Re: (deb-cat) Patrocinis de l'empresa Mozilla
Narcis Garcia: > Tens raó, l'usuari ha de ser coneixedor d'això igual com de totes les > lleis d'un país quan el visita. No sé perquè es posen senyals a les > carreteres. De lleis n'hi ha moltes i de diferents a tot arreu, però hi ha una cosa comú en totes elles: no conèixer-les no t'exculpa d'incomplir-les. En qualsevol cas, les metàfores i el cinisme no són bones eines per tenir un debat profitós, sobretot en canals no presencials com el correu electrònic. Salut, Alex
Re: (deb-cat) Patrocinis de l'empresa Mozilla
Narcis Garcia: > Sobre l'alternativa, jo no crec que sigui el Tor browser (que > es dedica a una altra xarxa) sinó aquest: > > www.gnu.org/software/gnuzilla > Jo penso que millor que Mozilla Firefox hi ha diversos navegadors, però > GNUzilla IceCat és una alternativa prou tova com per no donar maldecaps. A Debian, si hom no vol fer-se càrrec d'empaquetar un programari però vol demanar que ho faci algú altre es crea un bug del paquet especial WNPP de tipus RFP (Request For Packaging). Tens més detalls a https://www.debian.org/devel/wnpp/ (si tens cap dubte fes-m'ho saber). Fins que no estigui empaquetat el debat sobre si ha de ser el navegador per defecte no es produirà dins de la comunitat de desenvolupadors de Debian. Salut, Alex
Re: (deb-cat) Patrocinis de l'empresa Mozilla
Josep Lladonosa: > https://www.mozilla.org/ca/firefox/45.8.0/firstrun/ > > Doncs la versió anglesa diu: > > "Free as a fox > Get your passwords, bookmarks and history on the go." > > Penso que es podria actualitzar la traducció i llestos, oi? Molt bona aquesta, això reafirma la meva opinió que fer supòsits sense tenir tota la informació acostuma a ser mala idea, però a més a més fer-los públics encara és pitjor. Salut i moltes gràcies! Alex
Re: problemes de privacitat amb network manager
Pedro: > L'objectiu d'aquest correu no és ser concret, sino apuntar a > direccions les quals em fan pensar que network manager és un gran > producte corporatiu (quan hi ha bon control de la infraestructura), > però un pèssim producte per individus, activistes, "persones de > carrer", i/o escenaris de xarxes insegures. Discrepo en què sigui un pèssim producte per "persones de carrer" corrents, que el que acostumen a voler és que les coses funcionin a la primera sense maldecaps. > 1. Dificultat per fer MAC aleatòria Això és molt discutible que sigui convenient per defecte. > 4. Revelació del hostname al dhcp automàticament Diria que forma part de protocol: el client indica quin nom té perquè el servidor pugui decidir si li vol donar el mateix nom en el domini corresponent que li pertoca. > 5. Segons he vist al wireshark. Envia un missatge de tipus LLDP en > broadcast a la LAN. No he tingut temps de mirar com desactivar-lo (si > es pot desactivar), però dóna aquesta informació: > System Description = Debian GNU/Linux 8 (jessie) Linux 3.16.0-4-amd64 > #1 SMP Debian 3.16.39-1+deb8u2 (2017-03-07) x86_64 Això també és discutible que sigui un problema per al públic en general. > 6. Totes les connexions, per defecte són automàtiques. Evidentment, perquè és el que volen la majoria dels usuaris: que els funcioni automàticament. > Al final ja no són els detalls; és la sensació general de sentir-se > enganyat. De creure que estaves protegit; que estaves bé. Comprenc que el NetworkManager no compleix les teves expectatives però fer supòsits sobre motius de RedHat en prendre les decisions de disseny que ha pres em sembla poc prudent, més encara tenint en compte que no només RedHat contribueix al projecte. Salut, Alex
Re: provant debian 9
Narcis Garcia: > Escenari poc freqüent però establert per casualitat amb una màquina virtual: > Memòria RAM de 11GiB, disc dur de 16GiB, instal·lació de la RC3-i386 > Durant la instal·lació, he deixat que el particionat sigui guiat > acceptant allò que proposi. > Ara veig que ha dedicat 4,4GiB a la partició de sistema i 11,6GiB a la > partició de memòria virtual (swap). Les opcions per defecte suposo que s'ajusten a les necessitats dels usuaris més novells (habitualment sobre portàtils o equips de sobretaula). Els usuaris experts se pressuposa que es miren amb més detall la instal·lació i tenir 11 GB de memòria i un disc de 16 GB no seria un escenari molt habitual. > Per cert, no sé com és que encara el DebianInstaller aposta per una > partició swap en comptes d'un fitxer. Per què ho hauria de fer? Salut, Alex
