a major configuration change. Newly started KDE 4 applications
- will use ~/.kde directory to store user settings and data (also known as
- KDEHOME) by default while currently running KDE 4 applications use ~/.kde4.
- KDE 3 applications have always used (and will continue to use) ~/.kde. It
- seems that there are a few KDE 4 applications running on your system at the
- moment. To avoid potential setting/data loss, you should:
+ introduces a major configuration change. Details are given in 
+ /usr/share/doc/kdelibs5/README.Debian: in short, user settings are moved
+ from ~/.kde to ~/.kde4.
  .
- 1) Answer Yes, terminate all KDE applications and KDE sessions and try
+ Some KDE 4 applications are currently running (${apps}). It is recommended
+ to abort the upgrade of kdelibs5, terminate all KDE applications and KDE 
sessions and try
  upgrading again.
  .
- or 2) Answer No to continue upgrading. You should make sure that no new
- KDE 4 applications are started before you migrate your KDE 4 settings and
- data.  Beware, that clean termination of the old KDE 4 session might not be
- safe..
- .
- Once upgrade is complete, login to KDE as usual or you may use Kaboom wizard
- (package name: kaboom) to migrate your user settings and data before starting
- any KDE 4 application.
- .
- Currently running KDE 4 applications: ${apps}
+ If you choose to coontinue the upgrade, you should make sure that no new
+ KDE 4 applications are started before KDE 4 settings and data are migrated.
+ A clean termination of the old KDE 4 session might not be safe.

The original template was way too long and was trying to say too many
things. It generally triggers more problems than it solves.

Also, the original template was making references to specific aspects
of the interface ('Yes' and 'No' answers) that may vary depending on
the debconf interface and locale settings.

So, I rewrote the template entirely, trying to say the same important
information in a shorter way.

I indeed propose moving the gory details about ~/.kde and ~/.kde4 in a
README.Debian file.
 
 Template: kdelibs5/upgrade_kdehome_info_title
 Type: title
@@ -40,7 +31,7 @@
  KDE 4 applications use ~/.kde4. KDE 3 applications has always used (and will
  continue to use) ~/.kde.
  .
- When upgrade is complete, it is safe to login to KDE as usual or, if you are
+ When the upgrade is complete, it is safe to login to KDE as usual or, if you 
are
  only using individual KDE 4 applications, you may use Kaboom (available in the
- package of the same name) wizard to migrate your user data before starting a
+ package of the same name) wizard to migrate user data before starting a
  KDE 4 application.

Add missing article.

Drop your: the user doing the upgrade is not necessarily owning the
data.

PS: I did not review packages descriptions in debian/control.

-- 


Template: kdelibs5/upgrade_kdehome_running_title
Type: title
_Description: Upgrading kdelibs5 while KDE 4 is running

Template: kdelibs5/upgrade_kdehome_running
Type: boolean
Default: true
_Description: Stop possible unsafe upgrade of KDE4 with running sessions?
 You are about to upgrade to the new version of the kdelibs5 package which
 introduces a major configuration change. Details are given in 
 /usr/share/doc/kdelibs5/README.Debian: in short, user settings are moved
 from ~/.kde to ~/.kde4.
 .
 Some KDE 4 applications are currently running (${apps}). It is recommended
 to abort the upgrade of kdelibs5, terminate all KDE applications and KDE 
sessions and try
 upgrading again.
 .
 If you choose to coontinue the upgrade, you should make sure that no new
 KDE 4 applications are started before KDE 4 settings and data are migrated.
 A clean termination of the old KDE 4 session might not be safe.

Template: kdelibs5/upgrade_kdehome_info_title
Type: title
_Description: Upgrading kdelibs5

Template: kdelibs5/upgrade_kdehome_info

[ITR] templates://kde4libs/{kdelibs5.templates}

2009-10-12 Thread Christian Perrier
Dear Debian maintainer,

The Debian internationalisation team and the Debian English
localisation team will soon begin the review of the debconf
templates used in kde4libs.

