[OFF TOPIC] Re: ¿ILOVEYOU para !*n*x?

2000-05-15 Thread Luis M. García Ruipérez
El lun, 15 may 2000, Antonio Castro escribió:
 Las mutaciones suelen ser subproductos que usando la misma idea
 sirven para diseñar nuevos virus.  ...

Hace poco apareció la noticia de la mutación del virus para Linux en Barrapunto
(www.barrapunto.com). La mutación es un script de bash que se autoenvía a las
direcciones encontradas en los archivos .muttrc y /etc/passwd. Además,
modificaba el .basrhrc para que cada vez que el usuario volviera a entrar en su
cuenta se reactivara el virus.

 ... En este caso las casas que
 venden antivirus podrían beneficiarse de ello. Microsoft podría
 propagar falsos rumores que indiquen que ellos no son los únicos
 infectados y nada más eficaz que hacer un virus que infecte o que
 simule infectar a otros sistemas. No afirmo nada pero en tehoría 
 sería una salida muy buena para Microsoft. Los Unix no creo que 
 corran ningún peligro ...

Efectivamente, los Unix no corren ningún peligro. Por lo menos en Debian, el
archivo /etc/mailcap con los tipos mime del correo no incluye ningún tipo mime
peligroso. Es imposible que la mutación antes citada pueda activarse desde el
mutt. La única manera de ejecutar el script es salvarlo, ponerle permisos de
ejecución y ejecutarlo a mano. Me imagino que con otros lectores de correo
sucede lo mismo, al menos todos los que utilicen /etc/mailcap para determinar
la acción a ejecutar con los adjuntos. (Parece que kmail es la excepción, pues
usa los tipos mime del kfm y sí intenta ejecutar el script. No lo consigue
puesto que lo salva en un directorio temporal, pero sin permisos de ejecución).

 ...pero el objetivo de desinformar estaría 
 plenamente logrado.

Creo que este es el objetivo que se persigue en este caso. Desinformar y
confundir, y parece que lo han conseguido. Tal y como describen el virus,
parece un intento de demostrar que este tipo de virus también se puede propagar
en Linux y aunque al final es una chapuza que no funciona, para alguien que no
tenga muchos conocimientos del tema puede resultar creíble. Mucha gente no
acostumbra a contrastar información y se quedan con lo primero que leen u oyen.

 La única forma de contrarestar esa desinformación es decirles que 
 te manden información más concreta o mejor aún que te manden el virus.  
 Que no tienes ningún miedo de que te infecte.  Que crees que son nubes  
 de humo para ocultar la verdad. 

Además de todo lo anterior, también se les puede decir que ya conocías esa
mutación, pero dando a continuación las razones técnicas de por qué esa
mutación no funciona. Cortesmente, incluso se les puede recordar que como
periodistas deberían contrastar la información con más de un experto en el tema.



Re: Otra vez crypt

2000-05-13 Thread Luis M. García Ruipérez
El dom, 14 may 2000, Mauricio E Ruiz Font escribió:
 Me pude decir alguien donde puedo encontrar informacion sobre como
 encripta el passwd de una cuenta linux por que al usar crypt () no me
 devuelve lo que tengo en el archivo de passwords en etc, sabe alguien de
 alguna fuente o documento?..
 

Una contraseña cifrada en el /etc/passwd (o /etc/shadow) tiene la siguiente
pinta:
I4C7P2ioSNfrs

Los dos primeros caracteres (I4) se denominan salt y son generados
automáticamente por el programa passwd basándose en la hora del día.

El resto (C7P2ioSNfrs) es el resultado de cifrar con crypt() la contraseña del
usuario _concatenada_ con el salt.

[Sacado de Seguridad en Unix, A. Ribagorda et al., ed. Paraninfo]

Quizás te sea útil examinar el código fuente del programa passwd y de la
función crypt() para ver los detalles de cómo lo implementa Linux en particular.

Un saludo.



Re: cat /dev/zeroarchivo

2000-05-02 Thread Luis M. García Ruipérez
El mar, 02 may 2000, Danito escribió:
 Para mi sorpresa esto me dejó totalmente frito el ordenador, [...]

Prueba con 'dd if=/dev/zero of=archivo count=xxx'

La orden 'cat /dev/zero archivo' escribe sin parar caracteres \0 en 'archivo',
supongo que se detendrá cuando no quede espacio en disco o se llegue al
tamaño máximo de archivo admitido por el sistema de archivos.

No sé si considerar esto un bug o un comportamiento normal del dispositivo
/dev/zero (al fin y al cabo /dev/zero puede considerarse como un archivo
sin fin).

Saludos.