Re: Provant debian 9: i586 obsolet
Hola de nou, acabo d'adonar-me que l'esborrany que havia desat al mòbil té una versió en HTML que no he editat amb el Mutt i per tant les dues versions diuen coses lleugerament diferents. Al missatge de text deia: > llegir les notes de cada nova versió acostuma a servir per > evitar-se sorpreses, sobretot si el risc és considerable > com és el cas d'instal·lar un SO modern en un equip molt > antic. > > Per aquest tema en particular hi ha aquesta informació: > https://www.debian.org/releases/stretch/i386/release-notes/ch-information.en.html#i386-is-now-almost-i686 Al missatge en HTML deia: > llegir les notes de cada nova versió acostuma a servir per evitar-se > sorpreses, sobretot si el risc és considerable com és el cas: > debian.org/releases/stretch/i386/release-notes/ch-information.en.html#i386-is-now-almost-i686 Salut i dispenseu les molèsties, Alex
Re: Provant debian 9: i586 obsolet
Hola, llegir les notes de cada nova versió acostuma a servir per evitar-se sorpreses, sobretot si el risc és considerable com és el cas d'instal·lar un SO modern en un equip molt antic. Per aquest tema en particular hi ha aquesta informació: https://www.debian.org/releases/stretch/i386/release-notes/ch-information.en.html#i386-is-now-almost-i686 Salut, Alex Hola,llegir les notes de cada nova versió acostuma a servir per evitar-se sorpreses, sobretot si el risc és considerable com és el cas:debian.org/releases/stretch/i386/release-notes/ch-information.en.html#i386-is-now-almost-i686Salut,Alex
Re: Provant debian 9: i586 obsolet
El 20/04/17 a les 19:34, Narcis Garcia ha escrit: > A l'assistent «expert» d'instal·lació s'ofereix una versió de Linux per > a i586 però, si es prova en un PC anterior a Pentium II, el disc > d'instal·lació no arrenca (falta instrucció «cmov» al processador). > > D'altra banda, si es tria el nucli per a i586 em sembla que en realitat > s'instal·la el de i686. > > No sé si aquest tema podria conduïr al desastre en cas que algú amb un > Pentium (I) actualitzi de Debian 8 a 9. > > > > __ > I'm using this express-made address because personal addresses aren't > masked enough at this list's archives. Mailing lists service > administrator should fix this. > Es va anunciar la interrupció de suport i586 per a stretch fa gairebé un any: https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/05/msg1.html
Re: Provant debian 9: i586 obsolet
A més a més, fins a Debian 8 el disc d'instal·lació (i el sistema amb LXDE) funcionava perfectament amb ordinadors amb 128MiB de memòria RAM; El disc Debian 9 necessita 192MiB per iniciar. El 20/04/17 a les 19:34, Narcis Garcia ha escrit: > A l'assistent «expert» d'instal·lació s'ofereix una versió de Linux per > a i586 però, si es prova en un PC anterior a Pentium II, el disc > d'instal·lació no arrenca (falta instrucció «cmov» al processador). > > D'altra banda, si es tria el nucli per a i586 em sembla que en realitat > s'instal·la el de i686. > > No sé si aquest tema podria conduïr al desastre en cas que algú amb un > Pentium (I) actualitzi de Debian 8 a 9. > > > > __ > I'm using this express-made address because personal addresses aren't > masked enough at this list's archives. Mailing lists service > administrator should fix this. >
Provant debian 9: i586 obsolet
A l'assistent «expert» d'instal·lació s'ofereix una versió de Linux per a i586 però, si es prova en un PC anterior a Pentium II, el disc d'instal·lació no arrenca (falta instrucció «cmov» al processador). D'altra banda, si es tria el nucli per a i586 em sembla que en realitat s'instal·la el de i686. No sé si aquest tema podria conduïr al desastre en cas que algú amb un Pentium (I) actualitzi de Debian 8 a 9. __ I'm using this express-made address because personal addresses aren't masked enough at this list's archives. Mailing lists service administrator should fix this.