This review takes place for all packages that use debconf to interact with
users and its aims are:
- to improve the use of English in all debconf templates;
- to make the wording of debconf templates more consistent;
- to encourage more translations of templates.

Even if your first language is English, this process is likely to help
track down typos or errors, and improve consistency between the
debconf templates of your package and that of other packages in the
distribution.

The process involves both debian-l10n-english contributors and
Debian translators.

The details of the process are given in
http://wiki.debian.org/I18n/SmithDebconfReviewProcess.

I will act as the coordinator of this activity for kde4libs.

The first step of the process is to review the debconf source
template file(s) of kde4libs. This review will start on Thursday, October 15, 
2009, or
as soon as you acknowledge this mail with an agreement for us to
carry out this process.

All parts of the process will be carried out in close collaboration
with you, and, unless you explicitely ask for it, no upload nor NMU
will happen for kde4libs.

If you approve this process, please let us know by replying to this
mail. If some work in progress on your side would conflict with such a
rewrite (such as adding or removing debconf templates), please say so,
and we will defer the review to later in the development cycle.

Thank you for your attention.

-- 




signature.asc
Description: Digital signature


Bug#530493: kdm: Enforces the use of Desktop Themes even when instructed not to do so

2009-05-25 Thread Christian Perrier
Package: kdm
Version: 4:4.2.2-2
Severity: normal

Currently, /etc/init.d/kdm greps for Theme=@@@ToBeReplacedByDesktopBase@@@
in order to decide using desktop-base themes.

However, this happens even when one comments that line in kdmrc, which is
probably not what's intended. I think this comes from the grep line being
too simplistic.

Not being a regexp wizard, I won't risk proposing a patch but I prefer
leaving it up to you, folks..:-)

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.29-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

Versions of packages kdm depends on:
ii  cdebconf [debconf-2.0]0.141  Debian Configuration Management Sy
ii  consolekit0.3.0-2framework for defining and trackin
ii  debconf [debconf-2.0] 1.5.26 Debian configuration management sy
ii  kdebase-runtime   4:4.2.2-1  runtime components from the offici
ii  kdelibs5  4:4.2.2-2  core libraries for all KDE 4 appli
ii  libc6 2.9-12 GNU C Library: Shared libraries
ii  libck-connector0  0.3.0-2ConsoleKit libraries
ii  libdbus-1-3   1.2.14-2   simple interprocess messaging syst
ii  libpam0g  1.0.1-9Pluggable Authentication Modules l
ii  libqimageblitz4   1:0.0.4-4  QImageBlitz image effects library
ii  libqt4-qt3support 4.5.1-2Qt 3 compatibility library for Qt 
ii  libqt4-svg4.5.1-2Qt 4 SVG module
ii  libqt4-xml4.5.1-2Qt 4 XML module
ii  libqtcore44.5.1-2Qt 4 core module
ii  libqtgui4 4.5.1-2Qt 4 GUI module
ii  libstdc++64.4.0-5The GNU Standard C++ Library v3
ii  libx11-6  2:1.2.1-1  X11 client-side library
ii  libxau6   1:1.0.4-2  X11 authorisation library
ii  libxdmcp6 1:1.0.2-3  X11 Display Manager Control Protoc
ii  libxtst6  2:1.0.3-1  X11 Testing -- Resource extension 
ii  lsb-base  3.2-22 Linux Standard Base 3.2 init scrip

Versions of packages kdm recommends:
ii  kde-window-manager [x-wind 4:4.2.2-2 the KDE 4 window manager (KWin)
ii  konsole [x-terminal-emulat 4:4.2.2-1 X terminal emulator for KDE 4
ii  logrotate  3.7.7-3   Log rotation utility
ii  xserver-xorg-core [xserver 2:1.6.1.901-2 Xorg X server - core server
ii  xterm [x-terminal-emulator 242-1 X terminal emulator

Versions of packages kdm suggests:
ii  kdepasswd 4:4.2.2-1  password changer for KDE 4

-- debconf information:
  kdm/stop_running_server_with_children: false
* shared/default-x-display-manager: kdm
  kdm/daemon_name: /usr/bin/kdm



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qt-kde-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#505316: Is the Choose kernel to boot option activated *by default* in KDM?

