Installer et configurer Debian sur un parc d'une dizaine de machines
Bonjour la liste, Je suis dans un labo de recherche. Nous avons une dizaine de machines, toutes sous Linux, mais avec un mélange de distributions debian stable et mandriva différentes. J'ai un sérieux espoir de les faire toutes basculer vers des debian, mais pour cela il faut que l'install soit facile, rapide et la configuration automatique. Quelles sont les pistes possibles pour un parc d'une dizaine de machines? Merci d'avance Guillaume -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Installer et configurer Debian sur un parc d'une dizaine de machines
François TOURDE a écrit : Le 14271ième jour après Epoch, GiGGz écrivait: Quelles sont les pistes possibles pour un parc d'une dizaine de machines? Le principe du preseeding¹ de Debian Installer par exemple? [1] http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Preseed Salut, oui je connais le fichier preseed. Je me demandais s'il n'existait pas des choses simples à mettre en place pour un parc petit de 10 machines. J'ai aussi vu une commande du genre debconf-get-selections qui peut être bien. D'autres idées pour la configuration automatique des paquets ? bye -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Installer et configurer Debian sur un parc d'une dizaine de machines
Le 14271ième jour après Epoch, GiGGz écrivait: Quelles sont les pistes possibles pour un parc d'une dizaine de machines? Le principe du preseeding¹ de Debian Installer par exemple? [1] http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Preseed -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Installer et configurer Debian sur un parc d'une dizaine de machines
bonjour all, j'ai honte je prend pas le temps de lire vos messages j'ai lu juste l'objet et je dis :p : projet m23 ça irait ? http://m23.sourceforge.net/PostNuke-0.750/html/index.php?newlang=deu On Tue, 27 Jan 2009 11:29:46 +0100, GiGGz giggzou...@gmail.com wrote: François TOURDE a écrit : Le 14271ième jour après Epoch, GiGGz écrivait: Quelles sont les pistes possibles pour un parc d'une dizaine de machines? Le principe du preseeding¹ de Debian Installer par exemple? [1] http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Preseed Salut, oui je connais le fichier preseed. Je me demandais s'il n'existait pas des choses simples à mettre en place pour un parc petit de 10 machines. J'ai aussi vu une commande du genre debconf-get-selections qui peut être bien. D'autres idées pour la configuration automatique des paquets ? bye -- - GanGan - www.system-linux.eu ( /\ V_V -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Installer et configurer Debian sur un parc d'une dizaine de machines
GiGGz a écrit : Salut, oui je connais le fichier preseed. Je me demandais s'il n'existait pas des choses simples à mettre en place pour un parc petit de 10 machines. J'ai aussi vu une commande du genre debconf-get-selections qui peut être bien. D'autres idées pour la configuration automatique des paquets ? Salut, Tu peux aussi installer une machine parfaite, avec une partition libre. Ensuite, tu installes à la main le paquet unetbootin depuis sid. Ce paquet te permet d'installer de nombreuses distributions sur un support tel qu'une clé USB, par exemple. Tu utilises Unetbootin pour installer la distribution Clonezilla sur une clé USB. Tu démarres ta machine sur la clé et tu fais une image des partitions à répliquer. Tu peux enregistrer l'image sur la partition libre de ta machine parfaite, sur ta clé USB, si tu en as une asséz grande, sur un serveur (ssh, nfs, samba). Ensuite, tu pourras démarrer tes machines avec la clé et installer l'image de ta machine parfaite sur chaque poste. La seule configuration que tu auras a effectuer sera : - modifier le nom de l'hôte dans les fichiers de l'arborescence /etc sed -i 's/parfait/parfait1/gi' /etc/hosts /etc/mailname /etc/... - modifier éventuellement la configuration réseau dans /etc/networking/interfaces si les adresses sont statiques - supprimer les règles persistantes concernant la carte réseau dans /etc/udev.d - Redémarrer ou forcer le nom de machine (hostname parfait1) et recalculer les clés ssh si tu as installé un serveur openssh Le tout peut se placer dans un script /root/config.sh qui prend en parametre le nouveau nom de machine. Ce script est dans /root/ de ta machine parfaite et tu pourras le lancer dès le premier démarrage de tes postes. C'est pas forcément optimal, ni industriel, mais pour 10 machines, ca peut suffire. Tu auras aussi découvert unetbootin et clonezilla qui pourront te resservir par la suite. Fanfan -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
apt-cacher-ng et preseed : problème de proxy
Bonjour J'ai un souci pour créer mon preseed en utilisant un proxy. J'ai mis en place un apt-cacher-ng pour faire un proxy pour apt sur mon routeur. Il fonctionne très bien avec mes machines avec le apt.conf. Pour le preseed, j'ajoute : d-i mirror/http/proxy string http://router:3142/ Ca marche très bien. Je vois les paquets pris sur le apt-cacher-ng. Le problème, c'est que le preseed utilise en faite export http_proxy=http://router:3142/; Résultat : quand le d-i mirror/http/proxy est chargé à partir du preseed, le wget après (même pour recupérer les non apt) utilisent aussi le proxy. Exemple : mon fichier pxelinux.cfg/default label preseed menu label Install ^Preseed (auto) menu default kernel debian-installer/i386/linux append auto=true priority=critical url=http://server-www/preseed.cfg vga=normal initrd=debian-installer/i386/initrd.gz -- quiet mon fichier preseed.cfg d-i preseed/include string common.cfg passwd.cfg partition.cfg reseau.cfg packages.cfg Donc si je place le d-i mirror/http/proxy string http://router:3142/ dans le fichier reseau.cfg, alors le fichier packages.cfg ne peut être récupérer. Il répond que le fichier packages.cfg n'existe pas. Pour contourner le problème j'ai mis le d-i mirror/http/proxy string http://router:3142/ dans le fichier packages.cfg Ca ne resoud pas le problème, juste le contourner, c'est pas tres grave. mais voilà, je voudrais ajouter : d-i preseed/late_command string . /usr/share/debconf/confmodule; set -e; db_get passwd/username; USER=$1; wget http://www/.bashrc -O /target/home/$USER/.bashrc La, j'ai un énorme souci, ca passe sur le proxy et apt-cacher-ng ne laisse pas passer le wget pour récupérer mon fichier .bashrc Comment je dois configurer le apt-cacher-ng pour laisser passer le wget pour accéder au .bashrc sur mon serveur web qui est sur mon LAN ? mon fichier acng.conf (je n'ai pas touché) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Installer et configurer Debian sur un parc d'une dizaine de machines
François Cerbelle a écrit : GiGGz a écrit : Salut, oui je connais le fichier preseed. Je me demandais s'il n'existait pas des choses simples à mettre en place pour un parc petit de 10 machines. J'ai aussi vu une commande du genre debconf-get-selections qui peut être bien. D'autres idées pour la configuration automatique des paquets ? Salut, Tu peux aussi installer une machine parfaite, avec une partition libre. Ensuite, tu installes à la main le paquet unetbootin depuis sid. Ce paquet te permet d'installer de nombreuses distributions sur un support tel qu'une clé USB, par exemple. Tu utilises Unetbootin pour installer la distribution Clonezilla sur une clé USB. Tu démarres ta machine sur la clé et tu fais une image des partitions à répliquer. Tu peux enregistrer l'image sur la partition libre de ta machine parfaite, sur ta clé USB, si tu en as une asséz grande, sur un serveur (ssh, nfs, samba). Ensuite, tu pourras démarrer tes machines avec la clé et installer l'image de ta machine parfaite sur chaque poste. La seule configuration que tu auras a effectuer sera : - modifier le nom de l'hôte dans les fichiers de l'arborescence /etc sed -i 's/parfait/parfait1/gi' /etc/hosts /etc/mailname /etc/... - modifier éventuellement la configuration réseau dans /etc/networking/interfaces si les adresses sont statiques - supprimer les règles persistantes concernant la carte réseau dans /etc/udev.d - Redémarrer ou forcer le nom de machine (hostname parfait1) et recalculer les clés ssh si tu as installé un serveur openssh Le tout peut se placer dans un script /root/config.sh qui prend en parametre le nouveau nom de machine. Ce script est dans /root/ de ta machine parfaite et tu pourras le lancer dès le premier démarrage de tes postes. C'est pas forcément optimal, ni industriel, mais pour 10 machines, ca peut suffire. Tu auras aussi découvert unetbootin et clonezilla qui pourront te resservir par la suite. Fanfan Merci de tte ces idées : en fait j'ai aussi une autre question : On a installé une debian etch il y a qqs mois. Elle fonctionne bien. On a copié de manière plutot bourrin les fichiers sur un autre disque dur d'une autre machine et voilà on a booté dessus. Sur cette seconde machine debian se lance pas de soucis. Mais on observe pas mal de problèmes sur cette dernière. Apparemment l'install bourrine ne marche pas. est ce que vous savez pourquoi ? des fichiers qui ont été créés dans /etc ? bref si vous avez des idées... Bye -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Travailler sur une image pdf
Bonjour, je cherche à travailler sur une image pdf. En fait je veux lui faire faire une rotation à 180°. Des idées ? à part the gimp avec lequel je perds bcp de qualité. bye -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Travailler sur une image pdf
2009/1/27 GiGGz giggzou...@gmail.com: Bonjour, je cherche à travailler sur une image pdf. En fait je veux lui faire faire une rotation à 180°. Des idées ? à part the gimp avec lequel je perds bcp de qualité. bye Okular peut être ? (et plus anciennement : kpdf ?) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Travailler sur une image pdf
GiGGz a écrit : Bonjour, je cherche à travailler sur une image pdf. En fait je veux lui faire faire une rotation à 180°. Des idées ? à part the gimp avec lequel je perds bcp de qualité. bye Tu as deux outils qui vont avec GhostScript : - pdf2ps - pdftops Ensuite, tu devrais pouvoir manipuler ton fichier ps avec des outils comme psset, psbook, ps*. Enfin, tu pourras utilises les outils inverses : ps2pdf pour régénérer un fichier PDF. Je n'ai pas testé, je ne peux rien te garantir sur la qualité. Fanfan -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Travailler sur une image pdf
* GiGGz giggzou...@gmail.com [2009-01-27 14:07:06 +0100] wrote : Bonjour, je cherche à travailler sur une image pdf. En fait je veux lui faire faire une rotation à 180°. Des idées ? à part the gimp avec lequel je perds bcp de qualité. bye Si tu connais un peu Perl tu as différents modules pour faire cela ... @+ -- . ''`. (\___/) E d i S T O J I C E V I C : :' : (='.'=) http://www.debianworld.org `. `~' ()_() GPG: 0x1237B032 `- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Travailler sur une image pdf
Edi Stojicevic a écrit : * GiGGz giggzou...@gmail.com [2009-01-27 14:07:06 +0100] wrote : Bonjour, je cherche à travailler sur une image pdf. En fait je veux lui faire faire une rotation à 180°. Des idées ? à part the gimp avec lequel je perds bcp de qualité. bye Si tu connais un peu Perl tu as différents modules pour faire cela ... @+ ben euh... ben sinon je peux faire un latex...mais bon je pensais qu'il y aurais un truc plus simple... merci en tt cas -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Travailler sur une image pdf
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 2009/1/27 GiGGz giggzou...@gmail.com: Bonjour, Bonjour, je cherche à travailler sur une image pdf. En fait je veux lui faire faire une rotation à 180°. Des idées ? Une rotation de la page pdf ? Si oui, pdftk est ton ami : pdftk tapage.pdf cat 1-endS output tapagetournee.pdf Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkl/EwYACgkQ18/WetbTC/rO9QCaAiytD0b4PpaQEFB+LiPeDCFN r4AAnAm9M1uGxsuSeTMQsEYJwiyyUpCI =rEs9 -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Travailler sur une image pdf
David Prévot a écrit : -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 2009/1/27 GiGGz giggzou...@gmail.com: Bonjour, Bonjour, je cherche à travailler sur une image pdf. En fait je veux lui faire faire une rotation à 180°. Des idées ? Une rotation de la page pdf ? Si oui, pdftk est ton ami : pdftk tapage.pdf cat 1-endS output tapagetournee.pdf Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkl/EwYACgkQ18/WetbTC/rO9QCaAiytD0b4PpaQEFB+LiPeDCFN r4AAnAm9M1uGxsuSeTMQsEYJwiyyUpCI =rEs9 -END PGP SIGNATURE- pas mal!!! bon j'ai toruvé aussi que acroread le fait très bien : on ouvre dans acroread, on fait tourner et on imprimer dans un fichier... vala Bye -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Travailler sur une image pdf
je cherche à travailler sur une image pdf. En fait je veux lui faire faire une rotation à 180°. Des idées ? sinon ImageMagick qui comprend = convert : pdf = images et kview sait faire des rotations des images. antoine -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Travailler sur une image pdf
David Prévot a écrit : 2009/1/27 GiGGz giggzou...@gmail.com: Bonjour, Bonjour, je cherche à travailler sur une image pdf. En fait je veux lui faire faire une rotation à 180°. Des idées ? Une rotation de la page pdf ? Si oui, pdftk est ton ami : pdftk tapage.pdf cat 1-endS output tapagetournee.pdf Amicalement David Salut, Ooo3 avec l'extension openoffice.org-pdfimport (dispo en experimental, ou sur les dépôts d'extensions de Ooo) donne des résultats variables, parfois bons, et traite les documents multipages (comme des diapos individuelles dans Draw). Tom -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[HS] sed : garder le motif
