Re: Как запустить разн ые иксы на разных консолях в однос компе?
On Sat, Apr 18, 2009 at 05:31:39PM +0400, James Brown wrote: > А как запустить без гнома? Я из fvwm запускаю так: gdmflexiserver -l -a -c FLEXI_XSERVER -- Dmitry signature.asc Description: Digital signature
Re: Переход на зимнее время
On Sun, Oct 26, 2008 at 03:06:05PM +0300, Alexey Pechnikov wrote: > Существует ли способ как-то перейти на зимнее время в этче и ленни? Это делается автоматически в соответствии с timezone. > The following information has been given: > > Russia > Moscow+01 - Samara, Udmurtia > > Therefore TZ='Europe/Samara' will be used. > Local time is now: Sun Oct 26 13:50:19 SAMT 2008. > Universal Time is now: Sun Oct 26 09:50:19 UTC 2008. Если это время правильно кореллирует со временем сообщения, то у вас неправильное UTC. > $ date > Вск Окт 26 12:50:39 MSK 2008 Тут date говорит, что у вас временная зона MSK. Что-то не так. Проверьте содержимое /etc/timezone и значение $TZ. > Автоматическое переключение сломали как я понимаю еще в этче. Не припомню, чтобы это ломали в woody и позднее. Работает как часы. Проблемы бывают, если второй системой стоит Windows. -- Dmitry signature.asc Description: Digital signature
Re: Выравнивания
On Mon, Sep 29, 2008 at 02:13:42PM +0400, Artem Chuprina wrote: > Но в принципе, если кто вдруг не в курсе, маны читаются именно так - > через отдельный форматировщик. Причем часто не один... Ну вот и сделайте себе нормальный форматировщик исходников. Если уж он все равно будет игнорировать space'ы и знать синтаксис языка, то отступы пробелами, практикующиеся нынче, для него не проблема. И сделать его можно без оглядки на кого-либо и без агитации. Правда? А пока вы не написали такой форматировщик, нам и с моноширинными шрифтами и отступами пробелами неплохо. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Выравнивания
On Sat, Sep 27, 2008 at 11:43:31PM +0400, Artem Chuprina wrote: > Dmitry Azhichakov -> debian-russian@lists.debian.org @ Sat, 27 Sep 2008 > 15:51:36 +0400: > > DA> Давайте сыграем в игру: вы формулируете формальные правила действий > DA> редактора/просмотрщика, когда он встречает символ табуляции, а я > DA> привожу вам пример реально существующих (и работающих) правил > DA> выравнивания, которые не работают по вашим правилам. > > Игнорировать незначащий whitespace в начале строки и парсить синтаксис. И встроить это в cat, less, и т.д.? Или сделать отдельную команду, которая будет форматировать исходник в стиле с пробелами и пусть cat, less и пр. выводят полный трэш без использования этого форматировщика? -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Нужен ли bash
On Thu, Sep 25, 2008 at 03:05:18AM +0400, Alex Myodov wrote: > Не могу сказать, что я полностью понял логику выравнивания в том куске. > Но в том, что я понял, я бы расставил табуляции (буде у меня был > редактор, который бы обрабатывал табуляцию так "умно", как мне хочется), > следующим образом: Я в ответе Atrem Chuprina отписался по поводу того, что тут не так все просто. > (defmacro save-variables (vars &rest body) > "Protect values of global vars from changes by body." > (declare (indent 1)) > (let ((save-pairs (loopfor var in vars > collect (cons var (make-symbol "tmp") > (let ((save-form (loopfor pair in save-pairs > collect `(,(cdr pair) ,(car pair > (restore-form (loop for pair in save-pairs > > Для каждой строчки придётся помнить предыдущий известный размер левого > поля. Если в этой строке табов в начале строки столько же, сколько для > левого поля - отступаем на столько же. Если на один таб больше - то > делаем поле на один шаг больше. Если на два или более табов больше - > отступаем под следующий определённый "флажок". Флажки определяются > исключительно табами в "теле" текста. Чтобы с этими табами правильно отформатировать, нужно распарсить исходник, а если это сделать, то правильно его отформатировать можно и без табов. > >> Хотя если выравнивать бездумно пробелами - да, запись расползётся. > >> Разумеется. Про что я и говорю. > >> > > > > А если выравнивать бездумно табуляциями, придавая им смысл, отличный от > > того, который принят большинством, > Большинством принято, что символ табуляции... табулирует. > Если же вы имели в виду, что символ табуляции должен отступать на > фиксированные и равномерные расстояния, то как минимум в OpenOffice > думают иначе. Большинством представителей определенного слоя населения -- в данном случае, программистов. Также, как у математиков свои представления о смысле используемых ими значков, а у полиграфистов свои далеко не тривиальные представления о том, как правильно форматировать текст. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Нужен ли bash
On Thu, Sep 25, 2008 at 03:16:29AM +0400, Alex Myodov wrote: > Dmitry Azhichakov wrote: > >> но в немоноширных шрифтах есть плюсы, текст визуально легче > >> воспринимается. > >> > > > > Тут есть определенная ошибка в рассуждениях. Текст программы -- не > > текст. > Для полиграфиста - вполне такой же текст. Плевать на полиграфистов. Вся эта бодяга с немоноширинными шрифтами -- для _читателя_. То, что удобно читателю, вызывает головную боль у полиграфиста. > И при этом старые советские учебники до сих пор зачастую заслуженно > считаются образцом грамотного полиграфического оформления. Полез на полку... Где тут у меня старьё всякое? Ага, вот -- три книжки. Сделаем беглый взгляд. Пайл Я., АДА -- язык встроенных систем.-- М.: Финансы и статистика, 1984. Оператор присваивания, который пишется как "A := B" или уж "A:=B", в книжке выглядит как "A: = B". "end if" выравнивается то на "if", то на тело if'а. Пильщиков В.Н., Язык плэнер.-- М.: Наука, 1983. То, что в примерах используются всякие стрелочки вправо, вверх, знак умножения "X", которых и на клавиатуре-то нет, это ладно. Нашел более менее длинный кусок исходников, где даже есть отступы. Выгдлядит приблизительно так (с учетом, что шрифт в книге немоноширинный): (([HAS TYPE FSUBR] < >) ([HAS NARG .N] < >)) Хотя, если логично было бы выровнять так: (([HAS TYPE FSUBR] < >) ([HAS NARG .N] < >)) Местами встречается тот же ":=", с тем же глюком, что и в предыдущей книжке. В целом, код читается очень тяжело из-за смеси языков (да, в советских книжках очень любили писать код по-русски) и гарнитур (прямые, наклонные, курсивные). Знаки явно математические, но т.к. структура кода сильно отличается от структуры мат. формулы, читается это тяжело. Вообще, очень напоминает Лисп, если присмотреться и привыкнуть к двум видам скобок вместо одного. Следующая книжка оказалась первой в списке литературы. Лавров С.С., Силагадзе Г.С., Автоматическая обработка данных. Язык лисп и его реализация.