2008-11-30 Thread Christian Perrier
severity 505316 normal
thanks

From my (rough) understanding, the feature the bug submitter refers to
is controled by the following in /etc/kde3/kdm/kdmrc:

[Shutdown]
BootManager=Grub

From what I see on my system (where kdmrc is heavily customized but
the default provided kdmrc is in /etc/kde3/kdm/kdmrc.dpkg-new, the
feature is *not* activated by default.

If that is true, I think it is much overflated to rate this bug as
release critical. It only deserves to be of severity normal with the
suggestion of documenting that the option is dangerous in the kdmrc
comments.

Therefore, I downgrade this bug's severity. If someone disagress with
me, please re-upgrade the bug but also please give a solid rationale.

-- 




signature.asc
Description: Digital signature


Re: Processed: Re: HAL needed by Konqueror in kde-desktop

2006-08-26 Thread Christian Perrier
Quoting Debian Bug Tracking System ([EMAIL PROTECTED]):
 Processing commands for [EMAIL PROTECTED]:
 
  reassign 384663 konqueror
 Bug#384663: HAL needed by Konqueror in kde-desktop
 Bug reassigned from package `tasksel' to `konqueror'.


I wholeheartedly support this.

I took me ages before I understood that I needed to aptitude install
hal in order to have automatic recognition of my inserted USB keys
by my KDE environment.

Such feature is naturally expected by ordinary users. Who would
expect to be forced to do some magic incantation to access a USB key,
memory card, CD, whatever ?





signature.asc
Description: Digital signature


Bug#349017: kaudiocreator: Ripping broken (since the KDE 3.5 transition?)

2006-01-20 Thread Christian Perrier
Package: kaudiocreator
Version: 4:3.5.0-3
Severity: grave
Justification: renders package unusable

At least the package became unusable for me..:-)

Ripping is currently completely unfunctional in kaudiocreator.

Any attempt to rip an audio CD results in a window popping up with File or
directory does not exist /wav/Track 01.wav and then one error window per
each track being attempted to rip.

Here's my kaudiocreatorrc file...but I even tried to empty it and nothign
worked better...:). Changing the temp directory (and even disabling it) didn't 
help either...

[Encoder]
fileFormat=~/music/%{albumartist}/%{albumtitle}/%{artist} - %{number} - 
%{title}.%{extension}
lastKnownEncoder=3

[Encoder_0]
commandLine=oggenc -o %o --artist %{artist} --album %{albumtitle} --title 
%{title} --date %{year} --tracknum %{number} --genre %{genre} %f
encoderName=OggEnc
extension=ogg
percentLength=4

[Encoder_1]
commandLine=lame --preset standard --tt %{title} --ta %{artist} --tl 
%{albumtitle} --ty %{year} --tn %{number} --tg %{genre} %f %o
encoderName=Lame
extension=mp3

[Encoder_2]
commandLine=mv %f %o
encoderName=Laisser en fichier wav

[Encoder_3]
commandLine=flac --best -o %o --tag=Artist=%{artist} --tag=Album=%{albumtitle} 
--tag=Date=%{year} --tag=Title=%{title} --tag=Tracknumber=%{number} 
--tag=Genre=%{genre} %f
encoderName=FLAC
extension=flac

[MainWindow]
Height 1200=432
Width 1600=678

[MainWindow Toolbar Main ToolBar]
IconText=IconOnly

[Ripper]
enableTempDir=true
tempDir=/home/bubulle/tmp



-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13-1-686
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=ANSI_X3.4-1968) 
(ignored: LC_ALL set to C)