Re: recovery mode sense poder revisar disc
Si, ho he usat.
Re: recovery mode sense poder revisar disc
Un cop arrancat pots executar: mount -o remount,ro /
Re: recovery mode sense poder revisar disc
__ I'm using this express-made address because personal addresses aren't masked enough at this list's archives. Mailing lists service administrator should fix this. El 20/04/17 a les 14:56, Simó Albert i Beltran ha escrit: > Un cop arrancat pots executar: mount -o remount,ro / > > Tu ho has provat? A mi sempre em diu que el volum està ocupat.
recovery mode sense poder revisar disc
També ho veig a Debian 9 RC3: A diferència d'Ubuntu, quan hom arrenca en el «recovery mode» la partició de l'arrel es munta en mode lectura+escriptura, de manera que no es pot revisar i corregir el disc amb fsck. És una de les accions bàsiques que cal poder fer en cas de problemes. Hi ha escenaris en què no hi ha mitjans externs d'arrencada (Live CD/USB). Debian fa servir el paràmetre «ro single» a l'arrencada del nucli i en canvi Ubuntu «ro recovery» i «nomodeset» (aquest últim també molt recomanable), però no sembla tenir cap efecte canviar o afegir amb «recovery» a Debian. Com arrencar amb l'arrel en només-lectura? Com configurar-ho per la modalitat «single»? Gràcies. -- __ I'm using this express-made address because personal addresses aren't masked enough at this list's archives. Mailing lists service administrator should fix this.
Re: provant debian 9
El 20/04/17 a les 12:20, Blackhold ha escrit: > apt-get install reportbug > > fas novice i segueixes les instruccions... a vegades fa mandra hehe > > respecte la swap, amb la gran quantitat de ram que estem movent ara jo > ho veig un xic deprecated ja, a més no sé si és massa bona idea tenir > una partició swap sobre discs d'estat sòlid > > - Blackhold > http://blackhold.nusepas.com > @blackhold_ > ~> cal lluitar contra el fort per deixar de ser febles, i contra > nosaltres mateixos quan siguem forts (Xirinacs) > <°((( >< > > > El dia 20 d’abril de 2017 a les 11:04, Narcis Garcia >ha escrit: >> Escenari poc freqüent però establert per casualitat amb una màquina virtual: >> Memòria RAM de 11GiB, disc dur de 16GiB, instal·lació de la RC3-i386 >> Durant la instal·lació, he deixat que el particionat sigui guiat >> acceptant allò que proposi. >> Ara veig que ha dedicat 4,4GiB a la partició de sistema i 11,6GiB a la >> partició de memòria virtual (swap). >> >> Per cert, no sé com és que encara el DebianInstaller aposta per una >> partició swap en comptes d'un fitxer. >> >> __ >> I'm using this express-made address because personal addresses aren't >> masked enough at this list's archives. Mailing lists service >> administrator should fix this. El sentit d'una swap de mida lleugerament superior a la RAM és poder suspendre a disc. La decisió que es prengui a temps d'instal·lació pot ser que sigui més o menys definitiva: si no has creat una swap prou gran i amb el temps vols suspendre a disc, pots trobar-te que o no podràs o et costarà prou treballs redimensionar-la. Entenc que debian-installer assumeix que la ràtio entre espai de disc i memòria habituals és suficientment gran com per permetre destinar l'espai suficient de disc a swap: un ràpid inventari del hardware amb què treballo em dóna una ràtio màxima d'aproximadament 50:1, per tant una reserva com a molt del 2% del disc. Al meu parer la decisió de reservar prou swap com per suspendre a disc per defecte a temps d'instal·lació és correcta, en tot cas per a ràtios que suposin destinar més d'un cert tant per cent potser l'instal·lador hauria de preguntar explícitament si es vol la capacitat de suspendre a disc amb les implicacions que això suposa; en el cas de l'exemple, reservar el 70% de disc.