-- М.: Наука, 1978. Эта книжка сверстана просто отлично. Глаз радуется. Отступы сделаны красиво. В коде на Лисп отступы близки тем, что сейчас используются в Emacs по умолчанию. Однако в коде на Лисп всех знаков препинания-то: левая скобка да правая. Интересно, хватило им одного единственного символа табуляции, чтобы достигнуть такого результата? Итак, из трех советских книг по IT, две -- говно, одна достойная. Для сравнения взял более современные книги, где примеры кода сделаны уже моноширом. Читается очень хорошо, хотя это может моя привычка просто. > Чем же программы хуже? От перехода на пропорциональные шрифты они только > выиграют. Возможно, если разработать нормальные типографские правила для программ. Математические не подходят. Да и соблюдение типографских правил -- задача, которую программисты решать не будут, им своей головной боли хватает. > А, вот ещё один плюс: большинство виденных Unicode-шрифтов - > пропорциональные. А в теле программы опять же никто не запрещает писать > на национальных языках. Как минимум, текстовые константы и комментарии. > Как максимум, во всяких ультрамодерновых C# - имена идентификаторов. > Неважно, как мы с вами к этому отнесёмся, со снобизмом или с пониманием, > но... если сам язык позволяет, то почему бы и нет? Проблем с национальными алфавитами в исходниках пока слишком много, чтобы рассматривать это всерьез. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Выравнивания
On Thu, Sep 25, 2008 at 10:37:47AM +0400, Artem Chuprina wrote: > DA> (defmacro save-variables (vars &rest body) > DA> "Protect values of global vars from changes by body." > DA> (declare (indent 1)) Это указывает, как форматировать исходник при _использовании_ этого макро. > DA> (let ((save-pairs (loop for var in vars > DA> collect (cons var (make-symbol "tmp") ^ Тут выравнивание зависит от синтаксиса > DA> (let ((save-form (loop for pair in save-pairs ^ Отступ этой скобочки -- 1/2 от предыдущего let, а не от предыдущей строки. > DA>collect `(,(cdr pair) ,(car pair > DA> (restore-form (loop for pair in save-pairs ^ Тут две скобочки друг под другом > DA> collect `(setq ,(car pair) ,(cdr pair) > DA> > DA> `(let (,@save-form) ^ Тут отступ 1/2 от предыдущего let, а не от предыдущей строки > DA> (unwind-protect > DA> (progn ,@body) ^ Это с отступом 1 -- тело unwind-protect > DA>,@restore-form) ^ Это с отступом 1/2 от unwind-protect -- finally. > > И чо? Табуляция в 2em спасла бы смертельно раненого кота. Нет, я вижу, > что в конце там в одном месте используется смещение на три позиции от > начала. Но склонен расценить это как баг, а не как фичу. Вот и чо. Табуляция в 2em не спасла бы -- правила отступов и выравниваний несколько посложнее будут. Или вы смотрите этот текст немоноширинными шрифтами? Ну, тогда у вас естественно все поплыло, и сути вы не уловили. Давайте сыграем в игру: вы формулируете формальные правила действий редактора/просмотрщика, когда он встречает символ табуляции, а я привожу вам пример реально существующих (и работающих) правил выравнивания, которые не работают по вашим правилам. > Табуляции достаточно. А тот, кто использует пробел для форматирования, > суть секретутка независимо от типа первичных половых признаков. Пробел > - это межсловный (в языке программирования - межтокенный) промежуток. Ну-ну. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Нужен ли bash
On Tue, Sep 23, 2008 at 04:02:44PM +0300, Aleksey Cheusov wrote: > На любом нормальном языке, кроме идиотского питона, > можно (теоретически) совсем не заботиться о том, как сохранен > текст программы в файле. Форматирование же делать при загрузке > его редактором А если не C? А если не Emacs? А если не редактор вообще? Это теперь, простите, в каждый занюханный cat встраивать мегаформаттер на 50 ЯП, чтобы видеть исходники в человеческом виде? > но в немоноширных шрифтах есть плюсы, текст визуально легче > воспринимается. Тут есть определенная ошибка в рассуждениях. Текст программы -- не текст. Сравните, хотя бы, соотношение числа букв, цифр и знаков препинания в _тексте_ (художественном, например) и в исходниках. Исходники не читаются залпом, как художественная литература, где можно не заметить, недоразглядеть и при этом додумать некоторые символы. Чтение исходников больше похоже на чтение Ландафшица. Со скоростью, местами, полторы страницы в день + полпачки бумаги на выкладки и заметки, чтобы понять. Моноширинность тут совсем не мешает, смею заверить как человек, прочитавший несколько миллионов строк чужого кода. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Нужен ли bash
On Tue, Sep 23, 2008 at 03:37:27PM +0400, Artem Chuprina wrote: > Когда оно не бездумное, бывают аргументы. Когда ломание сложившихся практик, работающих годами, не бездумно, бывают аргументы посерьезнее, чем "я так не делаю, значит это не надо". > Если исходник был сделан "под моноширинный" - может быть. Ну, или если > там сама программа ужасная. А как будет выглядеть исходник, сделанный "под немоноширинный" в редакторе, который заточен "под моноширинный"? Или это сторонников немоноширинных шрифтов и нестандартной интерпретации спецсимволов не волнует? Ну так и сделайте себе, что мешает? Тут и обсуждать тогда нечего. > Я и тот, и другой примеры буду писать a[1,10,100] = (1,10,100). Ну, на > худой конец a[i]=i for i in (1,10,100). Ай, ну что же вы так "в лоб" воспринимаете этот пример? Это же всего лишь иллюстрация. Чисел может быть не 3, а 50, и не по 3 разряда, а по 10. И аналитической зависимости от индекса может не быть. Будете строчку (1234567890, ...) в 500 символов писать? > у меня выравнивание > будет только по левому краю всей конструкции (т.е. по одному пробелу > вокруг знака "=", и больше никаких пробелов). Числа естественнее выравнивать по правому краю. > Про LaTeX я, спасибо, в курсе. Позволю себе только напомнить, что в нем > как в языке программирования выравнивания вообще не приняты. А я говорил не про выравнивание в исходниках для LaTeX, а про выравнивание результата, про то, что так хочется вам: немоноширинные шрифты и выравнивание по пунктам, а не по знакоместам. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Нужен ли bash
