Re: KDE BTS: Bug 120119: support for catalan keyboard
Vale...perdó...estic a la parra...aquest escumós del Penedès del sopar...:PEl fitxer de configuració del teclat ja està al cvs de les xlibs... ( http://cvs.freedesktop.org/*checkout*/xlibs/xkbdesc/symbols/ad?rev=1.1)Moltes gràcies a la gent que s'ho ha currat. És un puntàs!nanitOn 1/15/06, Kapde <[EMAIL PROTECTED]> wrote: El que veig ara és que el bug a Debian és per al paquet xkb (que crec que només ateny a la consola). També s'hauria, com de fet dic erradament al bug report, fer la petició als mantainers dels paquet del sistema d'Xwindow, no?salutacions,Pau On 1/14/06, Kapde <[EMAIL PROTECTED]> wrote: http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=120119Amb 60 punts (crec) s'aprova per vot popular Jo ja l'uso! A què espereu a ser internacionalment catalans? ;) Salut!
Re: KDE BTS: Bug 120119: support for catalan keyboard
El que veig ara és que el bug a Debian és per al paquet xkb (que crec que només ateny a la consola). També s'hauria, com de fet dic erradament al bug report, fer la petició als mantainers dels paquet del sistema d'Xwindow, no?salutacions,PauOn 1/14/06, Kapde <[EMAIL PROTECTED]> wrote: http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=120119Amb 60 punts (crec) s'aprova per vot popular Jo ja l'uso! A què espereu a ser internacionalment catalans? ;) Salut!
Re: [Fwd: oferta de feina]
El Wed, Jan 11, 2006 at 03:27:11PM +0100, Jordi Valverde deia: > A més, el doc es pot obrir perfectament amb abiword o OO. > Com ho saps ?. Saps quina versió de format de word és ? saps l'especificació d'aquesta versió ? Has escrit tu el document ?. El fet que l'obris i vegis alguna cosa no vol dir que vegis el que va escriure qui ho va fer. No seria la primera vegada que t'endus sorpreses sense saber que hi ha discrpàncies. La única manera de garantir que un programa diferent o en un sistema diferent veu bé un fitxer és que segueixi una especificació de format coneguda, i saber que els dos programes l'implementen bé. Per això el format de MS word no serveix per enviar res per correu, perquè mai no saps si el qui ho rep té el mateix programa i la mateixa versió que tu. És més si ho envies a una llista de debian tens alguna pista de que no, de que la gent com a molt tindrà l'abiword o l'OOo, que tot el que poden fer és _intentar_ obrir-lo sense cap garantia. I donat que no enviar un fitxer és menys feina que enviar-lo, i que convertir un fitxer a text o algun format estàndard obert no acostuma a ser moltíssima feina, no veig cap justificació per envar fitxers en formats tancats per correu. No seria la primera llista de la que m'esborro perquè la gent envia fitxers en formats tancats. Això no vol dir que assumeixi cap mala intenció del Pere, tots ens equivoquem. Només que el fet que sembli que un programa obre un document no és cap excusa per enviar adjuncions en formats tancats. Els subscriptors sobreviurem la rebuda d'un fitxer binari impossible de decodificar amb seguretat, però no tenim perquè tolerar que això és consideri una pràctica normal. -- - jo també vull una Europa lliure de patents de programari - -- EuropeSwPatentFree - http://EuropeSwPatentFree.hispalinux.es -- http://patents.caliu.info Xavi Drudis Ferran [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
KDE BTS: Bug 120119: support for catalan keyboard
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=120119Amb 60 punts (crec) s'aprova per vot popularJo ja l'uso! A què espereu a ser internacionalment catalans? ;) Salut!
Re: There are no public key available for the following key IDs
A Dissabte 14 Gener 2006 12:06, hubble va escriure: > Hola, > > Desde fa un mes d'una setmana, cada vegada que actualitzo la meva base de > dades de paquets (apt-get update), em dona un missatge d'error de que no > troba la clau publica gpg dels paquets de debian. > > Jo vec (etherape) que es conecten als servidors adecuats: ftp.fr.debian.org > i baixen e instalen paquets, pero sempre em dona aquest error a l'hora de > actualizar la base de dades de paquets: > > niebla:~# apt-get update > Ign file: apt-build Release.gpg > Des:1 file: apt-build Release [89B] > Ign file: apt-build/main Packages > Des:2 http://ftp.fr.debian.org unstable Release.gpg [378B] > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable Release > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/main Packages > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/contrib Packages > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/non-free Packages > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/main Sources > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/contrib Sources > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/non-free Sources > 90B descarregats en 1s (56B/s) > S'està llegint la llista de paquets... Fet > W: There are no public key available for the following key IDs: > 010908312D230C5F > W: Potser voldreu executar apt-get update per a corregir aquests problemes > niebla:~# > > He probat canviant el servidor (ftp.fi.debian.org) > > Sabeu com s'arregla? o es que a unstable no es signen els paquets (encara > que fa unes setmanes si que es feia)? o que deu de ser? > > apa, > > un intrigat amb començaments de paranoia :) proba això wget http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc -O - | apt-key add - txeik
Re: There are no public key available for the following key IDs