Re: (deb-cat) Patrocinis de l'empresa Mozilla
On 20 Apr 2017 10:27, "Narcis Garcia"wrote: Es fa difícil veure l'adreça on apareix el missatge que esmentava, però ara l'he aconseguit interceptar en proves d'instal·lació de Debian 9 sense xarxa: https://www.mozilla.org/ca/firefox/45.8.0/firstrun/ Doncs la versió anglesa diu: "Free as a fox Get your passwords, bookmarks and history on the go." Penso que es podria actualitzar la traducció i llestos, oi? Això està configurat amb la configuració: startup.homepage_welcome_url (de dlc.iec.cat) capciós -osa: adj. [LC] Enganyós, calculat arterosament per enganyar. «Raonaments capciosos. Mots equívocs i capciosos.» __ I'm using this express-made address because personal addresses aren't masked enough at this list's archives. Mailing lists service administrator should fix this.
Re: (deb-cat) Patrocinis de l'empresa Mozilla
__ I'm using this express-made address because personal addresses aren't masked enough at this list's archives. Mailing lists service administrator should fix this. El 20/04/17 a les 11:50, Josep Lladonosa ha escrit: > Hola, > Val a dir que entenc la crítica als temes de privacitat (de fet em > decanto més cap a la banda de la "prudència" enfront grans > corporacions, etc.), però... > > 2017-04-20 10:26 GMT+02:00 Narcis Garcia: >> Es fa difícil veure l'adreça on apareix el missatge que esmentava, però >> ara l'he aconseguit interceptar en proves d'instal·lació de Debian 9 >> sense xarxa: >> >> https://www.mozilla.org/ca/firefox/45.8.0/firstrun/ >> > > m'has fet llegir l'avís sobre privacitat. He entès d'allà que les > dades privades només les usen en l'àmbit dels serveis que ofereixen i > que no les comparteixen (en principi, llevat de casos on la llei els > ho exigeixi, etc. i que trobo raonables). El punt més "delicat" podria > ser el tema del "Sync" però llegint bé es veu que les dades que > s'emporten estan xifrades i així arriben a la resta de dispositius que > es puguin sincronitzar. > Ara bé, com sempre, una cosa pot ser el que es diu i una altra el que > es fa realment... ;-) i personalment opto per confiar. Del que no he > vist res (tampoc no m'ho he mirat detalladament) és sobre les dades no > personals. Aquí sí que potser podem arribar a formar part de les "big > data", producte que permet fer "negoci" amb ell... > > SAX! > Josep > > Això de l'ús de dades per finalitats que no s'han pactat en confiança amb l'usuari és un problema, sí, però jo em queixo més severament de què la frase «Gairebé estem!» que porta anys enunciant-se als usuaris a través del navegador de Debian és capciosa: pretén un consentiment per una raó falsa: que la instal·lació o configuració és incompleta (doncs mal feta) si no es fa el registre i accepta el «contracte». Per mi la solució a Debian no és que Mozilla (que porta anys al servei dels recol·lectors de dades personals) canvii temporalment la frase, sinó que Debian no delegui això (i altres coses) a criteri de Mozilla; bé sigui adoptant GNUzilla/IceCat o un altre navegador, o bé sigui fent la mateixa neteja que es fa per passar de Firefox a Icecat. Ens imaginem un capellà acompanyant la matrona en un part? Podria dir el mateix amb la pila baptismal i el llibre de registre quan surt el recent nascut: «Gairebé estem!»