On Tue, Sep 23, 2008 at 02:23:39PM +0400, Alex Myodov wrote: > Десяток писем назад я описал один из возможных алгоритмов, которые могли > бы выравнивать подобные группы внутри текста. Всего-то надо перед каждым > элементом группы (знаком "равно") ставить какой-нибудь спецсимвол, > который бы значил, что знаки "равно" надо выровнять друг под другом. По > чистой случайности, таким символом может быть символ табуляции. В ответе на предыдущее письмо этой ветки я привел кусок кода на Emacs Lisp. Где и как там надо расставить табуляции, чтобы все нормально выравнивалось так, как оно выровнено сейчас? > Хотя если выравнивать бездумно пробелами - да, запись расползётся. > Разумеется. Про что я и говорю. А если выравнивать бездумно табуляциями, придавая им смысл, отличный от того, который принят большинством, то запись расползется у всех, кроме вас. Если же не заботиться о совместимости, то зачем городить костыли, надо уж сразу научить компилятор понимать ODF -- со стилями, картинками и встроенным видео. По крайней мере, все имеющие OpenOffice смогут увидеть исходники в том же виде, что и автор. > (Риторическое) вы когда пробелами символы друг под друга подгоняете, у > вас не возникает подсознательного ощущения, что занимаетесь чем-то не > тем? Я пользуюсь регулярными выражениями в тех случаях, когда это необходимо. > В то время как реально вам надо было бы просто набрать примерно > следующее: > a[1]= 1;# singles > a[10]= 10;# decimals > a[100]= 100;# hundreds Правые скобки и точки с запятой не выровнены. Выравнивание столбцов чисел по правому краю, а не по левому более естественно, т.к. друг под другом располагаются разряды одного номинала. > появись в каком редакторе адаптивная табуляция, выровнялись бы даже > следующие строчки, Но только в этом одном редакторе. Пользователи более других старомодных редакторов закидают вас тухлыми яйцами, ведь у них будет далеко не так красиво и даже много хуже, чем в варианте с моноширинными шрифтами и выравниванием пробелами. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Выравнивания
On Tue, Sep 23, 2008 at 12:31:56PM +0300, Dmitry Nezhevenko wrote: > В принципе, если отступы в начале строк делать в одном стили (или только > табами или только пробелами) и не использовать пробелы в середине строк > для выравнивания чего-либо (например того, что приведено ниже), то должно > быть без разницы. Ну кроме случаев, когда в комментариях рисуются таблицы > и т.д. (defmacro save-variables (vars &rest body) "Protect values of global vars from changes by body." (declare (indent 1)) (let ((save-pairs (loop for var in vars collect (cons var (make-symbol "tmp") (let ((save-form (loop for pair in save-pairs collect `(,(cdr pair) ,(car pair (restore-form (loop for pair in save-pairs collect `(setq ,(car pair) ,(cdr pair) `(let (,@save-form) (unwind-protect (progn ,@body) ,@restore-form) > \LaTeX -- это не редактор исходного кода, а издательская система. А я и не утверждал обратного. Только вот дело в том, что когда вместо моноширинного шрифта начинается немоноширинный со всеми причитающимися граблями по выравниванию и прочему форматированию, то в исходных текстах требуется гораздо больше возможностей форматирования, нежели пробел и табуляция. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Нужен ли bash
On Tue, Sep 23, 2008 at 08:26:42AM +0400, Artem Chuprina wrote: > Dmitry Fedorov -> Debian-russian List @ Tue, 23 Sep 2008 08:33:20 +0700: > > DF> А, понял - вы пытаетесь редактировать программные тексты используя > DF> немоноширинные шрифты? Это извращение. > > Извращение - это бездумное следование стереотипам. Оно не бездумное. Работа с "динамическими табуляциями" есть во всех современных редакторах исходных текстов. Причем, исходные тексты, написанные в одном редакторе, отлично читаются и исправляются в другом, именно за счет "стереотипов". А с немоноширинными шрифтами есть и другие проблемы. В частности, в большинстве шрифтов тяжело отличить "1" от "I" и "l", а "O" от "0". > Во всяком случае, я не знаю ни одного языка программирования, в > котором моноширинность улучшала бы читабельность программы. Это зависит не от языка программирования, а от программы. Я время от времени вижу исходники, опубликованные в вебе немоноширинным шрифтом. Это, как правило, ужасно. С выравниваниями при немоноширинных шрифтах проблем гораздо больше, чем вы думаете. И в LaTeX есть специальные средства для их решения, но это в LaTeX, а не в исходниках на какой-нибудь Жаве. Например: a[1] = 1; a[10] = 10; a[100] = 100; хорошо бы выровнять "=" в столбец, но если шрифт немоноширинный, эта запись "расползется". Или можно записать так: a[ 1] = 1; a[ 10] = 10; a[100] = 100; и выровнять числа по разрядам. С немоноширинными шрифтами мало того, что правая граница чисел расползется, так если ее выровнять, и сами числа тоже располутся, ввиду возможной разной ширины цифр (в LaTeX для этого есть немоноширинные шрифты с моноширинными цифрами -- специально для таких случаев). -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: проблемы с apt
On Sun, Aug 17, 2008 at 03:20:55PM +0400, Max V. Kotov wrote: > Получено:1 ftp://ftp.nl.debian.org lenny/main debian-keyring 2008.07.22 > [20,3MB] > Ош ftp://ftp.nl.debian.org lenny/main debian-keyring 2008.07.22 > Допустимое время ожидания для соединения истекло > Не удалось загрузить ftp://ftp.nl.debian.org/debian/pool/main/d/debian- > keyring/debian-keyring_2008.07.22_all.deb Хеш сумма не совпадает > E: Невозможно загрузить некоторые архивы, вероятно надо запустить apt-get > update или попытаться повторить запуск с ключом --fix-missing Возможно, у вашего провайдера хреновый канал до ftp.nl.debian.org. Попробуйте другие зеркала. Я когда-то тоже пользовался ftp.nl.d.o, но потом понял, что ftp.debian.org и ftp.us.debian.org отзываются гораздо лучше. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Внятная HOWTO п о ext3
On Sat, Aug 09, 2008 at 05:55:11PM +0300, chaos wrote: > В сообщении от 8 августа 2008 10:12 Dmitry Azhichakov написал(a): > > У меня на основе atime по крону чистится ~/tmp помойка. Я к этому > > жутко привык :) > > Чиститься чем-то самописным? или есть есть что готовое в репозитории? Самописным скриптом. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Кретинизм серого с писка
On Fri, Aug 08, 2008 at 04:24:17PM +0400, Artem Chuprina wrote: > Это _ты решил_, что это вежливый посыл. А как оно на самом деле, ты > даже не попытался выяснить. Как Вам угодно. Не спорю, можно было обивать пороги, ругаться, дойти до Стрсбургского суда по правам человеков и т.п. Каюсь, я не пошел напролом до упора, а остановился, когда адаптировать железку оказалось проще, чем бодаться. > >> Кстати, а когда договор на статик айпишник заключал - о чём думал? > DA> Я его не заключал. Мне статик дали без всяких доп. договоров > DA> по-умолчанию, что меня несказанно удивило. > > Так, может, это даже не статик, а динамик, только как правило > совпадающий? Ну то есть захотят поменять - поменяют без предупреждения? Это статик, уже года 3 как. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Внятная HOWTO п о ext3
On Fri, Aug 08, 2008 at 11:19:29AM +0400, gmail wrote: > То есть, если туда гномом заглядывать, то чиститься ничего не будет? :) Наверно да, но я ни гномом, ни кде, ни хфце не пользуюсь, поэтому у меня чистится :) -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Кретинизм серого с писка