Hola, A testing ho he solucionat afegint la clau a l'APT: # wget http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc # sudo apt-key add ziyi_key_2006.asc Suposo que a unstable funciona igual. El ds 14 de 01 del 2006 a les 13:06 +0100, en/na hubble va escriure: > Hola, > > Desde fa un mes d'una setmana, cada vegada que actualitzo la meva base de > dades de paquets (apt-get update), em dona un missatge d'error de que no > troba la clau publica gpg dels paquets de debian. > > Jo vec (etherape) que es conecten als servidors adecuats: ftp.fr.debian.org i > baixen e instalen paquets, pero sempre em dona aquest error a l'hora de > actualizar la base de dades de paquets: > > niebla:~# apt-get update > Ign file: apt-build Release.gpg > Des:1 file: apt-build Release [89B] > Ign file: apt-build/main Packages > Des:2 http://ftp.fr.debian.org unstable Release.gpg [378B] > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable Release > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/main Packages > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/contrib Packages > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/non-free Packages > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/main Sources > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/contrib Sources > Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/non-free Sources > 90B descarregats en 1s (56B/s) > S'està llegint la llista de paquets... Fet > W: There are no public key available for the following key IDs: > 010908312D230C5F > W: Potser voldreu executar apt-get update per a corregir aquests problemes > niebla:~# > > He probat canviant el servidor (ftp.fi.debian.org) > > Sabeu com s'arregla? o es que a unstable no es signen els paquets (encara que > fa unes setmanes si que es feia)? o que deu de ser? > > apa, > > un intrigat amb començaments de paranoia :) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: There are no public key available for the following key IDs
Hola,No et preocupis, te'n pots fiar.Jo vaig provar de canviar de repositori (rediris) i fer apt-get update de nou.Com que a mi se'm va arreglar no vaig haver de consultar les llistes en anglès. Salut i teclat català http://teclat-catala.tk/ On 1/14/06, hubble <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hola,Desde fa un mes d'una setmana, cada vegada que actualitzo la meva base de dades de paquets (apt-get update), em dona un missatge d'error de que no troba la clau publica gpg dels paquets de debian. Jo vec (etherape) que es conecten als servidors adecuats: ftp.fr.debian.org i baixen e instalen paquets, pero sempre em dona aquest error a l'hora de actualizar la base de dades de paquets: niebla:~# apt-get updateIgn file: apt-build Release.gpgDes:1 file: apt-build Release [89B]Ign file: apt-build/main PackagesDes:2 http://ftp.fr.debian.org unstable Release.gpg [378B]Obj http://ftp.fr.debian.org unstable ReleaseObj http://ftp.fr.debian.org unstable/main PackagesObj http://ftp.fr.debian.org unstable/contrib PackagesObj http://ftp.fr.debian.org unstable/non-free Packages Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/main SourcesObj http://ftp.fr.debian.org unstable/contrib SourcesObj http://ftp.fr.debian.org unstable/non-free Sources90B descarregats en 1s (56B/s) S'està llegint la llista de paquets... FetW: There are no public key available for the following key IDs:010908312D230C5FW: Potser voldreu executar apt-get update per a corregir aquests problemesniebla:~# He probat canviant el servidor (ftp.fi.debian.org)Sabeu com s'arregla? o es que a unstable no es signen els paquets (encara que fa unes setmanes si que es feia)? o que deu de ser? apa,un intrigat amb començaments de paranoia :)--** gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-keys 2E402485* *
There are no public key available for the following key IDs
Hola, Desde fa un mes d'una setmana, cada vegada que actualitzo la meva base de dades de paquets (apt-get update), em dona un missatge d'error de que no troba la clau publica gpg dels paquets de debian. Jo vec (etherape) que es conecten als servidors adecuats: ftp.fr.debian.org i baixen e instalen paquets, pero sempre em dona aquest error a l'hora de actualizar la base de dades de paquets: niebla:~# apt-get update Ign file: apt-build Release.gpg Des:1 file: apt-build Release [89B] Ign file: apt-build/main Packages Des:2 http://ftp.fr.debian.org unstable Release.gpg [378B] Obj http://ftp.fr.debian.org unstable Release Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/main Packages Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/contrib Packages Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/non-free Packages Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/main Sources Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/contrib Sources Obj http://ftp.fr.debian.org unstable/non-free Sources 90B descarregats en 1s (56B/s) S'està llegint la llista de paquets... Fet W: There are no public key available for the following key IDs: 010908312D230C5F W: Potser voldreu executar apt-get update per a corregir aquests problemes niebla:~# He probat canviant el servidor (ftp.fi.debian.org) Sabeu com s'arregla? o es que a unstable no es signen els paquets (encara que fa unes setmanes si que es feia)? o que deu de ser? apa, un intrigat amb començaments de paranoia :) -- * * gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-keys 2E402485* *
Re: Paquets antics
El 13/01/06, Kapde <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit: > Els que ja no estàn a Sid pot ser que estiguin a Etch...però sinó et > cal anar més enrera (com a molt 2005/03/13) mira a > http://snapshot.debian.net/ Aixó mateix! Gracies un altre cop. > > salut! > > On 1/13/06, Albert Farrés <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Hola! > > > >Algú sap on puc trobar paquests antics de debian (que ja no estan a > > sid, vaja ). Sé que els emmagatzemen en algun lloc, però no ho > > recordo! > > > > Merci, > > > > Albert > > > > >
Rss feeds
He descobert que hi ha rss feeds de la llista debian-user-catalan. Per a qui estigui interessat es troben a http://rss.gmane.org/gmane.linux.debian.user.catalan També hi ha de moltes altres llistes de debian. Les mateixes entrades en format de blog es troben en http://blog.gmane.org/gmane.linux.debian.user.catalan Quim