Re: provant debian 9
Aprofito el fil. Un altre tema que fa temps que cueja, el LightDM que ve per defecte no honora els locales que es seleccionen a la interfície del greeter. LxDM ho fa correctament. Fa temps ho havia mig solventat amb un fitxer a /etc/X11/Xsession.d/39-lightdm-dmrc-fix #!/bin/bash # workaround for session language selection in lightdm greeter # use .dmrc or accountsservice data (if accounts-daemon is running) # we need this only if lightdm is being used if pidof lightdm then # if accountsservice is used, get info from there. if pidof accounts-daemon then LANGFILE="/var/lib/AccountsService/users/$USER" # if not, use .dmrc else LANGFILE="$HOME/.dmrc" fi # extract, fix and export $LANG TEMPLANG=$(cat "$LANGFILE" | grep ^Language= | cut -d '=' -f 2 | sed 's/utf8/UTF8/') [ ! -z "$TEMPLANG" ] && export LANG=$TEMPLANG # convert $LANG to $LANGUAGE and export TEMPLANGUAGE="$(echo $LANG | cut -d '@' -f 1 | cut -d '.' -f 1):$(echo $LANG | cut -d '@' -f 1 | cut -d '.' -f 1 | cut -d '_' -f 1)" [ ! -z "$TEMPLANGUAGE" ] && export LANGUAGE=$TEMPLANGUAGE fi Hi ha alguna manera millor d'arreglar-ho? El dia 20 d’abril de 2017 a les 11:04, Narcis Garciaha escrit: > Escenari poc freqüent però establert per casualitat amb una màquina > virtual: > Memòria RAM de 11GiB, disc dur de 16GiB, instal·lació de la RC3-i386 > Durant la instal·lació, he deixat que el particionat sigui guiat > acceptant allò que proposi. > Ara veig que ha dedicat 4,4GiB a la partició de sistema i 11,6GiB a la > partició de memòria virtual (swap). > > Per cert, no sé com és que encara el DebianInstaller aposta per una > partició swap en comptes d'un fitxer. > > __ > I'm using this express-made address because personal addresses aren't > masked enough at this list's archives. Mailing lists service > administrator should fix this. > >
Re: provant debian 9
apt-get install reportbug fas novice i segueixes les instruccions... a vegades fa mandra hehe respecte la swap, amb la gran quantitat de ram que estem movent ara jo ho veig un xic deprecated ja, a més no sé si és massa bona idea tenir una partició swap sobre discs d'estat sòlid - Blackhold http://blackhold.nusepas.com @blackhold_ ~> cal lluitar contra el fort per deixar de ser febles, i contra nosaltres mateixos quan siguem forts (Xirinacs) <°((( >< El dia 20 d’abril de 2017 a les 11:04, Narcis Garciaha escrit: > Escenari poc freqüent però establert per casualitat amb una màquina virtual: > Memòria RAM de 11GiB, disc dur de 16GiB, instal·lació de la RC3-i386 > Durant la instal·lació, he deixat que el particionat sigui guiat > acceptant allò que proposi. > Ara veig que ha dedicat 4,4GiB a la partició de sistema i 11,6GiB a la > partició de memòria virtual (swap). > > Per cert, no sé com és que encara el DebianInstaller aposta per una > partició swap en comptes d'un fitxer. > > __ > I'm using this express-made address because personal addresses aren't > masked enough at this list's archives. Mailing lists service > administrator should fix this. >
Re: (deb-cat) Patrocinis de l'empresa Mozilla
Hola, Val a dir que entenc la crítica als temes de privacitat (de fet em decanto més cap a la banda de la "prudència" enfront grans corporacions, etc.), però... 2017-04-20 10:26 GMT+02:00 Narcis Garcia: > Es fa difícil veure l'adreça on apareix el missatge que esmentava, però > ara l'he aconseguit interceptar en proves d'instal·lació de Debian 9 > sense xarxa: > > https://www.mozilla.org/ca/firefox/45.8.0/firstrun/ > m'has fet llegir l'avís sobre privacitat. He entès d'allà que les dades privades només les usen en l'àmbit dels serveis que ofereixen i que no les comparteixen (en principi, llevat de casos on la llei els ho exigeixi, etc. i que trobo