On Fri, Aug 08, 2008 at 02:43:09PM +0700, Andrey Lyubimets wrote: > Ну сам отказался, чего жалуешься теперь? > Тебя же не посылали на три буквы. Письмом раньше я разъяснил, что это и есть такой вежливый посыл на три буквы. > Кстати, а когда договор на статик айпишник заключал - о чём думал? Я его не заключал. Мне статик дали без всяких доп. договоров по-умолчанию, что меня несказанно удивило. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Кретинизм серого с писка
On Fri, Aug 08, 2008 at 10:14:50AM +0300, Игорь Чумак wrote: > То есть заявление таки не было написано? Ну, вы знаете эту замечательную отмазку. Если что-то нестандартное и делать это не хочется, то требуется письменное указание. А так как действие нестандартное, то стандартного письменного указания в природе нет, а значит клиент должен сам выискивать, кому и какую бумажку впарить, чтобы она таки дошла до адресата. Честно говоря, мне оказалось гораздо проще и быстрее, настроить релей через почтовик провайдера под своим логином и грейлистинг. Все-таки с тупой железякой разобраться гораздо проще, чем с изобретательными бюрократами :) > http://gorod.tomsk.ru/index-1163528350.php > Цытировать не буду, но ситуация аналогичная ;) За исключением того, что мой сервер _соблюдает_ RFC, но почту от него не принимают на основании неписанных правил aka "стандартов де факто". > Наличие грейлиста на вашем сервере компенсирует отсутствие записей в DNS? Как ни странно, компенсирует. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Внятная HOWTO п о ext3
On Thu, Aug 07, 2008 at 10:32:39PM +0300, Dmitry Nezhevenko wrote: > On Thu, Aug 07, 2008 at 11:22:33PM +0400, Alexey Pechnikov wrote: > > А леший их знает :-) Поиск по исходникам популярных php-проектов показывает > > активное использование atime. Когда я собрался отключить atime у себя на > > серверах, разбирался, какой софт может заглючить. Оказалось - никакой, ибо > > php я не использую, а больше почти никому время последнего доступа и не > > нужно > > (кто-то еще в этом плане отличился, не помню уже). > > mutt кажется использует atime для отображения факта наличия новых > сообщений в maildir-е. При добавлении/удалении/переименовании файлов в каталоге меняется его mtime. При чем тут atime? -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Внятная HOWTO п о ext3
On Thu, Aug 07, 2008 at 07:34:54PM +0400, Andrey Vasilenko wrote: > Если это нужно мэйнтайнерам > дистров, то они думаю уже собрали достаточно информации о популярности тех > или иных пакетов, а мне как-то и не > припомню когда была нужна информация о последнем доступе к файлу, не > пользуюсь как-то историей доступа. У меня на основе atime по крону чистится ~/tmp помойка. Я к этому жутко привык :) -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Кретинизм серого с писка
On Thu, Aug 07, 2008 at 11:42:58AM +0300, Игорь Чумак wrote: > А кто мешает вам сделать чтобы ваша почтовая система _работала_? > (Подсказка - 1 звонок в суппорт провайдера - и будет вам реверсный DNS) Был звонок с просьбой сделать мне в реверсе мой домен, тех. служба скучным голосом просила меня заполнить какое-то заявление, пустить по их бюрократическим каналам и т.д., и т.п. В общем, мне стало ясно, что я первый такой ненормальный ADSL'щик, который зарегистрировал на этот адрес домен и хочу получать/отправлять с него почту. А через ~месяц не стало вообще никакого реверса. > Да, почему не принимают вашу почту? Потому что очень многие делают проверку helo_name->IP->hostname, если при этом helo_name не совпадает с hostname, разговор серверов прекращается. У Postfix даже специальное словечко в policy для этого есть. > Если всех такая ситуация устраивает - значит ваша почта, сорри, мало > кому нужна. Ага, стране нужна только Газпромовская почта, а остальные так, для массы. Я к сожалению (или к счастью) не Газпром, гоняю свою семейную переписку. Времени и желания общаться на каждое второе письмо со всякими снобами из крупных компаний у меня нет. Загородилиcь -- пусть мирятся с моим грейлистингом, как я мирюсь с их антиспамным сумасшествием :) -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Кретинизм серого с писка
On Wed, Aug 06, 2008 at 02:05:35PM +0300, Игорь Чумак wrote: > Иван Лох пишет: >> On Wed, Aug 06, 2008 at 12:25:50PM +0300, Игорь Чумак wrote: >> >>> Почтовых серверов на таких адресах никогда не видел ;) Хай пользуются >>> либо почтовым сервером провайдера, либо google.com. Если у конторы >>> нет денег на фиксированный IP с работающим hostname - вряд ли её >>> почта кому-то нужна. >>> >> >> Вы это в RFC прочитали или сами додумались? >> > Сам додумался ;) > Учитывая, что система не первый год живет и никто не жалуется - значит > она работоспособная. > А у вас есть пример почтового сервера, работающего на ADSL с > динамическим IP без hostname? Мой сервер. ADSL со статическим IP, hostname, но без обратного DNS. Почту приходится релеить через провайдера, т.к. почти никто от меня ее не принимает. Sender verification для фильтрации спама тоже не работает, т.к. моему серверу почти всегда говорят, что нет такого адреса. -- Dmitry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: при ответе в рассы лку подставляется адрес отправителя
On Sun, Feb 10, 2008 at 09:54:59PM +0400, Евсюков Денис wrote: > Вы так думаете? С каких пор Ваше мнение стало превалировать над > мнением окружающих людей? Разве Вы отвечаете за чьи то еще слова? Или > все же только за свои? Устроим голосование? > Намного удобнее, чем кламав. Менять его только ради кривой рассылки я > не собираюсь. Цитирую: > Вы так думаете? С каких пор Ваше мнение стало превалировать над > мнением окружающих людей? Разве Вы отвечаете за чьи то еще слова? Или > все же только за свои? > > > Тем более, что это решило бы проблему со всеми существующими почтовыми > > > клиентами. Нет. В некоторых почтовых клиентах некоторые функции сломаются. То, что вы не используете эти функции в виду кривости вашего почтового клиента, совсем не означает, что их не используют другие. > То есть, чтобы полноценно использовать рассылку, нужно использовать > только конкретные клиенты? Не много на себя берете? Неправильно. "чтобы полноценно использовать рассылку, нужно НЕ использовать только конкретные клиенты" -- Dmitry signature.asc Description: Digital signature
Re: Множество ppp инте рфейсов - как-бы разрулить при падении?
On Fri, Jan 11, 2008 at 07:34:57PM +0300, Oleg Frolkov wrote: > В итоге когда падает ppp0 падает и ppp1 и каким-то образом они порой > взлетают в обратном порядке.. man pppd OPTIONS ... unit num Sets the ppp unit number (for a ppp0 or ppp1 etc interface name) for outbound connections. Это не то что нужно? -- Dmitry signature.asc Description: Digital signature
Re: Как использовать п акеты, скачанные из интернета?