Bonjour et pardon pour ce HS. J'ai un long fichier de la forme ABC(du texte) MSD(un autre texte) etc... J'aimerai traiter ce fichier de tel manière qu'à la sortie je n'ai que les 3 premiers caractères : ABC MSD etc... Sed devrait faire l'affaire non ? J'ai essayé (entre autres) sed -e 's/^[A-Z][A-Z][A-Z]//' input_file et ça me sort (fort logiquement d'ailleurs) les caractères de rang 4 et plus, donc exactement le contraire de ce que je veux. Comment lui dire de ne m'afficher *que* le motif cherché ? Merci d'avance, Steve -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [HS] sed : garder le motif
Le 27 janvier 2009 15:26, steve dl...@bluewin.ch a écrit : Bonjour et pardon pour ce HS. J'ai un long fichier de la forme ABC(du texte) MSD(un autre texte) etc... J'aimerai traiter ce fichier de tel manière qu'à la sortie je n'ai que les 3 premiers caractères : ABC MSD etc... Sed devrait faire l'affaire non ? J'ai essayé (entre autres) sed -e 's/^[A-Z][A-Z][A-Z]//' input_file et ça me sort (fort logiquement d'ailleurs) les caractères de rang 4 et plus, donc exactement le contraire de ce que je veux. Comment lui dire de ne m'afficher *que* le motif cherché ? sed -e 's/^\([A-Z][A-Z][A-Z]\).*/\1/' input_file et encore mieux : sed -e 's/^\([A-Z]\{3\}\).*/\1/' input_file :) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Installer et configurer Debian sur un parc d'une dizaine de machines
Le Tue, 27 Jan 2009 10:41:55 +0100 GiGGz giggzou...@gmail.com a écrit: Je suis dans un labo de recherche. Nous avons une dizaine de machines, toutes sous Linux, mais avec un mélange de distributions debian stable et mandriva différentes. J'ai un sérieux espoir de les faire toutes basculer vers des debian, mais pour cela il faut que l'install soit facile, rapide et la configuration automatique. Quelles sont les pistes possibles pour un parc d'une dizaine de machines? Merci d'avance Chaque année, je suis dans la situation d'installer vite et bien une cinquantaine de machines en un temps très limité (une à deux journées). La technique que j'utilise est la suivante: * Création d'une machine, complète (avec comptes, tout). * Boute sur Clef USB live et «targz» du système de fichier obtenu. * Puis sur toutes les machines, éxécution d'un script effectuant la partition du disque, montage des partitions et dépliqge de l'archive. Ensuite, toujours par script, exécution de lilo en chroot (je préfère lilo :) mais c'est pareil pour grub et même plus simple) et personalisation de la machine (hostname, /etc/hosts éventuellement). Une alternative que j'avais utilisée quand les clefs USB étaient de faible capacité est l'envoi par réseau du système de fichier. Bien fait, ça installe 50 machines en maximum 2 jours installation sur site comprise. François Boissonb -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [HS] sed : garder le motif
Bonjour, steve a écrit : J'ai un long fichier de la forme ABC(du texte) MSD(un autre texte) etc... J'aimerai traiter ce fichier de tel manière qu'à la sortie je n'ai que les 3 premiers caractères : ABC MSD etc... Sed devrait faire l'affaire non ? a priori awk ou perl aussi mais let's try with sed J'ai essayé (entre autres) sed -e 's/^[A-Z][A-Z][A-Z]//' input_file et ça me sort (fort logiquement d'ailleurs) les caractères de rang 4 et plus, donc exactement le contraire de ce que je veux. Comment lui dire de ne m'afficher *que* le motif cherché ? La formule que j'écrirais est plutôt de la forme : sed -e 's/^\(...\).*$/\1/' input_file Les 3 premiers '.' (n'importe quel caractère) peuvent être remplacés chacun par un [A-Z] si besoin (n'importe quelle lettre de A à Z). Le dernier '.' suivi de '*' correspondent à n'importe quelle suite de caractères jusqu'à la fin. Les parenthèses sont là pour grouper les 3 premiers caractères. On les réécrit avec le \1. Testé approuvé ;-) Yannick. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Installer et configurer Debian sur un parc d'une dizaine de machines
Luc Novalès a écrit : GiGGz a écrit : Bonjour la liste, Je suis dans un labo de recherche. Nous avons une dizaine de machines, toutes sous Linux, mais avec un mélange de distributions debian stable et mandriva différentes. J'ai un sérieux espoir de les faire toutes basculer vers des debian, mais pour cela il faut que l'install soit facile, rapide et la configuration automatique. Quelles sont les pistes possibles pour un parc d'une dizaine de machines? As tu jeté un oeil à FAI ? http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/fai-guide-fr/ar01s01.html Luc. Ok je regarde ça aussi merki -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [HS] sed : garder le motif
steve a écrit : Bonjour et pardon pour ce HS. Tu peux essayer la liste shellscript pour ça ;-) (http://debianworld.org/shellscript-fr) J'ai un long fichier de la forme ABC(du texte) MSD(un autre texte) etc... J'aimerai traiter ce fichier de tel manière qu'à la sortie je n'ai que les 3 premiers caractères : ABC MSD etc... Sed devrait faire l'affaire non ? Oui. Pour ajouter à ce qu'on dit les autres, on peut utiliser l'option -r pour avoir les regex étendue et ne plus avoir besoin d'échapper les () et {}. Ensuite, si tu veux ne pas afficher les lignes qui ne correspondent pas au pattern $ echo 'ABCbla bla DEFblabla GhIblabla'|sed -rne 's/^([A-Z]{3}).*$/\1/p' ABC DEF le -n, c'est pour ne pas afficher les lignes par défaut, d'où le besoin de préciser le p à la fin de l'expression (on décide un print explicite). Si tu veux la ligne qui ne correspond pas au pattern, c'est $ echo 'ABCbla bla DEFblabla GhIblabla'|sed -re 's/^([A-Z]{3}).*$/\1/' ABC DEF GhIblabla -- Daniel -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Installer et configurer Debian sur un parc d'une dizaine de machines
GiGGz a écrit : Bonjour la liste, Je suis dans un labo de recherche. Nous avons une dizaine de machines, toutes sous Linux, mais avec un mélange de distributions debian stable et mandriva différentes. J'ai un sérieux espoir de les faire toutes basculer vers des debian, mais pour cela il faut que l'install soit facile, rapide et la configuration automatique. Quelles sont les pistes possibles pour un parc d'une dizaine de machines? As tu jeté un oeil à FAI ? http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/fai-guide-fr/ar01s01.html Luc. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Travailler sur une image pdf
GiGGz a écrit : Si tu connais un peu Perl tu as différents modules pour faire cela ... ben sinon je peux faire un latex...mais bon je pensais qu'il y aurais un truc plus simple... pdftk tapage.pdf cat 1-endS output tapagetournee.pdf que proposait David est plus simple non ? Si tu veux juste la 1re page de 90° à gauche, c'est pdftk tapage.pdf cat 1W output tapagetournee.pdf (cf man pdftk pour la syntaxe, en rotation absolue c'est N: 0, E: 90, S: 180, W: 270, et en relatif c'est L: -90, R: +90, D: +180) Le relatif sert si on veut enchaîner les opérations, genre ajouter un watermarking le long de la bordure de gauche puis tourner de 90 puis recommencer puis...) Mais simple est relatif, certains trouveront que le faire dans une interface graphique est plus simple, d'autre pas ;-) -- Daniel -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Travailler sur une image pdf
GiGGz wrote: Bonjour, je cherche à travailler sur une image pdf. En fait je veux lui faire faire une rotation à 180°. Des idées ? à part the gimp avec lequel je perds bcp de qualité. bye Essaie xpdf -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Travailler sur une image pdf
Avec convert $ convert fichier.pdf -rotate 180 sortie.pdf Cyrille On Tue, 27 Jan 2009 14:07:06 +0100 GiGGz giggzou...@gmail.com wrote: Bonjour, je cherche à travailler sur une image pdf. En fait je veux lui faire faire une rotation à 180°. Des idées ? à part the gimp avec lequel je perds bcp de qualité. bye -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org [ cyri...@cbiot.fr | http://cbiot.fr ] Ils ne me comprennent point, je ne suis pas la bouche qui convient à ces oreilles - - - Ainsi parlait Zarathoustra - - - - - - - - - - - - - - NIETZSCHE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ViVa LiNuX http://www.debian.org -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Travailler sur une image pdf
Cyrille a écrit : Avec convert $ convert fichier.pdf -rotate 180 sortie.pdf Cyrille On Tue, 27 Jan 2009 14:07:06 +0100 GiGGz giggzou...@gmail.com wrote: Bonjour, je cherche à travailler sur une image pdf. En fait je veux lui faire faire une rotation à 180°. Des idées ? à part the gimp avec lequel je perds bcp de qualité. bye -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org [ cyri...@cbiot.fr | http://cbiot.fr ] Ils ne me comprennent point, je ne suis pas la bouche qui convient à ces oreilles - - - Ainsi parlait Zarathoustra - - - - - - - - - - - - - - NIETZSCHE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ViVa LiNuX http://www.debian.org rho dmaned, ya trop de solution sous debian! :) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
grub et 2 OS XP
Bonsoir, J'ai un soucis qui n'est pas tout à fait Debian voire Linux : J'ai acheté un nouveau disque dur, ce qui me donne ceci : hda (ide) = une partition de sauvegarde, sda (sata) = 2 partitions : XP (sda1) et Debian Etch (sda2) (+ swap), sdb (sata) = 2 partitions : XP (sdb1) et Debian (sdb2) (+ swap). J'ai clôné sans problèmes la debian-etch de : SDA2 vers SDB2 et GRUB a bien détecté ces 2 partitions qui bootent bien. J'ai clôné Win-XP de SDA1 vers SDB1, avec cloneur-expert de Micro-Applications, qui s'est bien déroulé : Par contre, Grub ne peut booter que sur le Win-XP numéro 1 de SDA1 et pas sur XP numéro 2 de SDB1. J'ai tenté de rajouter une ligne dans boot.ini mais rien n'y fait ! Je me demande si il n'y a pas la lettre de la partition à modifier sur le XP-2 ? SDA1 = C et SDB2 = D Comment rendre bootable SDB1 ? Si je suis un peu hors liste, merci de me répondre alors en privé ... car je sèche et j'ai vraiment cherché. mais la réponse peut aussi intéresser des personnes sur cette liste ... Grand merci d'avance. antoine -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Travailler sur une image pdf
Le mardi 27 janvier 2009 16:43, Fabien R a écrit : | GiGGz wrote: | Bonjour, | | je cherche à travailler sur une image pdf. En fait je veux lui faire | faire une rotation à 180°. Des idées ? à part the gimp avec lequel je | perds bcp de qualité. | | bye | | Essaie xpdf Chez moi, xpdf version 3.01 sur Etch ne me le permet pas. -- Cordialement Alain Vaugham [PUB] Signature numérique GPG de ce courrier: 0xD26D18BC pgpOLPrVHsn30.pgp Description: PGP signature
Documents MS Office dans OpenOffice
Bonjour à tous, J'essaie de convertir un ami aux logiciels libres. J'y vais petit à petit, et je l'ai convaincu d'utiliser OpenOffice. Pour situer le contexte, l'ami en question possède un bureau de traduction. Il reçoit beaucoup de documents créés avec MS Office de ses clients à traduire. Dernièrement, il a reçu un document Word contenant des tableaux Excel. Avec MS Office, il est possible de modifier les tableaux Excel inclus dans le document Word, mais pas avec OpenOffice. Les tableaux sont ouverts en lecture seule. Est-ce que quelqu'un a une solution? Merci et à bientôt. Sebastien Adam Avenue Adolphe Lacomblé 40/13 1030 Bruxelles Belgique Tel/Fax : +32 (0)2 280.07.76 GSM : +32 (0)484 930.939 sebastien.adam.be[at]gmail.com http://www.sebastienadam.be/ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: grub et 2 OS XP
Bonsoir, Avec gparted, Tu bootes sur un live-cd qui contient gparted et tu modifies le flag de la partition que tu veux rendre bootable et supprime celui sur laquelle le systme boot actuellement. anto...@starinux.org a crit: Bonsoir, J'ai un soucis qui n'est pas tout fait Debian voire Linux : J'ai achet un nouveau disque dur, ce qui me donne ceci : hda (ide) = une partition de sauvegarde, sda (sata) = 2 partitions : XP (sda1) et Debian Etch (sda2) (+ swap), sdb (sata) = 2 partitions : XP (sdb1) et Debian (sdb2) (+ swap). J'ai cln sans problmes la debian-etch de : SDA2 vers SDB2 et GRUB a bien dtect ces 2 partitions qui bootent bien. J'ai cln Win-XP de SDA1 vers SDB1, avec "cloneur-expert" de "Micro-Applications", qui s'est bien droul : Par contre, Grub ne peut booter que sur le Win-XP numro 1 de SDA1 et pas sur XP numro 2 de SDB1. J'ai tent de rajouter une ligne dans "boot.ini" mais rien n'y fait ! Je me demande si il n'y a pas la lettre de la partition modifier sur le XP-2 ? SDA1 = C et SDB2 = D Comment rendre bootable SDB1 ? Si je suis un peu hors liste, merci de me rpondre alors en priv ... car je sche et j'ai vraiment cherch. mais la rponse peut aussi intresser des personnes sur cette liste ... Grand merci d'avance. antoine -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Documents MS Office dans OpenOffice
Bonjour, Sébastien Adam a écrit : Bonjour à tous, J'essaie de convertir un ami aux logiciels libres. J'y vais petit à petit, et je l'ai convaincu d'utiliser OpenOffice. Pour situer le contexte, l'ami en question possède un bureau de traduction. Il reçoit beaucoup de documents créés avec MS Office de ses clients à traduire. Dernièrement, il a reçu un document Word contenant des tableaux Excel. Avec MS Office, il est possible de modifier les tableaux Excel inclus dans le document Word, mais pas avec OpenOffice. Les tableaux sont ouverts en lecture seule. Sur la liste des utilisateurs francophones de OpenOffice.org, tu auras plus de chances d'avoir une réponse rapide. http://fr.openoffice.org/contact-forums.html A+ Luc. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [HS] sed : garder le motif