raonables). El punt més "delicat" podria ser el tema del "Sync" però llegint bé es veu que les dades que s'emporten estan xifrades i així arriben a la resta de dispositius que es puguin sincronitzar. Ara bé, com sempre, una cosa pot ser el que es diu i una altra el que es fa realment... ;-) i personalment opto per confiar. Del que no he vist res (tampoc no m'ho he mirat detalladament) és sobre les dades no personals. Aquí sí que potser podem arribar a formar part de les "big data", producte que permet fer "negoci" amb ell... SAX! Josep > > Això està configurat amb la configuració: > startup.homepage_welcome_url > > (de dlc.iec.cat) capciós -osa: adj. [LC] Enganyós, calculat arterosament > per enganyar. «Raonaments capciosos. Mots equívocs i capciosos.» > > > > > __ > I'm using this express-made address because personal addresses aren't > masked enough at this list's archives. Mailing lists service > administrator should fix this. > > -- -- Salutacions...Josep --
Re: provant debian 9
Escenari poc freqüent però establert per casualitat amb una màquina virtual: Memòria RAM de 11GiB, disc dur de 16GiB, instal·lació de la RC3-i386 Durant la instal·lació, he deixat que el particionat sigui guiat acceptant allò que proposi. Ara veig que ha dedicat 4,4GiB a la partició de sistema i 11,6GiB a la partició de memòria virtual (swap). Per cert, no sé com és que encara el DebianInstaller aposta per una partició swap en comptes d'un fitxer. __ I'm using this express-made address because personal addresses aren't masked enough at this list's archives. Mailing lists service administrator should fix this.
Re: provant debian 9
Eps! Resolt després d'aplicar les actualitzacions que la mateixa aplicació proposa. El 20/04/17 a les 10:50, Narcis Garcia ha escrit: > Amb una instal·lació del RC3 deixant l'escriptori predeterminat (Gnome) > si obro l'aplicació «Programari» que hi ha a la barra de «preferits» no > apareix cap programari disponible per ser instal·lat (solapa «Tot»). > També ho he provat després de fer «apt-get update» i comprovar que, per > exemple, des de terminal podria instal·lar vlc. > > > > > > __ > I'm using this express-made address because personal addresses aren't > masked enough at this list's archives. Mailing lists service > administrator should fix this. >
Re: (deb-cat) Patrocinis de l'empresa Mozilla
Es fa difícil veure l'adreça on apareix el missatge que esmentava, però ara l'he aconseguit interceptar en proves d'instal·lació de Debian 9 sense xarxa: https://www.mozilla.org/ca/firefox/45.8.0/firstrun/ Això està configurat amb la configuració: startup.homepage_welcome_url (de dlc.iec.cat) capciós -osa: adj. [LC] Enganyós, calculat arterosament per enganyar. «Raonaments capciosos. Mots equívocs i capciosos.» __ I'm using this express-made address because personal addresses aren't masked enough at this list's archives. Mailing lists service administrator should fix this.
Re: provant debian 9
He trobat el què em sembla que és una mala traducció quan cal utilitzar més d'un disc a la instal·lació: He provat a instal·lar amb debian-stretch-DI-rc3-i386-DVD-1.iso sense xarxa triant tots els escriptoris a ésser instal·lats i, just abans d'instal·lar GRUB, diu que «el medi ha canviat», quan suposo que en realitat demana un canvi de disc.
(deb-cat) Ordinadors poc potents
Tant pels ordinadors antics com per dispositius poc potents (~ARM) normalment instal·lo Debian 8 amb LXDE. Ara m'estic fent la pregunta de si passar a fer les instal·lacions amb Debian 9 els pot fer més lents o saturar més els recursos. -- __ I'm using this express-made address because personal addresses aren't masked enough at this list's archives. Mailing lists service administrator should fix this.