On Sat, May 12, 2007 at 09:45:42PM -0700, Dmitry Zhukov wrote: > > 2. Более сложный случай --- пакетов достаточно много, чтобы было лень > > разгребать зависимости и обновлять вручную. Тогда читать Debian > > Repository HOWTO [1]. Он, конечно, куцеватый: про подписывание > > репозитария там ничего нет. Если надо, могу выдать свой рецепт. > > > Конечно надо!!! > что за рецепт? Готовый рецепт создания подписанного trivial репозитария. Этап 1. Подготовка. ~~~ ** 1. Нужно создать собственный ключ GPG. $ gpg --gen-key <вопросы-ответы skipped> pub 1024D/45217F7E 2007-05-13 Это запомним Key fingerprint = BB23 D685 341E 45E5 12FE 27C4 B836 C8FA 4521 7F7E uid Dmitry Azhichakov <[EMAIL PROTECTED]> sub 2048g/25EF32F6 2007-05-13 $ KEY_ID=45217F7E # Запоминаем id ключа на будущее. ** 2. Сообщить APT'у, что я себе доверяю :) $ gpg --armor --export $KEY_ID |sudo apt-key add - ** 3. Создать каталог репозитария, например, /usr/src/debian или ~/public_html/debian. $ REPO_DIR=$HOME/public_html/debian $ mkdir -p $REPO_DIR ** 4. Создаем файл конфигурации для apt-ftparchive. Я его храню прямо в каталоге репозитария, т.к. скрывать, вроде, незачем. $ vi $REPO_DIR/apt-ftparchive.conf = BEGIN apt-ftparchive.conf = Dir { ArchiveDir "."; CacheDir "."; }; Default { Packages { Extensions ".deb"; Compress ". gzip bzip2"; }; Sources { Compress ". gzip bzip2"; }; Contents { Compress ". gzip bzip2"; } FileMode "0664"; }; BinDirectory "." { Packages "Packages"; Sources "Sources"; Contents "Contents"; PathPrefix "./"; } APT::FTPArchive::Release { Archive "My test repository"; Origin "Me"; Label "MyTest"; Components "non-free"; Architectures "i386 source"; Suite "unstable"; Codename "mytest"; }; = END apt-ftparchive.conf = За объяснением что здесь что, отсылаю к man apt-ftparchive. ** 5. Создаем скрипт для генерации служебных файлов. Его я тоже храню прямо в репозитарии. $ vi $REPO_DIR/gen.sh = BEGIN gen.sh = #!/bin/sh cd `dirname $0` DIR=. KEY_ID=45217F7E # Id созданного ключа, см. выше # Генерация Packages*, Sources*, Contents* apt-ftparchive generate ${DIR}/apt-ftparchive.conf # Генерация Release apt-ftparchive -c ${DIR}/apt-ftparchive.conf release ${DIR} >${DIR}/Release # Подписываем Release gpg --yes --default-key ${KEY_ID} --armor -o ${DIR}/Release.gpg -sb ${DIR}/Release = END gen.sh = $ chmod +x $REPO_DIR/gen.sh ** 6. Добавляем репозитарий в /etc/apt/sources.list # echo "deb file:/$REPO_DIR ./" >>/etc/apt/sources.list # echo "deb-src file:/$REPO_DIR ./" >>/etc/apt/sources.list Этап 2. Наполнение. ~~~ ** 1. Копируем все пакеты, которые нужны в $REPO_DIR. $ cp *.deb $REPO_DIR ** 2. Генерим репозитарий. $ $REPO_DIR/gen.sh ** 3. Пользуемся. # aptitude update THE END. Если репозитарий публичный, не забудьте опубликовать также и gpg --armor --export $KEY_ID. -- Dmitry signature.asc Description: Digital signature
Re: Как использовать п акеты, скачанные из интернета?
On Sat, May 12, 2007 at 08:25:53AM -0700, Dmitry Zhukov wrote: > Мне не ясно, что делается в 1-м пункте, и для чего вообще нужно > добавлять gpg key и что это такое? Репозитарии APT'а подписываются с помощью GPG. При скачивании пакетов APT проверяет подлинность подписи. Соответственно, для проверки подписи надо знать ключ подписавшего. Так вот в первом пункте этот ключ APT'у и сообщается, при этом подразумевается, что вы доверяете тому, чей это ключ. Из неподписанных репозитариев тоже можно ставить, но APT будет спрашивать дополнительное подтверждение об установке untrusted пакетов. > на book-e у меня есть доступ к инету > хочу поставить beryl (да и в принципе любое ПО) без доступа к сети > как я понимаю, мне нужно скачать все необходимые deb-пакеты с их > сайта, но вот что делать дальше? Вариантов несколько. 1. Простой случай --- пакетов мало, автообновление не нужно. Тогда можно отказаться от APT и ставить напрямую dpkg: dpkg -i <файл_пакета.deb> в нужном порядке, соответствующем зависимостям. 2. Более сложный случай --- пакетов достаточно много, чтобы было лень разгребать зависимости и обновлять вручную. Тогда читать Debian Repository HOWTO [1]. Он, конечно, куцеватый: про подписывание репозитария там ничего нет. Если надо, могу выдать свой рецепт. 3. Случай, когда машина вообще без сети и обновляется с removable media (CD, flash, ...). Тогда смотреть в сторону apt-zip, но это решение не годится для пакетов, скачанных "вразнобой". > мне бы хотелось узнать, можно ли из > скачанных пакетов сделать подобие диска, на котором поставляется > Debian, и чтобы потом этот диск добавить в список источников. Можно сделать и диск, который можно будет добавлять apt-cdrom add. Подробностей точно не помню, но там всё просто. На диске --- репозитарий опять же (по-моему, он должен быть automatic и лежать в /debian диска, хотя не ручаюсь) плюс hidden каталог, в котором мета-инфа о диске. Могу написать и подробнее, хотя если есть Debian'овский диск, можете и сами глянуть. > Что произойдет, если все скачанные пакеты поместить в один каталог, > потом в этом каталоге от имени root выполнить команду > # apt-get install beryl beryl-core beryl-dev \ > beryl-manager beryl-plugins beryl-plugins-data \ > beryl-settings emerald emerald-themes Кратко: apt-get чихать хотел на текущий каталог :) См. п.1 про dpkg. [1] http://www.debian.org/doc/manuals/repository-howto/repository-howto -- Dmitry signature.asc Description: Digital signature
Re: Дебианизованные иг ры
On Fri, Jun 02, 2006 at 10:42:52AM +0400, Artem Chuprina wrote: > Dmitry Azhichakov -> debian-russian@lists.debian.org @ Fri, 2 Jun 2006 > 09:11:57 +0400: > DA> aptitude search ~Ggames::arcade > > Это, подозреваю, мягко говоря, не на stable. Это в unstable довольно давно, скорее всего и в testing уже есть. -- Dmitry signature.asc Description: Digital signature
Re: Дебианизованные иг ры
On Fri, Jun 02, 2006 at 09:34:26AM +0700, Mikhail Gusarov wrote: > aptitude search '~sgames' Можно ещё: aptitude search ~Ggames или, если аркадки нужны: aptitude search ~Ggames::arcade -- Dmitry signature.asc Description: Digital signature
Re: Куча сетеву шек в один тазик
On Sun, Mar 12, 2006 at 11:46:50PM +0200, Oleg Matviychuk wrote: > Привет всем. > > Собственно встала необходимость сабжа. В количестве 3 штук. Как лучше - все > одинаковые, или разные? Если одинаковые, то не будет ли граблей с назначением > интерфейсов, как решаются? У меня ядра 2.4 и 2.6 назначали интерфейсы в разном порядке для встроенной и PCI сетевух. Решилось nameif'ом. -- Dmitry
Re: два вопроса про рррое
On Fri, Aug 26, 2005 at 12:06:23PM +0400, Artem Chuprina wrote: > serja -> debian-russian@lists.debian.org @ Fri, 26 Aug 2005 06:26:56 +0200: > > s> порой машают работать. Как их отключить?2. Эта сфера для меня новая, > s> поэтому хотел бы поинтересоваться где конфигурируется подкючение к > s> инету при загрузке системы > > Там же, где и вообще вся сеть - в /etc/network/interfaces. Ключевое > слово - auto. Честно говоря, у меня оно глючело вырубанием соединения практически ровно через сутки после подключения. Не знаю уж кто, но кто-то посыслал SIGKILL pppd. Поэтому я сделал по старинке - через /etc/ppp/ppp_on_boot. Это, правда, было в unstable весной. > s> и как его включать/выключать руками, если в данный момент > s> подключение не требуется? > > ifup/ifdown. В моём случае - pon/poff -- Dmitry
Re: где взять вирус?