Re: cat /dev/zeroarchivo

2000-05-02 Thread Luis M. García Ruipérez
Con las prisas se me ha olvidado lo siguiente:

Independientemente de si es o no es el funcionamiento normal de /dev/zero,
SÍ es cierto que cualquier usuario, simplemente emitiendo esa orden, puede
acabar con los recursos del ordenador. Así que la pregunta ahora es: ¿cómo
se puede evitar que un usuario emita esta orden? La página de man zero
dice que este archivo debe ser legible y escribible por cualquiera, así que
los permisos ni tocarlos. Un sistema de cuotas impide que el usuario se cargue
la capacidad de disco duro (salvo la que tenga él asignada), pero esto no
impide que mientras se alcanza esa cuota se quede frito el ordenador.
¿Alguna idea?

Saludos.

El mar, 02 may 2000, Luis M. García Ruipérez escribió:
 El mar, 02 may 2000, Danito escribió:
  Para mi sorpresa esto me dejó totalmente frito el ordenador, [...]
 
 Prueba con 'dd if=/dev/zero of=archivo count=xxx'
 
 La orden 'cat /dev/zero archivo' escribe sin parar caracteres \0 en 
 'archivo',
 supongo que se detendrá cuando no quede espacio en disco o se llegue al
 tamaño máximo de archivo admitido por el sistema de archivos.
 
 No sé si considerar esto un bug o un comportamiento normal del dispositivo
 /dev/zero (al fin y al cabo /dev/zero puede considerarse como un archivo
 sin fin).
 
 Saludos.
 


Re: MAS DETALLES RE: Partition magic + administrador de discos de wnt = kernel panic : VFS : UNable to mount root fs on 03:02

2000-04-27 Thread Luis M. García Ruipérez
El mié, 26 abr 2000, Alex Fredes escribió:
 Adjunto mas detalles que me aparecen en pantalla:
 
 Partition check:
   hda: hda1 hda3 hda4 hda5
[...]
 
  Hola lista
 
  resumo:
 
  hda1 ntfs
  hda2 linux
  hda5 swap
 

Por alguna razón, la partición hda2 donde estaba el Linux ha cambiado de
nombre, y presuponemos que ahora es hda3 ó hda4.
Lo mejor sería arrancar desde un disquete de inicio, e intentar montar
las particiones hda3 y hda4. Por prudencia yo las montaría en sólo lectura.
Una vez que localices cual es la que tiene el Linux, y compruebes que
está todo bien (puedes pasarle un fsck por si acaso), puedes volver a
arrancar, esta vez desde disco duro, y poner, cuando salga el prompt del
LILO, lo siguiente:
linux root=/dev/hda3 (ó hda4)
Con esto el kernel debería encontrar la partición raíz y montarla.
Una vez dentro deberás modificar el archivo lilo.conf y sustituir la línea:
root=/dev/hda2
por:
root=/dev/hda3 (ó hda4)
y después volver a ejecutar 'lilo'. A partir de aquí ya deberías poder arrancar
normalmente sin problemas.
Si no encuentras tu antigua partición de Linux ni en hda3 ni en hda4, 
entonces sí que hay un grave problema.


Re: Texto en DOS a LINUX

2000-04-22 Thread Luis M. García Ruipérez
El sáb, 22 abr 2000, jorge chavarriaga escribió:
 Estoy tratando de pasar el archivo XFF86Config. del DOS a Linux, pero cuando 
 veo el archivo en Linux, esta lleno de caracteres de este tipo
 ^M
 por lo que el archivo no me sirve.
 
 Hay algun comando para eliminar estos caracteres ?

Instala el paquete 'mtools'. Éste contiene una serie de comandos para manipular
archivos de texto MSDOS. En concreto, el comando 'mcopy' te servirá para
copiar un archivo de MSDOS a Linux de tal manera que te eliminará estos
caracteres.

 Cada vez que grabe un archivo texto de dos a linux, me apareceran ?

Sí, a menos que lo copies con 'mcopy'. Esto es debido a que MSDOS y Linux
utilizan diferentes caracteres para representar el fin de línea en los
archivos de texto. Las utilidades del paquete 'mtools' tienen en cuenta todo
esto.

 
 Gracias
 
De nada..., un saludo.