Re: (deb-cat) Patrocinis de l'empresa Mozilla
__ I'm using this express-made address because personal addresses aren't masked enough at this list's archives. Mailing lists service administrator should fix this. El 19/04/17 a les 22:25, Ernest Adrogué ha escrit: > 2017-04-19, 19:50 (+0200); Narcis Garcia escriu: >> Que de forma PREDETERMINADA qualsevol moviment impliqui utilitzar >> Google, això no passa amb qualsevol navegador. No oblidis la qüestió en >> discussió! > > Em referia a aquesta afirmació teva: > >> utilitzant el navegador web predeterminat de Debian, l'usuari accepta >> implícitament (+legalment) aquestes condicions > > deixant entendre que Firefox et força a utilitzar Google i a acceptar > les seves condicions. La configuració per defecte utilitza Google. > Però és que si utilitzes qualsevol altre servei que no sigui Google, > igualment estàs subjecte a les condicions d'aquest altre servei. És > obvi que això passa amb qualsevol navegador. Tens raó, l'usuari ha de ser coneixedor d'això igual com de totes les lleis d'un país quan el visita. No sé perquè es posen senyals a les carreteres. > >> Em molesta que s'intenti prendre el pèl a la gent que no sap el què >> implica una frase com «quasi hem acabat» per convidar a completar amb >> allò «necessari» de forma implícita: /dona'm les teves dades personals/. >> No oblidis en això tampoc el perfil d'usuari en discussió! >> > > Et refereixes a això? > > https://www.mozilla.org/ca/firefox/accounts/ > > No veig res que es pugui malinterpretar. Acabo de crear un compte i > l'única dada personal que m'ha demanat és una adreça d'email i l'edat. > Potser la frase es pot escriure d'una altra manera, però res indica que > és una conspiració per apropiar-se subreptíciament de les dades dels > usuaris. Tens raó, l'usuari és el responsable de saber que no se l'està intentant conduïr per un camí que no voldria de forma explícita. > >> Em pensava que ja ho trobaries: fes-ho símplement filtrant-hi la paraula >> google i et sortiran les configuracions afectades. Amb els noms de >> paràmetre podràs consultar (tu sí però un usuari normal ho té difícil) >> els significats que he descrit abans. > > Repeteixo que amb els noms del paràmetres no n'hi ha prou per saber què > fan el paràmateres, ni hi ha cap lloc on estiguin documentats tots els > paràmetres. Tens raó, l'existència d'aquests paràmetres amb els seus valors, i la falta d'alguna documentació no implica obligatòriament que aquests es portin a terme com sembla. > > El que no trobo normal és afirmar que el Firefox fa totes aquestes > coses, i després no aportar cap referència ni explicar d'on has tret > aquesta suposada informació. Especialment, si una simple prova que pot > fer qualsevol contradiu el que has dit. Tens raó, tot i que aquí no sé com justificar que la meva referència d'exemple no té cap fonament. > >> Un rumor infundat: Qui paga mana. >> Si no fos infundat, hauriem de qüestionar la fundació Mozilla. > > Llavors també hauries de qüestionar qualsevol que tingui donants o > sponsors privats, començant per Debian [1]. Però una cosa és > qüestionar, i l'altra inventar-se conspiracions imaginàries i escampar > FUD. Suposo que saps la diferència. > > [1] https://www.debian.org/partners/ > I més raó que tens encara, doncs no cal revisar la situació amb Mozilla si està més que clar que no hi ha ànim de tercers en aconseguir dades de caràcter personal a través del programari lliure perquè, com tothom sap, el programari lliure és vist per tots els sectors amb un respecte ideal. I en una societat del segle XXI, les empreses de bon nom no s'atrevirien a vulnerar els drets de les persones que opten pel programari lliure, sabent les garanties de protecció i lleialtat que dóna. Bon nadal.