On Thu, May 12, 2005 at 06:49:56PM +0400, Blyakhman V. M. wrote: > ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ. > ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ > exim+amavis+clamav. ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐ. ÐÐÐÑÐ. > (Ð ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ [EMAIL PROTECTED]) Ð ÐÐÑ ÑÑÐ, ÑÐ-ÑÐ, Ð. :) -- Dmitry
Re: apt + Wagner's repository
On Thu, May 12, 2005 at 07:03:53PM +0300, Serge Olkhowik wrote: > % app vim vim-gtk > vim: >ÐÑÑÐÐÐ: 1:6.3-071+1 ^^ >ÐÐÐÑ: 2:6.3-025+2 ^^ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ? :) -- Dmitry
Re: Вопрос про базу APT
On Tue, Apr 19, 2005 at 11:41:12PM +0400, Artem Chuprina wrote: > ice.dp -> Debian Russian @ Tue, 19 Apr 2005 17:36:15 +: > > i> Ð Ð Ñ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ > ÑÐÐ? > > /var/cache/apt/*.bin ÐÐ-Ñ, ÑÑÐ ÐÑÑ. ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ Ð /var/lib/apt/lists/*_Packages -- Dmitry
Re: apt-get и приори теты выбора файловых ар х ивов
On Tue, Mar 29, 2005 at 03:06:45PM +0400, Andrew Dolgov wrote: > On Tue, 29 Mar 2005 10:56:49 +0400, Dmitry Azhichakov <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > > On Mon, Mar 28, 2005 at 03:06:16PM +0400, Andrew Dolgov wrote: > > > On Mon, 28 Mar 2005 14:08:36 +0400, Dmitry Azhichakov <[EMAIL PROTECTED]> > > > wrote: > > > > On Mon, Mar 28, 2005 at 11:05:21AM +0400, Andrew Dolgov wrote: > > > > > ÐÐÐ ÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ > > > > > ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ > > > > > ÐÐ-ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ, > > > > > Ñ Ð ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ apt-get > > > > > ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐ > > > > > ÐÐÑÐÑ? > > > > > > > > > > (ÐÐ, pinning ÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ) > > > > > > > > ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÑÐ pinning :) > > > > > > ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ, pinning Ð ÐÑÐÐÑÑ > > > _ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ_ ÑÐ > > > ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ Ñ, ÑÐÐÑÐÐ Ð > > > ÐÑÐÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÐ_. Ñ ÐÐ ÐÑÐÐ? > > > Ñ ÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐ pinning? > > > > Ð Release: > > > > Origin: my_name > > > > Ð /etc/apt/preferences: > > > > Package: * > > Pin: release o=my_name > > Priority: 990 > > ÐÑÐÑÑÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ apt-get Ð apt_preferences. > ÐÐÑ Ð > ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ? ÐÑÐ Ñ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ? ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑ Origin Ð Release? ÐÐÐ ÑÑÐ? -- Dmitry
Re: apt-get и приори теты выбора файловых арх ивов
On Mon, Mar 28, 2005 at 03:06:16PM +0400, Andrew Dolgov wrote: > On Mon, 28 Mar 2005 14:08:36 +0400, Dmitry Azhichakov <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > > On Mon, Mar 28, 2005 at 11:05:21AM +0400, Andrew Dolgov wrote: > > > ÐÐÐ ÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ > > > ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ > > > ÐÐ-ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ, > > > Ñ Ð ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ apt-get > > > ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑ? > > > > > > (ÐÐ, pinning ÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ) > > > > ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÑÐ pinning :) > > ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ, pinning Ð ÐÑÐÐÑÑ > _ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ_ ÑÐ > ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ Ñ, ÑÐÐÑÐÐ Ð > ÐÑÐÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÐ_. Ñ ÐÐ ÐÑÐÐ? > Ñ ÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐ pinning? Ð Release: Origin: my_name Ð /etc/apt/preferences: Package: * Pin: release o=my_name Priority: 990 -- Dmitry
Re: apt-get и приоритеты выбора файловых архивов
On Mon, Mar 28, 2005 at 11:05:21AM +0400, Andrew Dolgov wrote: > ÑÑÐ, Ð Ð ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ apt-get > ÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑ > ÑÑ Ð sources.list, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ > ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ > ÑÑÐÐÑ? > > ÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ > ÑÑ Ð ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ. ÐÐ Ñ > ÑÐÐ, ÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÑÐ Ð > ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐ-ÑÐ ÐÑÐ (ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ > build date Ð Release, ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ). Ñ, ÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑ? Ð ÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑ. > ÐÐÐ ÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ > ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ > ÐÐ-ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ, Ñ > Ð ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ apt-get > ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑ? > > (ÐÐ, pinning ÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ) ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÑÐ pinning :) -- Dmitry
Re: search tools
On Wed, Mar 23, 2005 at 08:55:23AM +0300, ÐÑÐ wrote: > ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐ . > Ð ÐÐ Ñ , ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐ > ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ apt-cache search > . > ÐÐÐÑ. badblocks : apt-cache ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ. ÐÑÐÐ badblocks Ð ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ, apt-cache ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑ. ÐÐ. Ð ÑÑÐÑÐÐÑ apt-file - ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ. -- Dmitry
Re: unicode
On Wed, Mar 16, 2005 at 08:43:59PM +0300, Sergio wrote: > ÐÑÐÐ, Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ: > > Xterm ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: > vim -> ÑÐÐÐ ÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑ > ÐÑÐÐ, ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ, > . ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÑ. ÐÐ, ÐÐ, ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ Ñ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐ view ÐÐ ÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ Ñ-ÑÐ ESC-ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÑ, ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑÑ. -- Dmitry
Re: unicode
On Wed, Mar 16, 2005 at 08:30:05PM +0300, Sergio wrote: > ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ... > ÐÑÑÑ ÐÑÐÑ: > > 1)ÐÐÑÑÐÑ less [skipped] > 2)ÐÐÑÑÐÑ bash [skipped] > > ÐÑÐÐ, ÑÑÐ Ñ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ > ÑÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑ > > ÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐ... ÐÐ, ÐÑÑÑ Ñ. ÐÑÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ reportbug bash, ÑÐÑÑ Ñ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ prompt ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ. -- Dmitry
Re: Падает pppd+pppoe
ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐ-ÑÐÐÐ Ð ifupdown. ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ifup ppp0, Ð pon dsl, ÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ, ÐÐ, ÐÐÐ? -- Dmitry
Re: Падает pppd+pppoe
On Wed, Mar 09, 2005 at 01:50:14PM +0300, Petrov Dmithriy wrote: > ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ - > > > Mar Â9 12:48:32 localhost pppd[17733]: LCP terminated by peer > > ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐ persist ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ... ÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÑÐ Terminating by signal 15. ÐÑÐ-ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐ? ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ - ÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ /etc/network/interfaces. ÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐ? -- Dmitry
Re: Падает pppd+pppoe
On Wed, Mar 09, 2005 at 01:07:38PM +0100, Nikolai Kondratiev wrote: > >>ÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐ? ÐÐÐ > >>ÐÐÑÐÑÑ? > > ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐ Ð ÑÑÑÐÐ, > ÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð, ÑÐÐ > ÑÐÑÐÐ 24 ÑÐÑÐ. > ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ > ÐÑÑÑ IP-ÐÐÑÐÑ. Ð ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ IP. > Ð ÐÐÐÑ pppoe ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ cron Ð 4 ÑÐÑÐ ÑÑÑÐ. ÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ, Ð ÑÐÑÐÐ Ð-Ð ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ: 1433.4 ÐÐÐÑÑÑ. -- Dmitry
Re: Падает pppd+pppoe
On Wed, Mar 09, 2005 at 02:23:47PM +0300, [EMAIL PROTECTED] wrote: > On Wed, Mar 09, 2005 at 01:50:14PM +0300, Petrov Dmithriy wrote: > > ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ - > > > > > Mar Â9 12:48:32 localhost pppd[17733]: LCP terminated by peer > > > > ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐ persist ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ... > > ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑ ÐÐ > ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÑ - Ñ.Ð. Ð ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ. Ð ÑÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ kernel-package'ÐÐ Ð kernel-source'ÐÐ. + mppe ÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ VPN. -- Dmitry