Salut et merci pour vos réponses. steve a écrit : Bonjour et pardon pour ce HS. Tu peux essayer la liste shellscript pour ça ;-) (http://debianworld.org/shellscript-fr) Oui, et en plus j'y suis inscrit ... J'ai un long fichier de la forme ABC(du texte) MSD(un autre texte) etc... J'aimerai traiter ce fichier de tel manière qu'à la sortie je n'ai que les 3 premiers caractères : ABC MSD etc... Sed devrait faire l'affaire non ? Oui. Pour ajouter à ce qu'on dit les autres, on peut utiliser l'option -r pour avoir les regex étendue et ne plus avoir besoin d'échapper les () et {}. Ensuite, si tu veux ne pas afficher les lignes qui ne correspondent pas au pattern $ echo 'ABCbla bla DEFblabla GhIblabla'|sed -rne 's/^([A-Z]{3}).*$/\1/p' ABC DEF Chez moi, rien ne s'affiche : $ cat file.csv | sed -rne 's/^([A-Z]{3}).*$/\1/' $ et pourtant le fichier commence par ABC(ABCYMO) BAR(BARDO) le -n, c'est pour ne pas afficher les lignes par défaut, d'où le besoin de préciser le p à la fin de l'expression (on décide un print explicite). Si tu veux la ligne qui ne correspond pas au pattern, c'est $ echo 'ABCbla bla DEFblabla GhIblabla'|sed -re 's/^([A-Z]{3}).*$/\1/' ABC DEF GhIblabla Par contre sans le n le résultat attendu s'affiche. Merci. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
controler les ports usb
Bonsoir, Dans le cadre des portables (mais ça dois être utile pour les domiciliés), il est possible de désactiver un périphérique avec un bouton spécial ou une combinaison de touche prévu par le constructeur (Fn+...) Dans mon cas, c'est une webcam usb qui disparaît de lsusb. J'aimerai pouvoir le faire pour un autre périph. inutilisé : ID 0bda:0158 Realtek Semiconductor Corp. Mass Stroage Device Comment débrancher un périphérique usb de façon logiciel (kernel ?) et pouvoir les rebrancher sans manipulation physique (démontage du portable dans mon cas ;) ) - si je gagne en autonomie en désactivant la webcam, je devrait gagner aussi pour cette autre truc usb qui ne m'est pas utile au quotidien, - j'oublie souvent de le faire et donc l'automatiser dans les fichiers de conf. ou dans l'init me semble tout à fait approprié. merci par avance pour vos suggestions, afrinc -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: grub et 2 OS XP
Le mardi 27 janvier 2009 19:17, PETRIGNET Philippe a écrit : Bonsoir, Avec gparted, Tu bootes sur un live-cd qui contient gparted et tu modifies le flag de la partition que tu veux rendre bootable et supprime celui sur laquelle le système boot actuellement. --- Est-ce que je peux le faire directement avec Gparted lancé depuis sda2 ou sdb2 (linux) ? (et non à partir d'un live CD linux) Merci antoine hda (ide) = une partition de sauvegarde, sda (sata) = 2 partitions : XP (sda1) et Debian Etch (sda2) (+ swap), sdb (sata) = 2 partitions : XP (sdb1) et Debian (sdb2) (+ swap). Comment rendre bootable SDB1 ? -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: grub et 2 OS XP
Tu peux essayer mais pense dmonter la partition que tu veux rendre bootable. Mais je ne suis pas sr que cela marche...mais essaie, a ne cote rien. anto...@starinux.org a crit: Le mardi 27 janvier 2009 19:17, PETRIGNET Philippe a crit: Bonsoir, Avec gparted, Tu bootes sur un live-cd qui contient gparted et tu modifies le flag de la partition que tu veux rendre bootable et supprime celui sur laquelle le systme boot actuellement. --- Est-ce que je peux le faire directement avec Gparted lanc depuis sda2 ou sdb2 (linux) ? (et non partir d'un live CD linux) Merci antoine hda (ide) = une partition de sauvegarde, sda (sata) = 2 partitions : XP (sda1) et Debian Etch (sda2) (+ swap), sdb (sata) = 2 partitions : XP (sdb1) et Debian (sdb2) (+ swap). Comment rendre bootable SDB1 ? -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Installer et configurer Debian sur un parc d'une dizaine de machines
On Tue, Jan 27, 2009 at 04:06:59PM +0100, giggzounet wrote: Luc Novalès a écrit : GiGGz a écrit : Bonjour la liste, Je suis dans un labo de recherche. Nous avons une dizaine de machines, toutes sous Linux, mais avec un mélange de distributions debian stable et mandriva différentes. J'ai un sérieux espoir de les faire toutes basculer vers des debian, mais pour cela il faut que l'install soit facile, rapide et la configuration automatique. Quelles sont les pistes possibles pour un parc d'une dizaine de machines? As tu jeté un oeil à FAI ? http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/fai-guide-fr/ar01s01.html Luc. Ok je regarde ça aussi Il y a aussi SystemImager (http://wiki.systemimager.org/), moi j'aime bien tout faire en réseau. Plus de disquette (!), CD ou clef USB. Evidement, c'est un peu plus lourd à apprendre, et il faut du matériel qui boot en PXE. Le principe, on prend une machine de référence, on en fait une image, on la déploie. Un avantage que je trouve super : - l'image de référence est stockée en arborescence complète (pas une archive) - ça permet de faire un chroot dedans pour faire des mises à jour avec aptitude - rsync est utilisé pour les transferts. C'est rapide pour mettre à jour l'image par rapport à la machine de référence, ou réappliquer une image mise à jour sur une machine déjà installée. Après avoir étudier le presseeding qui me permettait pas de tout faire (LVM à ma sauce, bonding réseau, des installations spécifiques (agents HP)...), j'ai décidé qu'il fallait mieux procéder par image. - une image minimale de système - la personnalisation se fait après avec un outil de gestion de config comme cfengine ou puppet - l'évolution du parc peu continuer sans réinstaller ou passer sur chaque machine avec le système de gestion de config signature.asc Description: Digital signature
Re: apt-cacher-ng et presee d : problème de proxy
On Tue, Jan 27, 2009 at 12:57:38PM +0100, ChiKu wrote: Bonjour J'ai un souci pour créer mon preseed en utilisant un proxy. J'ai mis en place un apt-cacher-ng pour faire un proxy pour apt sur mon routeur. Il fonctionne très bien avec mes machines avec le apt.conf. Pour le preseed, j'ajoute : d-i mirror/http/proxy string http://router:3142/ Bizarre, pour moi, les proxy apt comme apt-cacher-ng s'utilisentcomme source apt, et pas comme un vrai proxy http. Je veux dire que chez moi (avec apt-proxy, puis approx maintenant), je n'ai pas de proxy de défini (http_proxy), mais mon /etc/apt/sourcer.list contient : deb http://monproxyapt:/debian main ... Sinon, si apt-cacher-ng fonctionne bien comme un proxy http normal, peut-être que tu peux réinitialiser la variable debconf en mettant à nouveau une ligne d-i mirror/http/proxy string Après l'avoir utilisé... signature.asc Description: Digital signature
Re: [HS] sed : garder le motif
On Tue, Jan 27, 2009 at 03:26:03PM +0100, steve wrote: Bonjour et pardon pour ce HS. J'ai un long fichier de la forme ABC(du texte) MSD(un autre texte) etc... J'aimerai traiter ce fichier de tel manière qu'à la sortie je n'ai que les 3 premiers caractères : ABC MSD etc... Sed devrait faire l'affaire non ? J'ai essayé (entre autres) sed -e 's/^[A-Z][A-Z][A-Z]//' input_file et ça me sort (fort logiquement d'ailleurs) les caractères de rang 4 et plus, donc exactement le contraire de ce que je veux. J'ai vu le autres propositions en sed, mais il y a une commande bien plus simple pour ça : cut. gil...@eeepc:~$ cat essai ABCtruc DEFchose AZE ERZrg gil...@eeepc:~$ cut -c 1-3 essai ABC DEF AZE ERZ signature.asc Description: Digital signature
Re: grub et 2 OS XP
Le mardi 27 janvier 2009 21:38, PETRIGNET Philippe a écrit : Tu peux essayer mais pense à démonter la partition que tu veux rendre bootable. Mais je ne suis pas sûr que cela marche...mais essaie, ça ne coûte rien. Via Gparted, j'ai modifié le flag sur win-xp-2 (sdb1) boot = coché Du coup, grub fonctionne et boote bien sur win-xp-2 (sdb1). Mais, une erreur de disque dur apparaît tout de suite sous XP et impossible d'aller plus loin. Je me demande si il est possible de booter windows depuis un 2ème disque dur (sdb1) (Sauf erreur, j'avais lu ça il a longtemps ... ou alors il est impossible de booter windows si il est en 2ème position sur un disque dur, après Linux) D'ailleurs, dans boot.ini, la ligne d'un 2ème windows est systématiquement refusée par Windows. merci ! antoine hda (ide) = une partition de sauvegarde, sda (sata) = 2 partitions : XP (sda1) et Debian Etch (sda2) (+ swap), sdb (sata) = 2 partitions : XP (sdb1) et Debian (sdb2) (+ swap). Comment rendre bootable SDB1 ? -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[HS ?] Migration cups
Bonsoir, Je suis occupé sur une migration RedHat EL 3 vers 5.2 (d'où le HS). Une partie de cette migration conciste à passer de Cups 1.1.x à un 1.2.4, un détail est que RH a changé d'outil de configuration des imprimantes en passant de Redhat- config-printer à system-config-printer (utilisé aussi par notre distrib favorite). Un autre demande concistait aussi à utiliser le driver le plus proche de l'imprimante possible. Je regarde l'imprimante qui se trouve dans le bureau, c'est une HP 3505 réseau, je vais chercher le bon ppd. J'installe l'imprimante dans cups en prenant soins de configurer le format du papier, les marges, .. Je teste depuis cups et depuis kde ça fonctionne. J'essayes ensuite d'imprimer un document généré par notre appli (ex-mainframe) et là, je constate que le spool est stoppé dans cups et que rien ne s'imprime. Je cherche et en comparant avec l'ancien système, je constate une petite différence. Sur l'ancien système, il y a un flag convert text to postscript. Ne trouvant pas cette option sur le nouveau système, je décide d'utiliser le driver postscript généric, je trouve l'option, réessaye et cela fonctionne. Mais je trouve le driver générique pauvre en options. Je voudrais savoir : Si il est possible de forcer un convert text to postcript même si le driver de le permet pas. Si quelqu'un sait pq le spool n'est pas imprimé et où puis-je trouver l'info. Merci. -- --- Thierry Leurent -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [HS] sed : garder le motif
2009/1/27 Gilles Mocellin gilles.mocel...@free.fr: J'ai vu le autres propositions en sed, mais il y a une commande bien plus simple pour ça : cut. gil...@eeepc:~$ cut -c 1-3 essai ABC DEF AZE Troll Tu ne respectes pas sa demande qui était de garder seulement les 3 premiers caractères dans les lignes commençant par trois lettres majuscule entre A et Z. :) /Troll -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: controler les ports usb
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Angus Frinc a écrit : Bonsoir, Bonsoir, Dans le cadre des portables (mais ça dois être utile pour les domiciliés), il est possible de désactiver un périphérique avec un bouton spécial ou une combinaison de touche prévu par le constructeur (Fn+...) Je vois le genre, il y a aussi parfois la possibilité d'agir sur un fichier de l'arborescence (/sys/devices/platform/eeepc/camera par exemple). Dans mon cas, c'est une webcam usb qui disparaît de lsusb. J'aimerai pouvoir le faire pour un autre périph. inutilisé : ID 0bda:0158 Realtek Semiconductor Corp. Mass Stroage Device Comment débrancher un périphérique usb de façon logiciel Peut être trouver le périphérique ou le contrôleur usb dans l'arborescence et agir de même (pas testé, mais chez moi, j'ai trouvé les fichiers /sys/devices/pci\:00/\:00\:10.*/enable qui sont à 1 par exemple) ? Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkl/kgQACgkQ18/WetbTC/pZ4wCfW4BcBN68EqlyZRRG2RLBdGPj r/UAn25luSCPNHDss5dO6Ft1T0BorsYA =P3zX -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [HS] sed : garder le motif
Le Tuesday 27 January 2009 23:21:12 Kevin Hinault, vous avez écrit : 2009/1/27 Gilles Mocellin gilles.mocel...@free.fr: J'ai vu le autres propositions en sed, mais il y a une commande bien plus simple pour ça : cut. gil...@eeepc:~$ cut -c 1-3 essai ABC DEF AZE Troll Tu ne respectes pas sa demande qui était de garder seulement les 3 premiers caractères dans les lignes commençant par trois lettres majuscule entre A et Z. :) Mais euh ! M'aurais-je gouré ? Je re-cite : Bonjour et pardon pour ce HS. J'ai un long fichier de la forme ABC(du texte) MSD(un autre texte) etc... J'aimerai traiter ce fichier de tel manière qu'à la sortie je n'ai que les 3 premiers caractères : ABC MSD etc... /Troll signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: [HS] sed : garder le motif
Le 28 janvier 2009 00:26, Gilles Mocellin gilles.mocel...@free.fr a écrit : Mais euh ! M'aurais-je gouré ? Je re-cite : Bonjour et pardon pour ce HS. J'ai un long fichier de la forme ABC(du texte) MSD(un autre texte) etc... J'aimerai traiter ce fichier de tel manière qu'à la sortie je n'ai que les 3 premiers caractères : ABC MSD etc... /Troll Troll En effet, il y a un doute possible ! Si on ne lit que le début, on pense en effet que l'auteur désire les 3 premiers caractères quelconques. Si on lit la suite : J'ai essayé (entre autres) sed -e 's/^[A-Z][A-Z][A-Z]//' input_file Ce qui prête à croire qu'il désirait seulement des [A-Z]. Promis... demain j'arrête les trolls. /Troll -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [HS] sed : garder le motif