Re: fetchmail no funciona

2000-03-04 Thread Luis M. García Ruipérez
Ricardo Villalba escribió:
 
 Me sale esto ¿qué diablos puede ser?
 
 rvmsoft:~$ fetchmail -
 fetchmail: 4.6.4 querying pop.wanadoo.es (protocol POP3) at Fri Mar  3 
 19:48:06 2000
 fetchmail: POP3 +OK Bienvenidos al servidor POP de Wanadoo.
 fetchmail: POP3 USER rvmsoft
 fetchmail: POP3 +OK Password required for rvmsoft.
 fetchmail: POP3 PASS *
 fetchmail: POP3 +OK rvmsoft has 56 messages (150239 octets).
 fetchmail: selecting or re-polling default folder
 fetchmail: POP3 STAT
 fetchmail: POP3 +OK 56 150239
 fetchmail: POP3 LIST
 fetchmail: POP3 +OK 56 messages (150239 octets)
 fetchmail: POP3 1 2059
  [...]
 fetchmail: POP3 56 2406
 fetchmail: POP3 .
 56 messages for rvmsoft at pop.wanadoo.es (150239 octets).
 fetchmail: POP3 RETR 1
 fetchmail: POP3 +OK 2059 octets
 reading message 1 of 56 (2059 octets)
 fetchmail: realloc failed: No se pudo asignar memoria
 
 Me pasa con todas las cuentas, incluso he probado con una local y lo mismo.
 He reinstalado el fetchmail por si acaso, pero nada.
 

Hace tiempo me ocurrió algo parecido, pero el error era un segmentation
fault. Lo que hice fue abrir con telnet una sesión POP (es el puerto
110), recuperar (RETR) el primer mensaje de mi buzón y borrarlo (DELE)
del servidor. Luego todo funcionó correctamente. Por lo que se ve, algo
de ese mensaje no debía de gustarle mucho al fetchmail, aunque a
primera vista era un mensaje normal y corriente.

Espero que esto pueda ayudarte.
Saludos a [EMAIL PROTECTED]


Re: Actualización a Woody

2000-03-03 Thread Luis M. García Ruipérez
Gustavo CR escribió:
 
 Buenas:
 
 Alguien podría dar información sobre si ya se ha actualizado a woody y si
 existe algún problema.
 
 Gracias
 Gustavo

Poco después de congelarse Potato, me actualicé directamente de Slink a
Woody, sin problemas (salvo bajarme todos los paquetes, pero eso es
otro tema). El método que utilicé fue el apt-get update / apt-get
dist-upgrade. Haciendo el dist-upgrade tuve algunos errores que
solucioné dando apt-get -f install y repitiendo luego el
update/dist-upgrade, pero, repito, sin mayores problemas.


Re: Manual Administrador del Sistema Debian GNU/Linux

2000-02-09 Thread Luis M. García Ruipérez
SKaVeN escribió:
 
 Aquí tenéis un listado de los ficheros del Manual del Administrador del
 Sistema Debian GNU/Linux pendientes de ser traducidos... os animo a todos a
 participar del proyecto cogiendo uno de los ficheros (o varios si os veis
 capaces) y traducirlo para su inclusión en dicho manual.
 [...]
Podría encargarme de la traducción de alguno de los ficheros en
cuestión. Ya que es mi primera colaboración en un proyecto de este tipo,
me gustaría empezar con un fichero pequeñito, como el intro.sgml.
Esto me permitiría hacerme una idea del tiempo que lleva una traducción
y posteriormente podría coger más ficheros en función de ello.

De momento no tengo acceso a internet desde Linux y por lo tanto no
tengo acceso a CVS (cuestión de hardware que espero que se solucione la
semana próxima), así que me puedes mandar el fichero a mi dirección de
correo para ir empezando el trabajo.

Saludos,

Luis M. García [EMAIL PROTECTED]


Re: apt-get

2000-01-13 Thread Luis M. García Ruipérez
luis escribió:
 
 Hola:
 
 ¿Puede alguien decirme que direcciones utiliza para
 actualizarse a traves de apt-get?
 
 ¿EXiste alguna dirección oficual de Debian?
 

Yo utilizo ftp://ftp.es.debian.org y ftp://ceu.fi.udc.es
Ambos están en España y a mí me van bastante rápidos

 Gracias

De nada...


Re: latex y lyx

2000-01-09 Thread Luis M. García Ruipérez
Pablo Faúndez Hoffmann escribió:
 
 He instalado la version de lyx 0.12.0 que viene en non-free de debian
 (slink), he instalado el tetex-base, tetex-bin y tetex-nonfree pero no
 puedo visualizar mis archivos *.lyx ni en view dvi ni en view ps.
 He hecho todas las combinaciones posibles de instalación pero no puedo
 solucionar el problema.
 El mensaje que me entrega es:
 Latex did not work:
 Missing log file
 Nombre_del_archivo.lyx
 
 tambien me entrega el mismo mensaje cuando quiero imprimir.

¿Qué versión tienes de tetex-bin? En proposed-updates tienes una nueva
versión del paquete tetex-bin (la 0.9.981113-4). Tengo entendido que
las versiones anteriores de este paquete tenían algún problema
relacionado con el año 2000. Asegúrate de tener instalada esta última
no vaya a ser este el problema.

Si no es esto, prueba a exportar el archivo, desde Lyx, como Latex y
ejecuta el comando 'latex' a mano, a ver qué errores salen.

Espero que esto te ayude. Un saludo.