Падает pppd+pppoe
ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐ. ÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ADSL'ÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ. pppd ÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐ Ð syslog: Mar 9 12:48:32 localhost pppd[17733]: LCP terminated by peer Mar 9 12:48:32 localhost pppoe[17744]: Session 42917 terminated -- received PADT from peer Mar 9 12:48:32 localhost pppoe[17744]: Sent PADT Mar 9 12:48:32 localhost pppd[17733]: Connect time 1433.4 minutes. Mar 9 12:48:32 localhost pppd[17733]: Sent 14232935 bytes, received 19017307 bytes. Mar 9 12:48:32 localhost pppd[17733]: Modem hangup Mar 9 12:48:32 localhost pppd[17733]: Connection terminated. Mar 9 12:48:33 localhost pppd[17733]: Terminating on signal 15 Mar 9 12:48:33 localhost pppd[17733]: Exit. ÐÑÐÑÑÐ, connect time ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ 1433.4. ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÑÑÐ ÐÑ Ñ ÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ Terminating on signal 15? Ñ ÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ? ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ? ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ options ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð Ñ.Ð.: pty "/usr/sbin/pppoe -I eth0 -T 80 -m 1452" noipdefault usepeerdns defaultroute hide-password lcp-echo-interval 20 lcp-echo-failure 3 noauth persist mtu 1492 noaccomp default-asyncmap ÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐ? ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ? -- Dmitry
Re: модули ядра
On Tue, Feb 22, 2005 at 09:39:14AM +0200, Denis S wrote: > ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ Ð ÑÑ ÐÐ > ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐ Ð .deb, Ñ ÑÐÐÑÐÐ > Ñ Ñ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐ > ÐÐ nvidia, ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ > ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÐ Ð Ñ Ñ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐ > ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ > make-dpkg ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ. ÐÐ... Ð ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ nvidia-kernel-source - Ñ ÐÐÐÑ make-kpkg ÑÐÐ ÐÑ ÑÑ. -- Dmitry
Re: backup
On Tue, Feb 08, 2005 at 12:07:57PM +0200, Pavel wrote: > On Tue, 8 Feb 2005 03:45:28 +0600 > Alexey Zbinyakov <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > On Mon, 7 Feb 2005 21:41:56 +0200 > > Pavel <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > P> ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ backupÐ ÑÐ > > Ð ÐÐÐÑÐÑÐ. > > tar ? > ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÐ? P.S. ÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ backup2l -- Dmitry
bash & xterm title
Доброго всем времени суток. Всю жизнь в Сети писали как сделать, чтобы в заголовке окна xterm отображался текущий каталог. У меня теперь обратная проблема: после очередного апдейта (видимо, с переходом на bash 3.0) у меня сама собой заработала эта штука. Я её не использую и мне она не удобна. Никаких намёков на то, как ей управлять я в документации и в Сети не обнаружил. Если кто сталкивался с подобным, подскажите, это только правкой исходников лечится? -- С уважением, Димыч
bash & xterm title
ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐ. ÐÑÑ Ñ Ð ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ Ð Ð xterm ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ. Ð ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ: ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ (ÐÐ, Ñ ÐÐÑÐÑ ÐÐ bash 3.0) Ñ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÑÑÐÐ. Ð ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð Ð ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ? -- Ð Ñ, ÐÐÐÑÑ
Re: Обновление ПО
Доброго времени суток. On Tue, Oct 05, 2004 at 07:55:40PM +0300, Fedir Gontsa wrote: > есть exim который работает на сервере в стабильной woody 3.0R2 > с сайта я скачал архив исходников новой версии. > подскажите если не трудно как сделать правильное обновление? > как вобще по правилам Дебиан делать обновление ПО? > это касается и остальных программ конечно... По правилам Debian, все обновления делаются из пакетов, а не из голых исходников. Если очень хочется, то можно скачать сырцовый пакет, проапгрейдить его новыми исходниками и собрать пакет с новой версией. 1. Надо только убедиться, что всевозможные rules'ы нормально работают и для новой версии, если что - поправить руками. 2. В сырцовых пакетах Debian .diff.gz частенько патчит что-нибудь в исходниках. Соответственно, при апгрейде надо также наложить необходимые патчи (или убедиться, что это не надо и не накладывать). Ещё как вариант, поискать готовый бэкпорт. -- С уважением, Димыч
Re: pppd, chat
Доброго времени суток. On Mon, Feb 09, 2004 at 12:00:46AM +0500, Sergey wrote: > Привет всем! > Каким образом реализовать автодозвон по нескольким номерам? По идее это > прописывается в chat скрипте, но как сделать на BUSY дозвон по другому > номеру? > Как сделать аутентификацию не из chat скрипта? Т.е. чем должен > оканчиваться chat. Я обернул chat своим скриптом, который перебирает телефоны, записанные в отдельный файл. И pppd вместо chat указал этот скрипт. #!/bin/sh PHONEDIR=/etc/ppp/phones CHATDIR=/etc/ppp/chat rotate_phone() { test -f "$1" || exit 1 TMPFILE=`tempfile -s pcall.tmp` { tail +2 "$1" head -1 "$1" } > "$TMPFILE" cat "$TMPFILE" > "$1" rm -f "$TMPFILE" } phone() { PHONEFILE="$PHONEDIR/$1" test -f "$PHONEFILE" || exit 1 head -1 "$PHONEFILE" rotate_phone "$PHONEFILE" } CHATFILE="$CHATDIR"/$1 test -z "$1" && exit 1 test -f "$CHATFILE" || exit 1 export ISPPHONE=`phone "$1"` date '+date: %d.%m.%Y %H:%M' /usr/sbin/chat -e -E -f "$CHATFILE" -- С уважением, Димыч
Re: distrowatch.com
Доброго времени суток. On Fri, Feb 06, 2004 at 10:13:19AM +0600, sergey akifiev wrote: > On Thu, 05 Feb 2004 15:23:33 +0300 > Artem Chuprina <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > сорри, что не в тему, но это: > > Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5 > считается нормальным? у меня эти письма абсолютно не читабельны. А что с этим? Вполне себе русская кодировка. У меня читается нормально. -- С уважением, Димыч
Re: Lyx! и русский
Доброго времени суток. On Tue, Jan 20, 2004 at 01:51:44PM +0500, Viktor Vislobokov wrote: > Maxim Tyurin wrote: > >Не учите новичков плохому. > > > >Пока с TeX по качеству ни Word ни OpenOffice даже сравнивать нельзя. > >Как правило такое качество нужно одному из ста, а вот по > скорости создания документа никакой TeX не сравнится ни с OO ни > с Word'ом. >Так что если надо писать курсовые и дипломные - это то что > доктор прописал. Ни в коем разе. Я через это прошёл. В смысле, через Word. Курсовые ещё туда-сюда, а диплом - это было ужасно. Сначала о лёгкости использования Word без предварительного изучения. В те времена, когда ещё писал курсовые, жил в общаге. Сами понимаете, студенты - народ небогатый, принтер есть не у каждого. В нашей комнате был, купили в складчину, поэтому многие к нам бегали распечатывать. Это было что-то с чем-то. Человек приносит документ, открывает его и не узнаёт - всё криво, косо, страницы уехали, оглавление было наляпано руками и, следовательно, перестало соответствовать действительности, заголовки, которые были "с новой страницы" (в кавычках - потому что до новой страницы заголовок догонялся Enter'ами) - теперь посередь страницы, а перед ними пол-страницы пустого места. Формулы отваживался набирать в Ворде едва ли каждый третий - остальные просто оставляли место, чтобы нарисовать их потом ручкой. Нумерация (формул, рисунков, таблиц) - исключительно ручная (часто, как и формула, номер вписывался потом ручкой), соответственно, исправления становятся весьма мучительным занятием. Я пошёл дальше. Сделал относительно нормальный, насколько хватило терпения, вид стилям текста (стандартный - просто ужас), повесил переключение стилей на кнопки. Написал макросы, фактически реализующие LaTeX'овские \label и \ref (для формул, рисунков, таблиц, разделов) и автоматическую нумерацию. Короче, убил тьму времени (сколько точно - трудно сказать, шаблон подправлялся перед каждым курсовиком :) ). Это, конечно, помогло, но гадости остались. Вводить формулы - неудобно. Сделать нормальный вид переменным в тексте - геморрой (например, в формуле 'f' выглядит не так как в тексте), если вставлять их в текст объектами MSEquation, строки некрасиво разъзжаются, да и долго это. В LaTeX пол-дня (без преувеличения) чтения документации и всё. Всё красиво, всё нумеруется, ссылки нормальные. По началу, может, не очень быстро набираются формулы со всякими хитрыми символами, но (во всяком случае, в Debian'овской поставке teTeX) есть refcard по ним, так что со временем это перестанет быть проблемой. Результат у меня, конечно, не столь красив, как книжка, профессионально сделанная в типографии, но с Word даже не сравнить. А если ещё учесть временные затраты... До картинок, правда, ещё не добрался - не было необходимости. Правда, скоро возникнет, но думаю, это не будет слишком уж сложно. Резюме: лёгкость изучения и использования Word - мнимая. Годится разве что для офисных одностраничных писулек. Однако, одностраничные писульки такого какчества я в молодости ещё в Netscape Composer клепал. Так что - в морг. -- С уважением, Димыч
Re: Unpatch or something...