On Tue, Jan 27, 2009 at 03:26:03PM +0100, steve wrote: Bonjour et pardon pour ce HS. J'ai un long fichier de la forme ABC(du texte) MSD(un autre texte) etc... J'aimerai traiter ce fichier de tel manière qu'à la sortie je n'ai que les 3 premiers caractères : ABC MSD etc... Sed devrait faire l'affaire non ? J'ai essayé (entre autres) sed -e 's/^[A-Z][A-Z][A-Z]//' input_file et ça me sort (fort logiquement d'ailleurs) les caractères de rang 4 et plus, donc exactement le contraire de ce que je veux. Comment lui dire de ne m'afficher *que* le motif cherché ? S'il s'agit bien d'un seul fichier, il y a une méthode simple en deux temps : - editer le fichier disons fich.txt avec vi et supprimer tout ce qui dépasse le troisième caractère (Ctrl-V). - grep -E [A-Z][A-Z][A-Z] fich.txt fichmodif.txt A+ -- Pierre Meurisse -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [HS] sed : garder le motif
M'aurais-je gouré ? Je re-cite : Bonjour et pardon pour ce HS. J'ai un long fichier de la forme ABC(du texte) MSD(un autre texte) etc... J'aimerai traiter ce fichier de tel manière qu'à la sortie je n'ai que les 3 premiers caractères : ABC MSD etc... /Troll Troll En effet, il y a un doute possible ! Si on ne lit que le début, on pense en effet que l'auteur désire les 3 premiers caractères quelconques. Si on lit la suite : J'ai essayé (entre autres) sed -e 's/^[A-Z][A-Z][A-Z]//' input_file Ce qui prête à croire qu'il désirait seulement des [A-Z]. Ce que l'auteur confirme ;-) Promis... demain j'arrête les trolls. Accepté si ça recommence vendredi ! /Troll -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [HS] sed : garder le motif
sed -e 's/^[A-Z][A-Z][A-Z]//' input_file et ça me sort (fort logiquement d'ailleurs) les caractères de rang 4 et plus, donc exactement le contraire de ce que je veux. Comment lui dire de ne m'afficher *que* le motif cherché ? S'il s'agit bien d'un seul fichier, il y a une méthode simple en deux temps : - editer le fichier disons fich.txt avec vi et supprimer tout ce qui dépasse le troisième caractère (Ctrl-V). - grep -E [A-Z][A-Z][A-Z] fich.txt fichmodif.txt Je ne comprends la seconde étape (ni la première d'ailleurs, il faut le faire manuellement ?) si la première fait le travail. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
ACLs + openssh + WinSCP
Buenas as todxs! A ver, tengo un problemilla con los ACLs de un sistema de ficheros ReiserFS y el acceso SFTP de un cliente WinSCP (soporta SFTP 5 y 6 que incluyen el soporte para ACLs). El problema es que WinSCP sí soporta ACLs, pero openssh nop... La pregunta es sencilla: ¿Hay alguien que sepa de un servidor (a ser posible GPL o libre) ssh que implemente SFTP 5 o 6? Los usuarios con los permisos básicos del FS sí pueden acceder sin problema, pero los que están añadidos por ACLs simplemente no pueden acceder a dichos permisos porque el servidor openssh no implementa ACLs. Referencias: http://quicksynergy.sourceforge.net/#toc2 http://www.greenend.org.uk/rjk/2007/sftpversions.html Muchas gracias de antemano, Un saludo, Marcos Lorenzo de Santiago. -- ,---. | Real computer scientists don't comment their code. The| | identifiers are so long they can't afford the disk space. | |---| | Técnico de Sistemas| | | Departamento de Informática| Debian GNU/Linux Powerer | | Ayuntamiento de Getafe |.--. | || |o_o | | | _ | .''`.|:_/ | | | |~~ @| Marcos Lorenzo de Santiago | : :' : // \ \| | | | marcos.lore...@ayto-getafe.org | `. `' (| | ) | | |_| Teléfono: (+34) 91-202-79-48 | `- /'\_ _/`\ | ||\___)=(___/ | `---' --- -- ,---. | Personally, I think my choice in the mostest-superlative-computer | | wars has to be the HP-48 series of calculators. They'll run almost | | anything. And if they can't, while I'll just plug a Linux box into | | the serial port and load up the HP-48 VT-100 emulator.| | (By jd...@winternet.com, Jeff Dege) | |---| | Técnico de Sistemas| | | Departamento de Informática| Debian GNU/Linux Powerer | | Ayuntamiento de Getafe |.--. | || |o_o | | | _ | .''`.|:_/ | | | |~~ @| Marcos Lorenzo de Santiago | : :' : // \ \| | | | marcos.lore...@ayto-getafe.org | `. `' (| | ) | | |_| Teléfono: (+34) 91-202-79-48 | `- /'\_ _/`\ | ||\___)=(___/ | `---'
Re: no hay sonido despues de suspender el sistema en lenny
El mar, 27-01-2009 a las 01:55 -0300, Christopher Paredes escribió: Hola listeros Tengo un problema en mi lenny Cuando suspendo el sistema al volver no hay caso de que se pueda escuchar algo, a pesar de que parece que el sonido esta disponible no es posible escuchar nada la unica solucion que me queda es reiniciar mi laptop. estoy con el kernel 2.6.26-1-686 y el driver alsa ¿alguien a tenido un problema similar? o ¿tiene idea de lo que puede estar pasando? Saludos No eres muy explicativo que digamos. ¿Qué laptop usás? ¿Y el escritorio, y la versión de Debian? Sapere aude! Sylvia
Re: Problema con https
haldrik escribió: El día 26 de enero de 2009 17:21, dri...@fcom.uh.cu escribió: Hola: On Mon, Jan 26, 2009 at 1:56 PM, dri...@fcom.uh.cu wrote: Hola Listeros: Tengo un problema con mi proxy squid que hace un par de días me tiene pensando. Resulta que hace un par de días no puedo acceder a páginas que utilicen autenticación, me da un (110) Connection timed out.Parece que el problema es al utilizar https (puerto 443). No estoy bloqueando ese puerto ni con acl ni con firewall. El access.log de squid me dice esto: 1232995652.515 60418 XX.X.XX.XXX TCP_MISS/503 0 CONNECT login.facebook.com:443 drives DIRECT/69.63.180.173 - Muestranos las reglas de la tabla nat de tu firewall Linux. Ademas ayudaria que nos digas: ¿Los usuarios utilizan proxy para las conexiones seguras HTTPS? ¿Usas proxy transparente? Googleando me he encontrado con muchos problemas parecidos pero ninguna solución satisfactoria. Se agradece cualquier sugerencia Mi tabla nat está vacía y no utilizo proxy transparente. Eso es lo que me tiene intrigado... Revisa las configuraciones de tu proxy, trata de forzar la detección de la ip que usa el servidor, también si puedes actualiza antes. No está demás que limpies la caché del squid, antes que todo. Hola Puede que suene ridículo, pero.. ¿como estas conectado a internet? ¿como estas seguro de que es el proxy? Te pregunto por que hace unas semanas atrás, me pasó algo parecido (creo) a lo que te esta pasando a vos. Yo me conectaba, hasta a ese entonces con pppoeconf y tuve que configurar el modem, que estaba en modo brigde, en modem-router :s. Y no tuve que tocar nada de iptables, ni de squid, ni de nada (obviamente que renegué durante varios días; con el tema me aburrí de iptables y squid, etc. Esto (logicamente) hacia que los hosts no puedan entrar a hotmail, y muchisimas paginas https, en fin.. Solucione el problema sin saber cual era/es el problema puntualmente. Espero estar hablando de lo mismo y/o aportar en algo. Suerte y saludos para todos. Julian. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
error en nombres de ficheros copiados de ntfs a ext3
Hola amigos tengo varios ficheros copiados de ntfs que llevan acentos y ñ y quisiera saber si alguien puede ayudarme a renombrarlos masivamente para que no molesten los caracteres extraños... Ejemplo: $ ls Acta de aprobacion.doc Pliego_Ceremoniales.doc Anteproyecto_06122005.doc Pliego_Mant_Vehiculos-06.doc Pliego Adquisici?n de art?culos de limpieza.doc Pliego Servicios Gastronomicos.doc Pliego Adquisici?n de art?culos el?ctricos.doc Reso_aprueba_PBC_Mant_coches-06.doc Pliego Adquisici?n de cintas, cartuchos y toner para impresoras.doc wfg_pm.JPG Pliego_B_C_Papeles2006 (1).doc Los ficheros que llevan ? son los problemáticos, Modificando un script [0] que utilizare para la estructura queda algo así: #!/bin/sh find . -name '([^0-9|a-z|A-Z|_|-|\.])*' | sort | while read FILE do # Esta seria mi expresion regular para # Reemplazar cualquier expresion que no sea: # (numeros, letras az y AZ, guion bajo _, guion medio o punto) por _ # ([^0-9|a-z|A-Z|_|-|\.])* NEWFILE=`echo ${FILE} | sed 's/([^0-9|a-z|A-Z|_|-|\.])*/_/g;'` #mv ${FILE} ${NEWFILE} echo ${NEWFILE} done Pero no hace lo que teoricamente debe hacer, así que pienso que mi expresion regular esta mal, me dan alguna ayudita? Aclaro, que recién empiezo con esto de las expresiones regulares, me he leído esto[1] y bueno, a ver que opinan. [0]http://www.bulma.net/impresion.phtml?nIdNoticia=1744 [1]http://www.monografias.com/trabajos29/introduccion-expresiones-regulares/introduccion-expresiones-regulares.shtml Desde ya muchas gracias. -- §~^Calabaza^~§ from Villa Elisa, Paraguay -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: error en nombres de ficheros copiados de ntfs a ext3
Calabaza wrote: Hola amigos tengo varios ficheros copiados de ntfs que llevan acentos y ñ y quisiera saber si alguien puede ayudarme a renombrarlos masivamente para que no molesten los caracteres extraños... Ejemplo: $ ls Acta de aprobacion.doc Pliego_Ceremoniales.doc Anteproyecto_06122005.doc Pliego_Mant_Vehiculos-06.doc Pliego Adquisici?n de art?culos de limpieza.doc Pliego Servicios Gastronomicos.doc Pliego Adquisici?n de art?culos el?ctricos.doc Reso_aprueba_PBC_Mant_coches-06.doc Pliego Adquisici?n de cintas, cartuchos y toner para impresoras.doc wfg_pm.JPG Pliego_B_C_Papeles2006 (1).doc Los ficheros que llevan ? son los problemáticos, Modificando un script [0] que utilizare para la estructura queda algo así: #!/bin/sh find . -name '([^0-9|a-z|A-Z|_|-|\.])*' | sort | while read FILE do # Esta seria mi expresion regular para # Reemplazar cualquier expresion que no sea: # (numeros, letras az y AZ, guion bajo _, guion medio o punto) por _ # ([^0-9|a-z|A-Z|_|-|\.])* NEWFILE=`echo ${FILE} | sed 's/([^0-9|a-z|A-Z|_|-|\.])*/_/g;'` #mv ${FILE} ${NEWFILE} echo ${NEWFILE} done Pero no hace lo que teoricamente debe hacer, así que pienso que mi expresion regular esta mal, me dan alguna ayudita? Aclaro, que recién empiezo con esto de las expresiones regulares, me he leído esto[1] y bueno, a ver que opinan. [0]http://www.bulma.net/impresion.phtml?nIdNoticia=1744 [1]http://www.monografias.com/trabajos29/introduccion-expresiones-regulares/introduccion-expresiones-regulares.shtml Desde ya muchas gracias. Mira las opciones del mount (man mount) Mount options for ntfs utf-8 ??? tal vez... -- Fernando. {:-{D Hackers do it with fewer instructions. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: error en nombres de ficheros copiados de ntfs a ext3
Calabaza escribió: Hola amigos tengo varios ficheros copiados de ntfs que llevan acentos y ñ y quisiera saber si alguien puede ayudarme a renombrarlos masivamente para que no molesten los caracteres extraños... Ejemplo: $ ls Acta de aprobacion.doc Pliego_Ceremoniales.doc Anteproyecto_06122005.doc Pliego_Mant_Vehiculos-06.doc Pliego Adquisici?n de art?culos de limpieza.doc Pliego Servicios Gastronomicos.doc Pliego Adquisici?n de art?culos el?ctricos.doc Reso_aprueba_PBC_Mant_coches-06.doc Pliego Adquisici?n de cintas, cartuchos y toner para impresoras.doc wfg_pm.JPG Pliego_B_C_Papeles2006 (1).doc Los ficheros que llevan ? son los problemáticos, Modificando un script [0] que utilizare para la estructura queda algo así: #!/bin/sh find . -name '([^0-9|a-z|A-Z|_|-|\.])*' | sort | while read FILE do # Esta seria mi expresion regular para # Reemplazar cualquier expresion que no sea: # (numeros, letras az y AZ, guion bajo _, guion medio o punto) por _ # ([^0-9|a-z|A-Z|_|-|\.])* NEWFILE=`echo ${FILE} | sed 's/([^0-9|a-z|A-Z|_|-|\.])*/_/g;'` #mv ${FILE} ${NEWFILE} echo ${NEWFILE} done Pero no hace lo que teoricamente debe hacer, así que pienso que mi expresion regular esta mal, me dan alguna ayudita? Aclaro, que recién empiezo con esto de las expresiones regulares, me he leído esto[1] y bueno, a ver que opinan. [0]http://www.bulma.net/impresion.phtml?nIdNoticia=1744 [1]http://www.monografias.com/trabajos29/introduccion-expresiones-regulares/introduccion-expresiones-regulares.shtml Desde ya muchas gracias. apt-get install convmv man convmv -- Javier Debian testing GNU/Linux 100% Usuario Registrado # 389414 http://i18n.counter.li.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: error en nombres de ficheros copiados de ntfs a ext3
El día 27 de enero de 2009 12:13, JAP javier.debian.bb...@gmail.com escribió: Calabaza escribió: Hola amigos tengo varios ficheros copiados de ntfs que llevan acentos y ñ y quisiera saber si alguien puede ayudarme a renombrarlos masivamente para que no molesten los caracteres extraños... Ejemplo: $ ls Acta de aprobacion.doc Pliego_Ceremoniales.doc Anteproyecto_06122005.doc Pliego_Mant_Vehiculos-06.doc Pliego Adquisici?n de art?culos de limpieza.doc Pliego Servicios Gastronomicos.doc Pliego Adquisici?n de art?culos el?ctricos.doc Reso_aprueba_PBC_Mant_coches-06.doc Pliego Adquisici?n de cintas, cartuchos y toner para impresoras.doc wfg_pm.JPG Pliego_B_C_Papeles2006 (1).doc Los ficheros que llevan ? son los problemáticos, Modificando un script [0] que utilizare para la estructura queda algo así: #!/bin/sh find . -name '([^0-9|a-z|A-Z|_|-|\.])*' | sort | while read FILE do # Esta seria mi expresion regular para # Reemplazar cualquier expresion que no sea: # (numeros, letras az y AZ, guion bajo _, guion medio o punto) por _ # ([^0-9|a-z|A-Z|_|-|\.])* NEWFILE=`echo ${FILE} | sed 's/([^0-9|a-z|A-Z|_|-|\.])*/_/g;'` #mv ${FILE} ${NEWFILE} echo ${NEWFILE} done Pero no hace lo que teoricamente debe hacer, así que pienso que mi expresion regular esta mal, me dan alguna ayudita? Aclaro, que recién empiezo con esto de las expresiones regulares, me he leído esto[1] y bueno, a ver que opinan. [0]http://www.bulma.net/impresion.phtml?nIdNoticia=1744 [1]http://www.monografias.com/trabajos29/introduccion-expresiones-regulares/introduccion-expresiones-regulares.shtml Desde ya muchas gracias. apt-get install convmv man convmv $ convmv -f utf-16 -t utf8 * ./resultado/ Your Perl version has fleas #37757 #49830 Starting a dry run without changes... UTF-16:Unrecognised BOM 4163 at /usr/lib/perl/5.10/Encode.pm line 182. Que puede ser esto? El día 27 de enero de 2009 12:03, fernandojoseGmail fernandojose.sa...@gmail.com escribió: Mira las opciones del mount (man mount) Mount options for ntfs utf-8 ??? tal vez... Ok, lo tendre en cuenta para la próxima vez que copie algo de ntfs... :) -- §~^Calabaza^~§ from Villa Elisa, Paraguay -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: saber sobre comandos