Versions of packages kaudiocreator depends on:
ii  kdelibs4c2a   4:3.5.0-3  core libraries for all KDE applica
ii  kdemultimedia-kio-plugins 4:3.5.0-3  enables the browsing of audio CDs 
ii  libartsc0 1.5.0-3aRts sound system C support librar
ii  libasound21.0.10-2   ALSA library
ii  libc6 2.3.5-12   GNU C Library: Shared libraries an
ii  libgcc1   1:4.0.2-7  GCC support library
ii  libglib2.0-0  2.8.5-1The GLib library of C routines
ii  libkcddb1 4:3.5.0-3  CDDB library for KDE
ii  libqt3-mt 3:3.3.5-3  Qt GUI Library (Threaded runtime v
ii  libstdc++64.0.2-7The GNU Standard C++ Library v3

Versions of packages kaudiocreator recommends:
ii  flac  1.1.2-3+b1 Free Lossless Audio Codec - comman
ii  vorbis-tools  1.1.1-3several Ogg Vorbis tools

-- no debconf information


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#265865: kdm: News about this bug (ssh-agent not launched anymore)?

2004-08-25 Thread Christian Perrier
Any news about this bug? Plans for fixing, recommendations for
workaround (mine was picking the file from the 3.2.2 release of kdm
and replacing Xsession with it)


I had hard times trying to figure out why the hell my ssh-agent did
not start anymore : I'm not a Xsession thing guru and the change was
pretty hard to find

This change, with /etc/kde3/kdm/Xsession doing things on its own is
not only likely to break the use of ssh-agent, but also breaks the use
of all scripts in /etc/X11/Xsession.d which is, as far as I can figure
out, a kind of common place for Debian packages to put their own
Xsession things


-- 





Bug#265851: korganizer: Upgrade to 3.2.3-1 fails

2004-08-15 Thread Christian Perrier
Package: korganizer
Version: 4:3.2.3-1
Severity: important

While upgrading to the latest release today:

Preparing to replace korganizer 4:3.2.2-2 (using
.../korganizer_4%3a3.2.3-1_i386.deb) ...
Unpacking replacement korganizer ...
dpkg: error processing
/var/cache/apt/archives/korganizer_4%3a3.2.3-1_i386.deb (--unpack):
 trying to overwrite /etc/kde3/khotnewstuffrc', which is also in package
kdelibs-bin
dpkg-deb: subprocess paste killed by signal (Broken pipe)



-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.7-1-686
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (ignored: LC_ALL set to 
fr_FR.UTF-8)

Versions of packages korganizer depends on:
ii  kdelibs4  4:3.3.0-1  KDE core libraries
ii  libart-2.0-2  2.3.16-6   Library of functions for 2D graphi
ii  libc6 2.3.2.ds1-16   GNU C Library: Shared libraries an
ii  libfam0c102   2.7.0-5client library to control the FAM 
ii  libgcc1   1:3.4.1-5  GCC support library
ii  libice6   4.3.0.dfsg.1-6 Inter-Client Exchange library
ii  libkcal2  4:3.2.3-1  KDE calendaring library
ii  libkdepim14:3.2.3-1  KDE PIM library
ii  libkdgantt0   4:3.2.3-1  KD's gantt charting library
ii  libkgantt04:3.2.3-1  KDE gantt charting library
ii  libkpimexchange1  4:3.2.3-1  KDE PIM Exchange library
ii  libpng12-01.2.5.0-7  PNG library - runtime
ii  libqt3c102-mt 3:3.3.2-5  Qt GUI Library (Threaded runtime v
ii  libsm64.3.0.dfsg.1-6 X Window System Session Management
ii  libstdc++51:3.3.4-7  The GNU Standard C++ Library v3
ii  libx11-6  4.3.0.dfsg.1-6 X Window System protocol client li
ii  libxext6  4.3.0.dfsg.1-6 X Window System miscellaneous exte
ii  libxrender1   0.8.3-7X Rendering Extension client libra
ii  xlibs 4.3.0.dfsg.1-6 X Window System client libraries m
ii  zlib1g1:1.2.1.1-5compression library - runtime

-- no debconf information