Доброго времени суток. On Wed, Jan 21, 2004 at 07:19:45AM +0300, Dan Korostelev wrote: > Могу ли я, применив патч для ядра, вернуть то, что было до патча, имея > патченноеядро и тот самый патч? :) patch -R -- С уважением, Димыч
Re: is WindowMaker able to remember window positions and sizes?
Доброго времени суток. On Thu, Jan 15, 2004 at 10:10:31AM +0400, Vlad Harchev wrote: > Hi, > > Уже большое кол-во времени меня гложет вопрос - действительно ли WindowMaker > не умеет сохранять позиции и размеры окон? > > (Понятно, что в стандратной поставке не умеет - но наверно должны существовать > патчи на эту тему?) Как не умеет? Что с ним такое ужасное mantainer пакета сделал? Когда пользовался им (правда, не в Debian и самосборным) точно помню, что пользовался в меню окна пунктами "Сохранить положение", "Сохранить размер", "Сбросить сохраненное положение", "Сбросить сохраненный размер" (вольное воспроизведение смысла на русском :) ). -- С уважением, Димыч
Re: cp1251 локаль
Доброго времени суток. On Fri, Dec 26, 2003 at 02:48:47AM +0200, CuPoTKa wrote: > Кто-нибудь знает почему в unstable нет ru_RU.CP1251 локали? Забыли, наверное :) > И как быть > если есть бинарники которые хотят работать в этой локали? localedef -f cp1251 -i ru_RU ru_RU.cp1251 Только придется это после каждого обновления пакета locales делать. -- С уважением, Димыч
Re: размер
Доброго времени суток. On Wed, Nov 19, 2003 at 09:23:14AM +0300, Terehov Gennady wrote: > Здравствуйте! > Скажите пожалуйста, сколько весит mirror testing > для i386 ? [EMAIL PROTECTED]:~$ ( cat /var/lib/apt/lists/*_Packages | grep '^Size:' | cut -d' ' -f2 | xargs -i echo '{}' +; echo p ) | dc --initexpr="0" 7393554834 [EMAIL PROTECTED]:~$ ( cat /var/lib/apt/lists/*_Sources | sed -n '/^ [0-9a-f]\{32\} [0-9]\+/ { s/^ [0-9a-f]\{32\} \([0-9]\+\) .*$/\1/ p }' | xargs -i echo '{}' +; echo p ) | dc --initexpr="0" 7653452082 Размер бинарного зеркала чуть меньше - в мои подсчеты включены самосборные ядерные пакеты. -- С уважением, Димыч
Re: Выдрать boot-image с CD - SOLVED
Доброго времени суток! On Fri, Nov 14, 2003 at 12:03:28PM +0200, Denis A. Egorov wrote: > Здравствуйте, Dmitry Azhichakov! > > Нет, на самом деле все очень просто берешь ядра которые есть на диске - > это и есть имэджи, а загрузчик - apt-get install syslinux. К сожалению, диски не Debian и даже не Linux. Правда оказалось, что уже не надо. А тулзу я таки нашёл :) И имя ей - cdfs. Пакет с исходниками модулей ядра - cdfs-src. > On Fri, Nov 14, 2003 at 11:21:05AM +0300, you wrote: > > ->Доброго времени суток. > -> > ->Вопрос: есть ли готовые средства для выковыривания boot-image'й с > -> CD? Или El Torito в зубы и ручками, ручками? -- С уважением, Димыч
Выдрать boot-image с CD
Доброго времени суток. Вопрос: есть ли готовые средства для выковыривания boot-image'й с CD? Или El Torito в зубы и ручками, ручками? -- С уважением, Димыч
Re: About SID
Доброго времени суток. On Mon, Nov 10, 2003 at 10:44:47AM +0500, Denis Kostousov wrote: > >>>DK> А он (SID) уже вышел??? > >>> Он _никогда_ не выйдет :) > > > >DK> Что-то я тебя не совсем понимаю. Точнее, совсем не понимаю > > > >http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-ftparchives.ru.html#s-sid > > > Если я правильно понял - это дистрибутив для тестирования > идей/пакетов/Etc на профпригодность. > Если затея хорошая - в unstable, если нет - помре тут. Sid - это и есть unstable. Вечный. По приведенной ссылке написана какая-то муть полнейшая. Вот выдержка из английской версии FAQ: sid or unstable is the place where most of the packages are initially uploaded. It will never be released directly, because packages which are to be released will first have to be included in testing, in order to be released in stable later on. sid contains packages for both released and unreleased architectures. Примерно, это можно перевести так: sid или unstable - это место, куда сначала заливается большинство пакетов. Он никогда не будет выпущен непосредственно, потому что пакеты, предназначенные для выпуска, должны сначала быть включены в testing, чтобы впоследствии быть выпущенными в stable. sid содержит пакеты как для выпущенных, так и для невыпущенных архитектур. -- С уважением, Димыч
Re: Re[4]: помогите
Доброго времени суток. On Sat, Nov 08, 2003 at 06:52:41PM +0600, Dmitry A. Fedorov wrote: > On Fri, 7 Nov 2003, Dmitry S. Telegin wrote: > > > >> клавиатурой, то тоже можно заработать болячку, чего совсем уж не > > >> хочется. > > > Название болячки не помню (в журнале читал) - та же что у проф. > > машинисток. В интернете сейчас поискал, может это: > > Так то у машинисток, а у программистов объем ввода меньше и > неизбежны перерывы на раздумья. Или перерывы в раздумьях на ввод кода :)) -- С уважением, Димыч