El lun, 26-01-2009 a las 23:16 -0500, Reiniel Gonzalez Martinez escribió: Alguno de ustedes conoce algun comando para saber quien esta conectado a mi server y por que puerto...gracias # netstat -putan Saludos. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Servidor de música
Estimados, les escribo para consultar por un Servidor de música, no se si es el nombre correcto, pero la idea que tengo es colocar a mi actual servidor una aplicación tipo GNUMP3d para poder escuchar música, es aquí donde viene mi duda, veo que la aplicación GNUMP3d es via web, cosa que yo necesito :-D, pero el proyecto no es actualizado desde hace más de un año, lo que me hace pensar que quizas comprometa la seguridad de mi servidor por tener bugs dicha aplicacion. Por lo mismo consulto si saben de alguna otra aplicación que pueda ser usada via web, con manejo de usuarios para restringir el acceso y que tenga la misma utilidad de GNUMP3d , saludo y gracias de antemano. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: error en nombres de ficheros copiados de ntfs a ext3
Calabaza escribió: apt-get install convmv man convmv $ convmv -f utf-16 -t utf8 * ./resultado/ Your Perl version has fleas #37757 #49830 Starting a dry run without changes... UTF-16:Unrecognised BOM 4163 at /usr/lib/perl/5.10/Encode.pm line 182. Que puede ser esto? convmv -f utf-16 -t utf8 -r --notest --nfc * -- Javier Debian testing GNU/Linux 100% Usuario Registrado # 389414 http://i18n.counter.li.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: error en nombres de ficheros copiados de ntfs a ext3
2009/1/27 JAP javier.debian.bb...@gmail.com: Calabaza escribió: apt-get install convmv man convmv $ convmv -f utf-16 -t utf8 * ./resultado/ Your Perl version has fleas #37757 #49830 Starting a dry run without changes... UTF-16:Unrecognised BOM 4163 at /usr/lib/perl/5.10/Encode.pm line 182. Que puede ser esto? convmv -f utf-16 -t utf8 -r --notest --nfc * Lo he probado y obtengo: $ convmv -f utf-16 -t utf8 -r --notest --nfc * Your Perl version has fleas #37757 #49830 UTF-16:Unrecognised BOM 4163 at /usr/lib/perl/5.10/Encode.pm line 182. -- §~^Calabaza^~§ from Villa Elisa, Paraguay -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Servidor de música
On Tue, 27 Jan 2009, Geek User wrote: Estimados, les escribo para consultar por un Servidor de música, no se si es el nombre correcto, pero la idea que tengo es colocar a mi actual servidor una aplicación tipo GNUMP3d para poder escuchar música, es aquí donde viene mi duda, veo que la aplicación GNUMP3d es via web, cosa que yo necesito :-D, pero el proyecto no es actualizado desde hace más de un año, lo que me hace pensar que quizas comprometa la seguridad de mi servidor por tener bugs dicha aplicacion. Por lo mismo consulto si saben de alguna otra aplicación que pueda ser usada via web, con manejo de usuarios para restringir el acceso y que tenga la misma utilidad de GNUMP3d , saludo y gracias de antemano. Quizas te sirva xmms2 o mpd, que tienen front-ends web o de escritorio (graficos o de consola). El tema con estos dos, es que la musica se escucha en el servidor, pero al mismo tiempo podes configurar un icecast para hacer streaming. Saludos -- JID: lavaram...@jabber.org | http://lusers.com.ar/ work: ma...@gcoop.com.ar | http://gcoop.com.ar/ 2B82 A38D 1BA5 847A A74D 6C34 6AB7 9ED6 C8FD F9C1 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Servidor de música
Cuando dices se escucha en el servidor te refieres a que no podre escuchar en un equipo remoto ¿?, que la música se escuchara por los parlantes conectados al servidor ¿?, saludos y gracias por tu respuesta Mauro :) El día 27 de enero de 2009 12:53, Mauro Lizaur lavaram...@debian-community.org escribió: On Tue, 27 Jan 2009, Geek User wrote: Estimados, les escribo para consultar por un Servidor de música, no se si es el nombre correcto, pero la idea que tengo es colocar a mi actual servidor una aplicación tipo GNUMP3d para poder escuchar música, es aquí donde viene mi duda, veo que la aplicación GNUMP3d es via web, cosa que yo necesito :-D, pero el proyecto no es actualizado desde hace más de un año, lo que me hace pensar que quizas comprometa la seguridad de mi servidor por tener bugs dicha aplicacion. Por lo mismo consulto si saben de alguna otra aplicación que pueda ser usada via web, con manejo de usuarios para restringir el acceso y que tenga la misma utilidad de GNUMP3d , saludo y gracias de antemano. Quizas te sirva xmms2 o mpd, que tienen front-ends web o de escritorio (graficos o de consola). El tema con estos dos, es que la musica se escucha en el servidor, pero al mismo tiempo podes configurar un icecast para hacer streaming. Saludos -- JID: lavaram...@jabber.org | http://lusers.com.ar/ work: ma...@gcoop.com.ar | http://gcoop.com.ar/ 2B82 A38D 1BA5 847A A74D 6C34 6AB7 9ED6 C8FD F9C1 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: no hay sonido despues de suspender el sistema en lenny
El día 27 de enero de 2009 8:07, Sylvia Sánchez lailah...@gmail.com escribió: El mar, 27-01-2009 a las 01:55 -0300, Christopher Paredes escribió: Hola listeros Tengo un problema en mi lenny Cuando suspendo el sistema al volver no hay caso de que se pueda escuchar algo, a pesar de que parece que el sonido esta disponible no es posible escuchar nada la unica solucion que me queda es reiniciar mi laptop. estoy con el kernel 2.6.26-1-686 y el driver alsa ¿alguien a tenido un problema similar? o ¿tiene idea de lo que puede estar pasando? Saludos No eres muy explicativo que digamos. ¿Qué laptop usás? ¿Y el escritorio, y la versión de Debian? Sapere aude! Sylvia Huele a ser problema de el driver usado para tu dispositivo, ejecuta lspci y nos muestras que dispositivo de audio es, así podríamos decirte si es necesario que actualices alsa que no es cosa del otro mundo. -- Al principio, el Hombre creó a Dios; y lo creó a su imagen y semejanza. Y el Hombre dio a Dios multitud de nombres, y el poder de que fuera el Señor de toda la tierra cuando al Hombre le conviniere. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Servidor de música
On Tue, 27 Jan 2009, Geek User wrote: Cuando dices se escucha en el servidor te refieres a que no podre escuchar en un equipo remoto ¿?, que la música se escuchara por los parlantes conectados al servidor ¿?, saludos y gracias por tu respuesta Mauro :) Claro, exactamente. Pero como antes dije, podes hacer streaming (como una radio via internet) configurandolo con icecast. Por ejemplo, en este link que te paso vas a poder ver como son los pasos a seguir para realizar esto: http://nion.modprobe.de/blog/archives/631-streaming-from-your-fileserver-using-mpd-and-icecast.html De hecho, el autor del post, tiene el mismo problema que vos: Usaba gnump3d y como esta sin mantenimiento, cambio a otro programa. Saludos -- JID: lavaram...@jabber.org | http://lusers.com.ar/ work: ma...@gcoop.com.ar | http://gcoop.com.ar/ 2B82 A38D 1BA5 847A A74D 6C34 6AB7 9ED6 C8FD F9C1 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[OT] Sobre los mails de 'Respuesta automatica'
Ultimamente, cada vez que mando un correo a la lista, me llega automaticamente (...) una respuesta de esta direccion: narcotic...@hotmail.com Comentandome que esta dada de baja y que la ignoren en el futuro. Si el dueño de esa direccion todavia esta suscripto: Todo muy lindo la verdad, pero si te molestaste en hacer ese filtro MOLESTISIMO, podrias molestarte en mandar un email para darte de baja de la lista a la direccion que se encuentra en el pie de *todos* los mensajes enviados a esta lista. Pregunta: Hay algun administrador de esta lista que pudiera removerlo? (realmente no recuerdo en que quedo todo eso de tener admins o no en esta lista) Saludos y perdon por el OT -- JID: lavaram...@jabber.org | http://lusers.com.ar/ work: ma...@gcoop.com.ar | http://gcoop.com.ar/ 2B82 A38D 1BA5 847A A74D 6C34 6AB7 9ED6 C8FD F9C1 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Depósito de claves terco
Tengo un problema en el usuario de mi madre con Evolution y el depósito de claves. La cosa es así. Yo le configuré la cuenta de Gmail en Evolution. Le puse que recordara las contraseñas. Hasta ahí perfecto. Yo no recuerdo haber configurado ningún depósito de claves. Pero ahora mi madre se queja de que no puede acceder a sus correos. Yo me puse y vi que pedía la contraseña del depósito de claves. Como no tenía la más pálida idea de si había una contraseña, cuál era, le puse 'Denegar'. Como tres veces porque el coso insistía. Cuando entendió me pidió la contraseña del correo y se la puse. Pero no aparecieron mails. Sólo dos ya leídos (ella tenía como 50 leídos). Lo intenté una y otra vez, nada. Así que borré la carpeta .evolution, desmarqué d elas preferencias el cuadradito que dice 'Recordar contraseña' y salí del usuario. Hoy volví y otra vez con lo del depósito de claves. Me dio la lata como tres veces y luego me pidió la contraseña del sitio de correo. Se la di y aparecieron (¡por fin!) los correos. Pero me sigue pidiendo la contraseña del depósito de claves. ¿Alguien tiene una idea de qué es lo que está mal y/o cómo se puede solucionar? Si al menos supiera cómo cambiar la contraseña Saludos y Muchas gracias Sylvia
Re: no hay sonido despues de suspender el sistema en lenny
la salida de lspci es la siguiente: lspci 00:00.0 RAM memory: nVidia Corporation MCP67 Memory Controller (rev a2) 00:01.0 ISA bridge: nVidia Corporation MCP67 ISA Bridge (rev a2) 00:01.1 SMBus: nVidia Corporation MCP67 SMBus (rev a2) 00:01.2 RAM memory: nVidia Corporation MCP67 Memory Controller (rev a2) 00:01.3 Co-processor: nVidia Corporation MCP67 Co-processor (rev a2) 00:02.0 USB Controller: nVidia Corporation MCP67 OHCI USB 1.1 Controller (rev a2) 00:02.1 USB Controller: nVidia Corporation MCP67 EHCI USB 2.0 Controller (rev a2) 00:04.0 USB Controller: nVidia Corporation MCP67 OHCI USB 1.1 Controller (rev a2) 00:04.1 USB Controller: nVidia Corporation MCP67 EHCI USB 2.0 Controller (rev a2) 00:06.0 IDE interface: nVidia Corporation MCP67 IDE Controller (rev a1) 00:07.0 Audio device: nVidia Corporation MCP67 High Definition Audio (rev a1) 00:08.0 PCI bridge: nVidia Corporation MCP67 PCI Bridge (rev a2) 00:09.0 IDE interface: nVidia Corporation MCP67 AHCI Controller (rev a2) 00:0a.0 Ethernet controller: nVidia Corporation MCP67 Ethernet (rev a2) 00:0c.0 PCI bridge: nVidia Corporation MCP67 PCI Express Bridge (rev a2) 00:0e.0 PCI bridge: nVidia Corporation MCP67 PCI Express Bridge (rev a2) 00:12.0 VGA compatible controller: nVidia Corporation GeForce 7000M (rev a2) (rev a2) 00:18.0 Host bridge: Advanced Micro Devices [AMD] K8 [Athlon64/Opteron] HyperTransport Technology Configuration 00:18.1 Host bridge: Advanced Micro Devices [AMD] K8 [Athlon64/Opteron] Address Map 00:18.2 Host bridge: Advanced Micro Devices [AMD] K8 [Athlon64/Opteron] DRAM Controller 00:18.3 Host bridge: Advanced Micro Devices [AMD] K8 [Athlon64/Opteron] Miscellaneous Control 01:09.0 FireWire (IEEE 1394): Ricoh Co Ltd R5C832 IEEE 1394 Controller (rev 05) 01:09.1 SD Host controller: Ricoh Co Ltd R5C822 SD/SDIO/MMC/MS/MSPro Host Adapter (rev 22) 01:09.2 System peripheral: Ricoh Co Ltd R5C843 MMC Host Controller (rev 12) 01:09.3 System peripheral: Ricoh Co Ltd R5C592 Memory Stick Bus Host Adapter (rev 12) 01:09.4 System peripheral: Ricoh Co Ltd xD-Picture Card Controller (rev ff) 07:00.0 Ethernet controller: Atheros Communications Inc. AR242x 802.11abg Wireless PCI Express Adapter (rev 01) mi laptop es un Acer Aspire 4520 y como lo dije anteriormente corre con un debian lenny kernel 2.6.26-1-686 Con gnome 2.22.3. El problema es el sonido que se pierde luego de volver del estado de suspension. Saludos y gracias 2009/1/27 haldrik hald...@gmail.com El día 27 de enero de 2009 8:07, Sylvia Sánchez lailah...@gmail.com escribió: El mar, 27-01-2009 a las 01:55 -0300, Christopher Paredes escribió: Hola listeros Tengo un problema en mi lenny Cuando suspendo el sistema al volver no hay caso de que se pueda escuchar algo, a pesar de que parece que el sonido esta disponible no es posible escuchar nada la unica solucion que me queda es reiniciar mi laptop. estoy con el kernel 2.6.26-1-686 y el driver alsa ¿alguien a tenido un problema similar? o ¿tiene idea de lo que puede estar pasando? Saludos No eres muy explicativo que digamos. ¿Qué laptop usás? ¿Y el escritorio, y la versión de Debian? Sapere aude! Sylvia Huele a ser problema de el driver usado para tu dispositivo, ejecuta lspci y nos muestras que dispositivo de audio es, así podríamos decirte si es necesario que actualices alsa que no es cosa del otro mundo. -- Al principio, el Hombre creó a Dios; y lo creó a su imagen y semejanza. Y el Hombre dio a Dios multitud de nombres, y el poder de que fuera el Señor de toda la tierra cuando al Hombre le conviniere. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: error en nombres de ficheros copiados de ntfs a ext3
El mar, 27-01-2009 a las 13:02 -0300, Calabaza escribió: 2009/1/27 JAP javier.debian.bb...@gmail.com: Calabaza escribió: apt-get install convmv man convmv $ convmv -f utf-16 -t utf8 * ./resultado/ Your Perl version has fleas #37757 #49830 Starting a dry run without changes... UTF-16:Unrecognised BOM 4163 at /usr/lib/perl/5.10/Encode.pm line 182. Que puede ser esto? convmv -f utf-16 -t utf8 -r --notest --nfc * Lo he probado y obtengo: $ convmv -f utf-16 -t utf8 -r --notest --nfc * Your Perl version has fleas #37757 #49830 UTF-16:Unrecognised BOM 4163 at /usr/lib/perl/5.10/Encode.pm line 182. -- §~^Calabaza^~§ from Villa Elisa, Paraguay ç Relamente, no sé. En mi máquina corre bárbaro. No tengo idea que qué son las moscas esas. = GNU/Linux - Usuario Registrado # 389414 http://i18n.counter.li.org
Re: no hay sonido despues de suspender el sistema en lenny
El 27/01/2009 17:54, Christopher Paredes escribió: (...) 00:07.0 Audio device: nVidia Corporation MCP67 High Definition Audio (rev a1) (...) Debería detectarte el Alsa. ¿Has probado a hacer un alsaconf bajo root? -- Slds. de Santiago José López Borrazás. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: no hay sonido despues de suspender el sistema en lenny
El día 27 de enero de 2009 11:54, Christopher Paredes jesuchristop...@gmail.com escribió: la salida de lspci es la siguiente: lspci 00:00.0 RAM memory: nVidia Corporation MCP67 Memory Controller (rev a2) 00:01.0 ISA bridge: nVidia Corporation MCP67 ISA Bridge (rev a2) 00:01.1 SMBus: nVidia Corporation MCP67 SMBus (rev a2) 00:01.2 RAM memory: nVidia Corporation MCP67 Memory Controller (rev a2) 00:01.3 Co-processor: nVidia Corporation MCP67 Co-processor (rev a2) 00:02.0 USB Controller: nVidia Corporation MCP67 OHCI USB 1.1 Controller (rev a2) 00:02.1 USB Controller: nVidia Corporation MCP67 EHCI USB 2.0 Controller (rev a2) 00:04.0 USB Controller: nVidia Corporation MCP67 OHCI USB 1.1 Controller (rev a2) 00:04.1 USB Controller: nVidia Corporation MCP67 EHCI USB 2.0 Controller (rev a2) 00:06.0 IDE interface: nVidia Corporation MCP67 IDE Controller (rev a1) 00:07.0 Audio device: nVidia Corporation MCP67 High Definition Audio (rev a1) 00:08.0 PCI bridge: nVidia Corporation MCP67 PCI Bridge (rev a2) 00:09.0 IDE interface: nVidia Corporation MCP67 AHCI Controller (rev a2) 00:0a.0 Ethernet controller: nVidia Corporation MCP67 Ethernet (rev a2) 00:0c.0 PCI bridge: nVidia Corporation MCP67 PCI Express Bridge (rev a2) 00:0e.0 PCI bridge: nVidia Corporation MCP67 PCI Express Bridge (rev a2) 00:12.0 VGA compatible controller: nVidia Corporation GeForce 7000M (rev a2) (rev a2) 00:18.0 Host bridge: Advanced Micro Devices [AMD] K8 [Athlon64/Opteron] HyperTransport Technology Configuration 00:18.1 Host bridge: Advanced Micro Devices [AMD] K8 [Athlon64/Opteron] Address Map 00:18.2 Host bridge: Advanced Micro Devices [AMD] K8 [Athlon64/Opteron] DRAM Controller 00:18.3 Host bridge: Advanced Micro Devices [AMD] K8 [Athlon64/Opteron] Miscellaneous Control 01:09.0 FireWire (IEEE 1394): Ricoh Co Ltd R5C832 IEEE 1394 Controller (rev 05) 01:09.1 SD Host controller: Ricoh Co Ltd R5C822 SD/SDIO/MMC/MS/MSPro Host Adapter (rev 22) 01:09.2 System peripheral: Ricoh Co Ltd R5C843 MMC Host Controller (rev 12) 01:09.3 System peripheral: Ricoh Co Ltd R5C592 Memory Stick Bus Host Adapter (rev 12) 01:09.4 System peripheral: Ricoh Co Ltd xD-Picture Card Controller (rev ff) 07:00.0 Ethernet controller: Atheros Communications Inc. AR242x 802.11abg Wireless PCI Express Adapter (rev 01) mi laptop es un Acer Aspire 4520 y como lo dije anteriormente corre con un debian lenny kernel 2.6.26-1-686 Con gnome 2.22.3. El problema es el sonido que se pierde luego de volver del estado de suspension. Saludos y gracias 2009/1/27 haldrik hald...@gmail.com El día 27 de enero de 2009 8:07, Sylvia Sánchez lailah...@gmail.com escribió: El mar, 27-01-2009 a las 01:55 -0300, Christopher Paredes escribió: Hola listeros Tengo un problema en mi lenny Cuando suspendo el sistema al volver no hay caso de que se pueda escuchar algo, a pesar de que parece que el sonido esta disponible no es posible escuchar nada la unica solucion que me queda es reiniciar mi laptop. estoy con el kernel 2.6.26-1-686 y el driver alsa ¿alguien a tenido un problema similar? o ¿tiene idea de lo que puede estar pasando? Saludos No eres muy explicativo que digamos. ¿Qué laptop usás? ¿Y el escritorio, y la versión de Debian? Sapere aude! Sylvia Huele a ser problema de el driver usado para tu dispositivo, ejecuta lspci y nos muestras que dispositivo de audio es, así podríamos decirte si es necesario que actualices alsa que no es cosa del otro mundo. Este es tu dispositivo de audio 00:07.0 Audio device: nVidia Corporation MCP67 High Definition Audio (rev a1) seguramente usa el driver hda-intel, tendrás que bajar el nuevo driver de alsa y compilarlo a mano pero es sencillo, en el readme dice como, pero te adelanto algo, bájalo de www.alsa-project.org, lo descomprimes en /usr/src, entras a ese directorio, ejecutas ./configure --with-cards=hda-intel --with-sequencer, luego make make install, todo como root. Reinicias y listo. -- Al principio, el Hombre creó a Dios; y lo creó a su imagen y semejanza. Y el Hombre dio a Dios multitud de nombres, y el poder de que fuera el Señor de toda la tierra cuando al Hombre le conviniere. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: no hay sonido despues de suspender el sistema en lenny
Si he probado reiniciando el demonio alsa y ejecutando un alsa conf y nada el audio no vuelve, la unica forma es reiniciar el sistema para recuperar el audio. ahora tambien he tenido un problema con la hibernacion, no hiberna cuando trato de hibernar aparece un mensaje de error de que falta /etc/splashy/config.xml y de que no encuentra libsplashy pero busque en los repositorios y esta libreria ya se encuentra instalada Esto no pasaba antes, creo que comenzo a pasar despues de actualizar el sistema hace un mes atras aprox. Saludos On Tue, Jan 27, 2009 at 4:24 PM, Santiago José López Borrazás sjlop...@yahoo.es wrote: El 27/01/2009 17:54, Christopher Paredes escribió: (...) 00:07.0 Audio device: nVidia Corporation MCP67 High Definition Audio (rev a1) (...) Debería detectarte el Alsa. ¿Has probado a hacer un alsaconf bajo root? -- Slds. de Santiago José López Borrazás. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: no hay sonido despues de suspender el sistema en lenny
El 27/01/2009 20:33, haldrik escribió: seguramente usa el driver hda-intel, tendrás que bajar el nuevo driver de alsa y compilarlo a mano pero es sencillo, en el readme dice como, pero te adelanto algo, bájalo de www.alsa-project.org, lo descomprimes en /usr/src, entras a ese directorio, ejecutas ./configure --with-cards=hda-intel --with-sequencer, luego make make install, todo como root. Reinicias y listo. *No es necesario*. El Alsa, tiene ya el hda-intel. Yo tengo también dicho driver, y está funcionando. -- Slds. de Santiago José López Borrazás. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: no hay sonido despues de suspender el sistema en lenny
El 27/01/2009 20:37, Christopher Paredes escribió: Si he probado reiniciando el demonio alsa y ejecutando un alsa conf y nada el audio no vuelve, la unica forma es reiniciar el sistema para recuperar el audio. Vale. Me temo que es un pequeño problema que tiene ese ordenador. ahora tambien he tenido un problema con la hibernacion, no hiberna ¿Powernowd? Si es así, _creo_ que tiene un fichero para configurar en el /etc, que no lo recuerdo. A mí también me fallaba. Pero _creo_ que hay que configurar dicho fichero para que no de problemas. :( cuando trato de hibernar aparece un mensaje de error de que falta /etc/splashy/config.xml Mma mí no me sale eso. y de que no encuentra libsplashy pero busque en los repositorios y esta libreria ya se encuentra instalada ¿Has mirado el libsplashy, pero de otros paquetes? apt-cache search libsplashy Esto no pasaba antes, creo que comenzo a pasar despues de actualizar el sistema hace un mes atras aprox. Yo tengo Sid, y no tengo ese problema (ahora no estoy bajo Debian). Saludos -- Slds. de Santiago José López Borrazás. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Cambiar el teclado de inglés a español
Saludos listeros, Hay alguna forma de cambiar el teclado de inglés a español en debian. trabajo con el gnome nota no poseo internet gracias de antemano -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Cambiar el teclado de inglés a español
On Tue, Jan 27, 2009 at 2:26 AM, Yacell Vázquez Jorge yac...@rc.gr.rimed.cu wrote: Saludos listeros, Hay alguna forma de cambiar el teclado de inglés a español en debian. trabajo con el gnome nota no poseo internet Una puede ser: Agregar al panel de Gnome el applet Keyboard Indicator, luego sobre este: Keyboard Preferences - Layouts - Add... Con eso ya puedes pasar de una config. Ingles - Español -- シャカ mbrenes.blogspot.com | sibu.homelinux.org debian gnu/linux Para que no se me olvide http://wiki.debian.org/Normas_Lista_Gmail -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Cambiar el teclado de inglés a español
On Tue, Jan 27, 2009 at 2:26 AM, Yacell Vázquez Jorge yac...@rc.gr.rimed.cu wrote: Saludos listeros, Hay alguna forma de cambiar el teclado de inglés a español en debian. trabajo con el gnome nota no poseo internet gracias de antemano Logo de gnome / Sistema / Preferencias / Teclado luego se va a la pestaña de Distribuciones. Saludos, -- Diego Chacón Rojas diego.cha...@gmail.com San Jose Costa Rica .-. /v\L I N U X // \\ /( )\ ^^-^^ This is Unix-Land. In quiet nights, you can hear the Windows machines reboot USER350910 MACHINE 244435 No me envie correos en formatos propietarios http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html http://www.debian.org/intro/about.es.html http://www.ubuntu-es.org/ubuntu/introduccion
Re: Cambiar el teclado de inglés a español
El mar, 27-01-2009 a las 03:26 -0500, Yacell Vázquez Jorge escribió: Saludos listeros, Hay alguna forma de cambiar el teclado de inglés a español en debian. trabajo con el gnome nota no poseo internet gracias de antemano Revisa tu /etc/X11/xorg.conf... Debería tener algo como esto: Section InputDevice Identifier Generic Keyboard Driver kbd Option CoreKeyboard Option XkbRules xorg Option XkbModel pc105 Option XkbLayout es EndSection -- http://soleup.eup.uva.es/mariodebian signature.asc Description: Esta parte del mensaje está firmada digitalmente
Re: Cambiar el teclado de inglés a españo l
Yacell Vázquez Jorge escribió: Saludos listeros, Hay alguna forma de cambiar el teclado de inglés a español en debian. trabajo con el gnome nota no poseo internet gracias de antemano dpkg-reconfigure xserver-xorg en la opcion que corresponda le dices teclado es -- Carlos Patricio Alegría Muñoz Técnico de nivel superior en redes de computadores Ingeniero (e) en Computación e Informática Ayudante de Laboratorios de Computación Instituto Profesional Virginio Gómez Concepción - Chile -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Problema con https
haldrik escribió: El día 26 de enero de 2009 17:21, dri...@fcom.uh.cu escribió: Hola: On Mon, Jan 26, 2009 at 1:56 PM, dri...@fcom.uh.cu wrote: Hola Listeros: Tengo un problema con mi proxy squid que hace un par de días me tiene pensando. Resulta que hace un par de días no puedo acceder a páginas que utilicen autenticación, me da un (110) Connection timed out.Parece que el problema es al utilizar https (puerto 443). No estoy bloqueando ese puerto ni con acl ni con firewall. El access.log de squid me dice esto: 1232995652.515 60418 XX.X.XX.XXX TCP_MISS/503 0 CONNECT login.facebook.com:443 drives DIRECT/69.63.180.173 - Muestranos las reglas de la tabla nat de tu firewall Linux. Ademas ayudaria que nos digas: ¿Los usuarios utilizan proxy para las conexiones seguras HTTPS? ¿Usas proxy transparente? Googleando me he encontrado con muchos problemas parecidos pero ninguna solución satisfactoria. Se agradece cualquier sugerencia Mi tabla nat está vacía y no utilizo proxy transparente. Eso es lo que me tiene intrigado... Revisa las configuraciones de tu proxy, trata de forzar la detección de la ip que usa el servidor, también si puedes actualiza antes. No está demás que limpies la caché del squid, antes que todo. Hola Puede que suene ridículo, pero.. ¿como estas conectado a internet? ¿como estas seguro de que es el proxy? Te pregunto por que hace unas semanas atrás, me pasó algo parecido (creo) a lo que te esta pasando a vos. Yo me conectaba, hasta a ese entonces con pppoeconf y tuve que configurar el modem, que estaba en modo brigde, en modem-router :s. Y no tuve que tocar nada de iptables, ni de squid, ni de nada (obviamente que renegué durante varios días; con el tema me aburrí de iptables y squid, etc. Esto (logicamente) hacia que los hosts no puedan entrar a hotmail, y muchisimas paginas https, en fin.. Solucione el problema sin saber cual era/es el problema puntualmente. Espero estar hablando de lo mismo y/o aportar en algo. Suerte y saludos para todos. Julian. No estoy muy seguro de entender cual era el problema. Si pudieras ser un poco más espesífico a lo mejor me pudiera servir. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Teclado_en_pantalla.
Hola_debianitas Pues_tengo_el_siguiente_problema:Se_me_dañaron_algunas_teclas(como_la_tecla_espacio),y_tengo_la_necesidad_de_usar un_teclado_en_la_pantalla.Uso_icewm_en_Debian_Lenny,he_probado_con_gok_pero_no_he_tenido_buenos_resultados. También_intente_con_dasher_pero_una_vez_intento_usarlo,se_descontrola,se_cierra_y_devuelve_una_violación_de segmento. Sera_posible_que_me_puedan_recomendar_algún_otro_programa_para_solucionar_este_inconveniente_mientras_ consigo_un_nuevo_teclado. De_antemano_gracias. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [OT] Sobre los mails de 'Respuesta automatica'
On Tue, Jan 27, 2009 at 1:12 PM, Mauro Lizaur lavaram...@debian-community.org wrote: Ultimamente, cada vez que mando un correo a la lista, me llega automaticamente (...) una respuesta de esta direccion: narcotic...@hotmail.com Comentandome que esta dada de baja y que la ignoren en el futuro. Si el dueño de esa direccion todavia esta suscripto: Todo muy lindo la verdad, pero si te molestaste en hacer ese filtro MOLESTISIMO, podrias molestarte en mandar un email para darte de baja de la lista a la direccion que se encuentra en el pie de *todos* los mensajes enviados a esta lista. Pregunta: Hay algun administrador de esta lista que pudiera removerlo? (realmente no recuerdo en que quedo todo eso de tener admins o no en esta lista) Saludos y perdon por el OT -- JID: lavaram...@jabber.org | http://lusers.com.ar/ work: ma...@gcoop.com.ar | http://gcoop.com.ar/ 2B82 A38D 1BA5 847A A74D 6C34 6AB7 9ED6 C8FD F9C1 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Opino lo mismo, es realmente molestosa la respuesta automatica. Deberiamos acordar una nueva norma para la lista y que esta sea la de eliminar las respuestas automaticas. Un saludo -- Atte, Maximiliano Marin http://maximilianomarin.com http://blog.maximilianomarin.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Cambiar el teclado de inglés a español
2009/1/27 Carlos Alegria caleg...@virginiogomez.cl: Yacell Vázquez Jorge escribió: Saludos listeros, Hay alguna forma de cambiar el teclado de inglés a español en debian. trabajo con el gnome nota no poseo internet gracias de antemano dpkg-reconfigure xserver-xorg en la opcion que corresponda le dices teclado es -- Carlos Patricio Alegría Muñoz Técnico de nivel superior en redes de computadores Ingeniero (e) en Computación e Informática Ayudante de Laboratorios de Computación Instituto Profesional Virginio Gómez Concepción - Chile -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org O si usas KDE, puedes ir al Centro de Control - Configuracion Regional y Accesibilidad - Dise~o del Teclado Saludos -- Atte, Maximiliano Marin http://maximilianomarin.com http://blog.maximilianomarin.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Cambio de IDE
Hola listeros, Cuando instale Debian en el servidor el disco principal era hda, luego tuve que cambiar el conector ide y quedo como hdb, ahora cuando se actualiza el kernel grub queda configurado con disco root hda. Cada vez que pasa tengo modificar la linea de arranque para entrar al sistema y luego modificar el archivo menu.lst y reemplazar root=hda por root=hdb. La pregunta es, como hago para decirle al grub que el disco cambio de ide para que se actualice correctamente? Saludos Seba -- O ascii ribbon campaign - stop html mail - www.asciiribbon.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Cambio de IDE
Exactamente lo que haces en el grub solo que ya logeado en el sistema como root editas el /boot/grub/menu.lst y modificas lo que queres que sea hdb El 27 de enero de 2009 21:57, Sebastian Gil sebastianh...@gmail.comescribió: Hola listeros, Cuando instale Debian en el servidor el disco principal era hda, luego tuve que cambiar el conector ide y quedo como hdb, ahora cuando se actualiza el kernel grub queda configurado con disco root hda. Cada vez que pasa tengo modificar la linea de arranque para entrar al sistema y luego modificar el archivo menu.lst y reemplazar root=hda por root=hdb. La pregunta es, como hago para decirle al grub que el disco cambio de ide para que se actualice correctamente? Saludos Seba -- O ascii ribbon campaign - stop html mail - www.asciiribbon.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- Jorge Dardón Galicia -- Linux user# 389162 www.elblogdeljorge.com www.xelalug.org
Re: Teclado_en_pantalla.
Prueba matchbox-keyboard Saludos 2009/1/27 kerobero k3rob...@gmail.com Hola_debianitas Pues_tengo_el_siguiente_problema:Se_me_dañaron_algunas_teclas(como_la_tecla_espacio),y_tengo_la_necesidad_de_usar un_teclado_en_la_pantalla.Uso_icewm_en_Debian_Lenny,he_probado_con_gok_pero_no_he_tenido_buenos_resultados. También_intente_con_dasher_pero_una_vez_intento_usarlo,se_descontrola,se_cierra_y_devuelve_una_violación_de segmento. Sera_posible_que_me_puedan_recomendar_algún_otro_programa_para_solucionar_este_inconveniente_mientras_ consigo_un_nuevo_teclado. De_antemano_gracias. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Teclado_en_pantalla.
rimaya escribió: Prueba matchbox-keyboard Saludos 2009/1/27 kerobero k3rob...@gmail.com Hola_debianitas Pues_tengo_el_siguiente_problema:Se_me_dañaron_algunas_teclas(como_la_tecla_espacio),y_tengo_la_necesidad_de_usar un_teclado_en_la_pantalla.Uso_icewm_en_Debian_Lenny,he_probado_con_gok_pero_no_he_tenido_buenos_resultados. También_intente_con_dasher_pero_una_vez_intento_usarlo,se_descontrola,se_cierra_y_devuelve_una_violación_de segmento. Sera_posible_que_me_puedan_recomendar_algún_otro_programa_para_solucionar_este_inconveniente_mientras_ consigo_un_nuevo_teclado. De_antemano_gracias. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Muchas gracias, eso era lo que necesitaba, aunque no se comporta muy bien en icewm, por ahora estoy probando todo el entorno de matchbox, mientras compro un nuevo teclado. Nuevamente gracias. Sayonara. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Bacula till DVD - problem
On Mon, 26 Jan 2009 21:32:15 +0100 (CET) Peter Krefting pe...@softwolves.pp.se wrote: Hej! Är det någon som har erfarenheter av att säkerhetskopiera till DVD med Bacula? Jag fick tipset om att det var det säkraste kortet, men konfigurationen är relativt komplicerad (men så kan det göra mycket också). Jag har tagit bort utkommenteringen av DVD-inställningarna och försökt följa guiden på http://bridge.oldelvet.org.uk/bacula/BaculaDVDSetup.html men kommer inte så väldigt långt. bacula-console-gnome får jag inte att ansluta till director, medan bacula-console (den textbaserade) fungerar så långt att jag får startat ett kopieringsjobb: Job started. JobId=1 * 26-jan 21:20 perkele-dir: No prior Full backup Job record found. 26-jan 21:20 perkele-dir: No prior or suitable Full backup found. Doing FULL backup. 26-jan 21:20 perkele-dir: Start Backup JobId 1, Job=Client1.2009-01-26_21.20.42 men nu faller det på att den inte får kontakt med storage daemon som jag förstår ska sköta själva skrivandet: 26-jan 21:20 perkele-dir: Client1.2009-01-26_21.20.42 Warning: bnet.c:853 Could not connect to Storage daemon on perkele:9103. ERR=Förbindelse vägras Retrying ... * Jag har jämfört inställningarna, och bägge filerna verkar ha samma (automatgenererade) lösenord, och bacula-sd-processen kör: $ ps ax|fgrep bacula 472 pts/7Sl+0:00 bacula-console 31764 ?Ssl0:00 /usr/sbin/bacula-dir -c /etc/bacula/bacula-dir.conf -u bacula -g bacula 31783 ? Ssl0:00 /usr/sbin/bacula-fd -c /etc/bacula/bacula-fd.conf 31797 ?Ssl0:00 /usr/sbin/bacula-sd -c /etc/bacula/bacula-sd.conf -u bacula -g tape Är det någon som har några idéer? Det vanligaste felet med Bacula är lösenorden och hostname! Jag har kört ganska mycket men är väll igen expert men om du vill kan du skicka dina conf filer till mig så kan jag titta på dem (du kan ju skicka dem till mig direkt om du inte vill att de ska hamna i listan, så postar vi bara lösingen på problemet här sedan)! \\anders -- This message has been scanned for viruses and dangerous content by MailScanner, and is believed to be clean. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-swedish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Shell Script - Comparação de pacotes .deb
Consegui resolver parte do meu problema com isto: cat pkg.out | awk ' { p=$1; n=match(p, _[[:digit:]]+); print substr(p,1,n); } ' | while read PKG; do grep $PKG[0-9] repos.out; done 2009/1/26 Felipe Augusto van de Wiel (faw) f...@funlabs.org -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 26-01-2009 08:12, Tiago Dias wrote: 2009/1/26 Felipe Augusto van de Wiel (faw) f...@funlabs.org: On 24-01-2009 01:50, Tiago Dias wrote: Pessoal, Queria fazer um script para comparar pacotes instalados e saber se existe atualização para os mesmos. Será que alguém tem algo parecido? [...] realizar a comparação entre o pacote instalado e os pacotes que tenho no repositório e verificar se a versão é superio e informar que o tenho um(s) pacotes para atualização. Ferramenta como o apticron, cron-apt e 'apt-cache policy' não resolveriam seu problema? Resolveriam sim, mas ainda precisam de acesso a internet. Na verdade não. Eles precisam de um repositório atualizado ou de uma URL válida de atualização. Certamente eles precisam de acesso à rede (ou a uma máquina atualizada). Eu entendi que você quer comparar listas de pacotes, mas eu não entendi o problema que você está tentando resolver. Em algum momento as listas de pacotes terão que sair da máquina (ou entrar na máquina) e a menos que isso seja feito manualmente por CD/DVD ou outra mídia, provavelmente a máquina terá acesso à rede. Você pode acompanhar a lista de pacotes que entram e saem de um determinado repositório, dependendo de qual deles você pretende acompanhar. Note ainda que o algoritmo de comparação de versão dos pacotes Debian não é trivial, por isso recomenda-se o uso da libapt. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkl+K0MACgkQCjAO0JDlykaJzgCdHXzAVEeQda+kw+3RLh2OQxJ0 UWEAoItzIjxIf9MddhIb8FVbcTPOYk0T =LRHk -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- Tiago Dias da Silva Administrador de Sistemas GNU/Linux HomePage: www.dias.eti.br Email: ti...@dias.eti.br A mente que se abre a uma nova idéia jamais voltará ao seu tamanho original (Albert Einstein)
Cluster SLB Cisco -- AJUDA!
Gostaria de saber se alguém já configurou outra interface de loopback no debian para que possa funcionar com IP SLB da Cisco Como no howto que segue a baixo http://ciscosystems.com/en/US/products/hw/modules/ps2706/products_configuration_example09186a0080093de3.shtml Se alguém puder me ajudar, por favor, me enviem como executo esta configuração. Obrigado. -- Bruno F. Rodrigues +55 14 81272819
Re: Cluster SLB Cisco -- AJUDA!
Para configurar o loopback será necessário configurar o arquivo /etc/network/interfaces e adicionar o seguinte conteúdo: # vi /etc/network/interfaces auto lo:0 iface lo:0 inet static address 10.0.0.12 netmask 255.255.255.255 Também será necessário ajustar alguns parâmetros no kernel para que a máquina não utilize a interface criada acima para fazer ARP request. # vi /etc/sysctl.conf net.ipv4.conf.all.arp_ignore = 1 net.ipv4.conf.lo.arp_ignore = 1 net.ipv4.conf.all.arp_announce = 2 net.ipv4.conf.lo.arp_announce = 2 Depois disso será necessário executar os comandos abaixo ou reiniciar o sistema. # sysctl -p # /etc/init.d/networking restart Kléber Leal -- Não à pirataria. Sim ao Software Livre. Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! +Buscados http://br.maisbuscados.yahoo.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Muitos processos rodando
Olá, Alguem sabe o número de processos limite para um sistema saudável? sei que no zabbix por default ele calcula o numero de 300 processos concorrentes, sei que de acordo com a quantidade de processos o sistema vai perdendo desempenho, mesmo não usando 100% da cpu, alguem sabe qual é esse número exatamente, ou tem algum documento com mais informações relacionadas a isso? Aqui em algumas vezes passa de 300 processos concorrentes, não chegando a utilizar 20% da cpu e também não chega a consumir toda a memória, mas como a tendência é sempre aumentar prefiro ja ir prevenindo problemas futuros, os processos normalmente com mais instâncias estão listados abaixo, e sei que não posso diminuir o número de processos filhos dos mesmos pois vão influenciar diretamente na qualidade do serviço fornecido, pretendo em alguns meses dividir a carga desse servidor com outros, mas essa informação é de estrita valia: smtp: 46 policyd: 23 spawn: 23 dkfilter: 22 imap: 14 apache 12 nfsd:9 pop3: 7 dovecot: 4 Obs.: em outros servidores o taxa de processos é bem menor, cerca de 87-120. A[]'s -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Problema SAMBA x LDAP - Grupo demora a sincronizar
Vou dar uma verificada Welinton, e qualquer coisa te reporto. Att Gustavo 2009/1/24 Welington R. Braga welrbr...@gmail.com Eu tive um problema desses aqui algum tempo atrás e senão estou enganado eu acabei concluindo que era problemas com a configuração do NSCD, eu mexi em vários parâmetros nas configurações dele e no fim das contas eu quase resolvi já que ele ficou com problemas apenas quando excluia alguém do grupo. Por exemplo: Se incluia alguém a pessoa entra no grupo automaticamente (após o logoff), mas se removesse a pessoa do grupo ela permanecia com direitos por algum tempo. Como eu acabei saindo de férias deixando a diversão para outro colega, eu não sei se ele conseguiu resolver, já que ao voltar tivemos uma série de outros problemas mais urgentes a serem resolvidos e deixamos o projeto do samba momentaneamente suspenso. 2009/1/24 gunix gustavo.gru...@gmail.com Galera, tenho um manual passo a passo que fiz para colocar SAMBA x LDAP e funcona perfeitamnte. Nos ultimos dois servidores que implantei tenho o problema. Eu crio o compartilhamento ex: SHARE E dou permissao pro usuário no LDAP para tal finalidade. Se eu vou numa estação linux tudo funciona perfeitamente. Se eu vou numa estacao windows ele nao funciona, diz que o usuário nao tem ermissao para acessar. Porem sem mexer em nada, se eu esperar uns 30 minutos passa a funconar sozinho. Alguem sabe o que pode ser? qual serviço esta sendo usado e esta lento o sync? Att Gunix -- Welington Rodrigues Braga Web: http://blog.welrbraga.eti.br Gtalk: welrbraga[*]gmail·com Yahoo / Skype: welrbraga MSN: welrbraga[*]msn·com Em tudo somos atribulados, porém não angustiados; perplexos, porém não desanimados; perseguidos, porém não desamparados; abatidos, porém não destruídos; - 2Co 4:8,9
Problemas themas gnome
Olá pessoal o Debian quando reiniciei não iniciava mais o X, então eu rodei o comando: Aptitude install gmd e consegui loga usando o ambiente gráfico, porém os themas não foram carregados, então eu fiz o seguinte comando para carregar os themas. dpkg-reconfigure xserver-xorg Tudo ficou perfeito, porém todas as vezes que eu reinicio a maquina os temas são removidos e tenho que reinstalar tudos novamente, eu gosto de usar o tema padrão do debian, acontece que como ele remove os temas sempre inicia com um tema bem veio. Alguém sabe como resolver essa questão dos temas sumirem no boot? E uma segunda pergunta seria: como faço para buscar mensagens anteriores na lista ?
Re: Squid3 Proxy Transparente + FTP
Henry e Rafael, Valeu mesmo pela ótima explicação. Já estava començando a desconfiar, fiz algumas pesquisas e não vi nada sobre isso. Como minha experiência é pouca com firewalls não sabia nada sobre o assunto. Bom, Minha solução então para meu caso foi utilizar as regras de FORWARD para todo serviço de internet que não utilize a porta 80 (HTTP). iptables -t filter -A FORWARD -p tcp -s ip_da_minha_estacao --dport porta_do_servico -j ACCEPT Exemplo de minha configuração para uma estação de trabalho(workstation). iptables -t filter -A FORWARD -i $iflocal -p tcp -s 192.168.0.250 --dport 20:21 -j ACCEPT #Liberando FTP iptables -t filter -A FORWARD -i $iflocal -p tcp -s 192.168.0.250 --dport 25 -j ACCEPT # Liberando SMTP iptables -t filter -A FORWARD -i $iflocal -p tcp -s 192.168.0.250 --dport 110 -j ACCEPT # Liberando POP3 iptables -t filter -A FORWARD -i $iflocal -p tcp -s 192.168.0.250 --dport 443 -j ACCEPT # Liberando HTTPS Assim tenho o controle por estação de trabalho e o serviço a ser utilizado. Me corrijam se eu estiver errado com a minha solução ! Outra coisa o protocolo FTP é muito chato e fresco para esse caso eu utilizo as seguintes regras no meu script de firewall. # Liberando FTP #iptables -A INPUT -p tcp --dport 20 -j ACCEPT iptables -A INPUT -p tcp --dport 21 -j ACCEPT #iptables -A INPUT -p tcp --dport 21 -m state --state NEW,ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT # Minha inclusão iptables -A INPUT -p tcp --sport 21 -m state --state ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT iptables -A OUTPUT -p tcp --dport 21 -m state --state NEW,ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT iptables -A INPUT -p tcp --sport 20 -m state --state ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT iptables -A OUTPUT -p tcp --dport 20 -m state --state ESTABLISHED -j ACCEPT iptables -A INPUT -p tcp --sport 1024: --dport 1024: -m state --state ESTABLISHED -j ACCEPT iptables -A OUTPUT -p tcp --sport 1024: --dport 1024: -m state --state ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT # Fim FTP # Liberando FTP pra o IP 192.168.0.29 iptables -A FORWARD -i $iflocal -p tcp -s 192.168.0.29 -m multiport --dports 20,21 -j ACCEPT # FTP Ele server para detectar se a conexão foi estabelicida realmente pelo seu computador e habilita o tráfego nas portas altas e aletórias que o FTP realiza. É mais ou menos isso ;-) Estou com problemas de utilizar Squid + Iptables + HTB, mas deixa isso pra outro tópico :-) obrigado, -- Adauto Serpa Tecnólogo em Informática Jabber: adautose...@jabber.org Email: adautose...@gmail.com MSN: junio...@hotmail.com 2009/1/22 henry jmhenri...@yahoo.com.br: On Thursday 22 January 2009 18:15:24 Adauto Serpa wrote: Antônio, A minha idéia seria fazer o FTP passar pelo proxy transparent. Também gostaria de fazer isso com as conexões https(443). Se eu apenas encaminhas conexão não estarei fazendo cache do FTP nem das Páginas Https, apenas conexões na porta 80 Http Desde já agradeço, O proxy transparente é bem claro... so-e-tão-somente na porta 80, e so e somente para metodo GET/POST/HEAD/OPTIONS no protocolo http. Simples assim. Nem mais, nem menos (me corrijam se estiver errado, parei de pesquisar isso a cerca de 3 anos atras. ) O protocolo ftp é cheio das frescuras, tanto que temos alguns modulos especificos para ftp na arvore do kernel do linux, por ex. Conexões https (ssl, ou 443) não são cacheadas, e não importa o quanto vc bata o pé dizendo que quer que sejam cacheadas, o squid não fará cache, seja no modo transparente ou no modo manual. O modo manual apenas usa o metodo connect para fazer a conexão ssl do navegador, algo que vc poderia tambem fazer usando alguma regra de nat no seu firewall, so que usando a nat ao invés de informar o ip do proxy no navegador, vc tem que gerenciar toneladas de logs de iptables - se é que vc fará log disso - para saber se por ex, os seus usuários estão usando ultrasurf, algum viruzinho que usa ssl, algum espertinho usando ssltunel, e outros comportamentos nocivos para a sua rede. E apos isso, manter duas listas de bloqueios: uma no squid, outra no firewall, sendo que somente precisaria manter a do squid. E ler dois logs também. Sim, usar proxy transparente é facinho facinho, mas dá mto mais trabalho para o administrador se-e-somente-se ele quiser manter a rede segura e livre de pragas. com o ssl, esquece. não vai funcionar de jeito algum. E nem é pra funcionar. Com o ftp, talvez. Mas o google não retornou nada que se aproveitasse ao seu caso. E pela experiencia. ;) [ ]s, e divirta-se. Henry -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Lançamento da nova versão do debian
Caros, Li a algum tempo atraz que a versão lenny do debian ja estava com o status de frozem, alguem sabe se já existe alguma data previa para o lançamento. Estou testando a testin estou gostando muito do que estou vendo. Att. -- Leandro Moreira Linux Administrator: LPIC-1 e-mail/msn: lean...@leandromoreira.eti.br Tel.: + 55(32) 9906-5713
Re: Lançamento da nova versão do de bian
Em 27/1/2009 15:59, Leandro Moreira escreveu: Caros, Li a algum tempo atraz que a verso lenny do debian ja estava com o status de frozem, alguem sabe se j existe alguma data previa para o lanamento. Estou testando a testin estou gostando muito do que estou vendo. Att. -- Leandro Moreira Linux Administrator: LPIC-1 e-mail/msn: lean...@leandromoreira.eti.br Tel.: + 55(32) 9906-5713 O Debian tem uma poltica rigorosa de controle para as verses estveis, portanto devemos entender isso e no apressar o trabalho deles (e sem dvida ajudar da forma mais conveniente para cada um), mas para no ter um sistema "desatualizado" a verso testing pode ser usada sem problema algum, visto que j no ocorrem muitas mudanas drsticas nessa etapa (exceto para ambientes em que exigido alta disponibilidade). A ltima informao que vi sobre a previso de lanamento do lenny como stable, estava prevista ainda para a primeira metade de 2009, ento provavelmente perto de maio/junho j teremos uma posio. A[]'s -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Dúvida VPN PPTP
Daniel, pelo pouco que entendo de redes, o gateway da rede local (nao importa de que lado) jamais vai procurar a classe 192.168.0.x em outro lugar que nao seja local. Primeira coisa que deve ser feita é usar 2 classes de ips diferentes para as 2 redes que você quer interligar. daí então criar regras de roteamento nos teus 2 servidores linux dizendo que os ips tais vão ser encontrados em outro lugar... route add -net 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 gw 189.xx.xx.xx (ip do servidor do outro lado) feito isso você já vai conseguir dar ping para os ips do outro lado (que vc vai mudar pra classe de ip 192.168.1.x invés de 192.168.0.x, ficando sua rede assim: Filial: Rede interna: 192.168.1.0/255.255.255.0 Internet : 189.x.x.x na filial rode: route add -net 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 gw 189.xx.xx.xx (ip do servidor da matriz) Matriz: Rede interna: 192.168.0.0/255.255.255.0 Internet : 189.x.x.x na matriz rode: route add -net 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 gw 189.xx.xx.xx (ip do servidor da filial) isso deve resolver o problema. Guilherme Rocha wrote: Olá Daniel, faz muito tempo que não uso PPTP, ele é um protocolo obsoleto e descontinuado ( e _muito_ inseguro, pois os dados de autenticação são enviados em texto plano, e só depois de autenticar ele realmente cria um túnel criptografado. Se eu fosse você usaria outra solução VPN, como o OpenVPN. Seus windows podem conectar no open vpn sem problemas. Infelizmente não tenho como ajudar mais. Abs, Guilherme 2009/1/7 Daniel Alves d.of.so...@gmail.com: Bom dia ! Instalei o PPTP para conexão das filiais, via VPN. Consigo efetuar a conexão e autenticar o usuario sem problemas, mas não consigo acessar a rede local da matriz via VPN. Acho que faltam apenas alguns detalhes, mas não consegui entender. Estou postando mihas configurações, caso alguém possa ajudar, agredeço. Filial: Rede interna: 192.168.0.0/255.255.255.0 Internet : 189.x.x.x Matriz: Rede interna: 192.168.0.0/255.255.255.0 Internet : 189.x.x.x Configurações do pptp matriz (/etc/pptpd.conf): localip 192.168.0.221-230 remoteip 192.168.0.231-240 Configurações do pptp matriz (/etc/ppp/pptpd-options): name pptpd refuse-pap refuse-chap refuse-mschap require-mschap-v2 require-mppe-128 #ms-dns 192.168.0.1 #ms-wins 192.168.0.1 proxyarp nodefaultroute debug lock nobsdcomp Os clientes são Windows XP, e após estabelecer conexão, assumem o endereço: Endereço IP: 192.168.0.231 Máscara de sub-rede: 255.255.255.255 Gateway padrão: 192.168.0.231 Alguma dica ? Obrigado, Daniel Alves -- Guilherme Rocha Mobile 55 71 82032195 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- View this message in context: http://www.nabble.com/D%C3%BAvida-VPN-PPTP-tp21331184p21691231.html Sent from the debian-user-portuguese mailing list archive at Nabble.com. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[OT] - Lançado o novo KDE 4.2
Estava acompanhando pelo site do kde www.kde.org e a instantes atrás, (~15:45 de hoje 29/01) foi lançado a nova versão do KDE 4.2 codnome The Answer Daniel -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Lançamento da nova versão do de bian
Leandro Moreira escreveu: Li a algum tempo atraz que a versão lenny do debian ja estava com o status de frozem, alguem sabe se já existe alguma data previa para o lançamento. A quantidade de bugs críticos ainda é alta. Próximo de 100: http://bts.turmzimmer.net/graph-large.png Creio que ainda há uns 2 meses de trabalho duro pela frente. Att, Renato -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
LAMPP + Postgres + Proxy Squid.... Qual a configura ção mínima ideal para o servidor?
Vamos precisar de um servidor com mysql + Apache + PHP 5 + Postgressql + Squid fazendo controle de banda e cache aqui no meu setor de trabalho. Qual seria uma configuração razoável para se ter isto rodando bem, considerando que estamos numa rede de aproximadamente 15 pcs. Pretendo usar o Debian Lenny para este propósito.
Re: [OT] - Lançad o o novo KDE 4.2
* Konnichiwa Daniel Vieira Dias-sama: Estava acompanhando pelo site do kde www.kde.org e a instantes atrás, (~15:45 de hoje 29/01) foi lançado a nova versão do KDE 4.2 codnome The Answer Já está na Experimental, mas como não são todos os pacotes, meu KDE tá cheio de bugs agora. Eheheheheeheheeh!! :) Acho que na próxima atualização que eu fizer virá a maioria dos pacotes que estão com a versão 4.1 []'s, Still -- Nelson Luiz Campos Engenheiro Eletricista Linux User #89621 UIN 11464303 gnupgID: 55577339 Skype Still_by_Still Keep moving forward. signature.asc Description: Digital signature