Re: (deb-cat) Actualitzar Debootstrap
El 8/9/22 a les 11:58, Narcis Garcia ha escrit: Bon dia, Tinc un ordinador amb Ubuntu GNU/Linux 14.04 (trusty) i386, i hi vull fer un «debootstrap» per a instal·lar Debian 9 (stretch) amd64 en un subdirectori. El cas és que l'últim perfil de Debian que té el Debootstrap en aquest entorn tant antic (que no haig d'actualitzar) és per a «jessie» (Debian 8). Hi ha alguna font d'actualització de «scripts» de Debian per a casos així? Gràcies. https://packages.debian.org/sid/debootstrap En aquest cas en particular, les dependències del paquet són tan poques i tan fàcilment resolubles (l'únic requisit indispensable és wget i ni tan sols està versionat) que et permeten poder agafar el .deb de sid fàcilment i instal·lar-lo manualment on vulguis.
Re: congelació de Debian bookworm i BSP
Am 09/09/2022 um 15:26 schrieb Narcis Garcia: Parlant de traduccions, fa temps que molta gent em diu que les opcions de sortida del Gnome són confuses, i sovint els usuaris utilitzen assaig-i-error: -> Apaga / Surt (desplegable) > Atura temporalment > Reinicia > Atura > Surt Jo ho reemplaçaria tot per: -> Surt (desplegable) > Posa en repòs > Reinicia > Apaga > Tanca sessió A https://l10n.gnome.org/teams/ca/ trobaràs informació sobre com col·laborar amb les traduccions de Gnome.
Re: congelació de Debian bookworm i BSP
+1 Les teves opcions son molt més clares, com a mínim pels parlants del Principat oriental (no sé què tal els valencians, lleidatans o illencs) El Fri, 9 Sep 2022 15:26:28 +0200 Narcis Garcia va escriure: >Parlant de traduccions, fa temps que molta gent em diu que les opcions >de sortida del Gnome són confuses, i sovint els usuaris utilitzen >assaig-i-error: > >-> Apaga / Surt (desplegable) >> Atura temporalment >> Reinicia >> Atura >> Surt > >Jo ho reemplaçaria tot per: > >-> Surt (desplegable) >> Posa en repòs >> Reinicia >> Apaga >> Tanca sessió > > > > >Narcis Garcia > >__ >I'm using this dedicated address because personal addresses aren't >masked enough at this mail public archive. Public archive >administrator should fix this against automated addresses collectors. >El 5/9/22 a les 7:22, Àlex ha escrit: >> Bones >> >> Per trobar-nos, si és un dissabte puc preguntar a centres cívics si >> ens deixen un espai. A prop de casa tinc els Lluïsos d'Horta, el >> Centre Cívic Mates i Ramis, i d'altres llocs amb espai. Si és en >> diumenge ens podem trobar a Can Masdeu. >> >> Coses que se m'acudeixen si a la trobada intentem millorar la >> traducció al català: >> >> * Fer un taller de traduccions. Podríem fins i tot contactar amb >> la gent de Softcatalà, que porten el tema molt per la mà. >> >> * Mentrestant, fixar-nos en els programes que fem servir i prendre >> nota sobre els termes que ens semblin que no estan prou bé traduïts. >> >> Salutacions >> >> >> El 28/6/22 a les 20:53, Carles Pina i Estany ha escrit: >>> Hola, >>> >>> On Jun/24/2022, Joan wrote: Molaria molt! >>> He enviat un email que és relacionat en millorar la propera Debian. >>> No és per un Bug Squashing Party sinó abans però per avançar feina >>> aquí hi ha la idea: >>> https://lists.debian.org/debian-user-catalan/2022/06/msg00010.html >>> >>> Fins aviat, >>> >> > -- Joan Cervan i Andreu http://personal.calbasi.net "El meu paper no és transformar el món ni l'home sinó, potser, el de ser útil, des del meu lloc, als pocs valors sense els quals un món no val la pena viure'l" A. Camus i pels que teniu fe: "Déu no és la Veritat, la Veritat és Déu" Gandhi "Donar exemple no és la principal manera d'influir sobre els altres; és l'única manera" Albert Einstein “Lluitarem contra el fort mentre siguem febles i contra nosaltres mateixos quan siguem forts” Lluís Maria Xirinacs
Re: congelació de Debian bookworm i BSP
Parlant de traduccions, fa temps que molta gent em diu que les opcions de sortida del Gnome són confuses, i sovint els usuaris utilitzen assaig-i-error: -> Apaga / Surt (desplegable) > Atura temporalment > Reinicia > Atura > Surt Jo ho reemplaçaria tot per: -> Surt (desplegable) > Posa en repòs > Reinicia > Apaga > Tanca sessió Narcis Garcia __ I'm using this dedicated address because personal addresses aren't masked enough at this mail public archive. Public archive administrator should fix this against automated addresses collectors. El 5/9/22 a les 7:22, Àlex ha escrit: Bones Per trobar-nos, si és un dissabte puc preguntar a centres cívics si ens deixen un espai. A prop de casa tinc els Lluïsos d'Horta, el Centre Cívic Mates i Ramis, i d'altres llocs amb espai. Si és en diumenge ens podem trobar a Can Masdeu. Coses que se m'acudeixen si a la trobada intentem millorar la traducció al català: * Fer un taller de traduccions. Podríem fins i tot contactar amb la gent de Softcatalà, que porten el tema molt per la mà. * Mentrestant, fixar-nos en els programes que fem servir i prendre nota sobre els termes que ens semblin que no estan prou bé traduïts. Salutacions El 28/6/22 a les 20:53, Carles Pina i Estany ha escrit: Hola, On Jun/24/2022, Joan wrote: Molaria molt! He enviat un email que és relacionat en millorar la propera Debian. No és per un Bug Squashing Party sinó abans però per avançar feina aquí hi ha la idea: https://lists.debian.org/debian-user-catalan/2022/06/msg00010.html Fins aviat,
Re: (deb-cat) Actualitzar Debootstrap
__ I'm using this dedicated address because personal addresses aren't masked enough at this mail public archive. Public archive administrator should fix this against automated addresses collectors. El 9/9/22 a les 13:02, Xavier Drudis Ferran ha escrit: El Thu, Sep 08, 2022 at 11:58:01AM +0200, Narcis Garcia deia: Bon dia, Tinc un ordinador amb Ubuntu GNU/Linux 14.04 (trusty) i386, i hi vull fer un «debootstrap» per a instal·lar Debian 9 (stretch) amd64 en un subdirectori. El cas és que l'últim perfil de Debian que té el Debootstrap en aquest entorn tant antic (que no haig d'actualitzar) és per a «jessie» (Debian 8). Hi ha alguna font d'actualització de «scripts» de Debian per a casos així? Gràcies. No sé si t'entenc, però debootstrap no és un paquet normal, és més portable. https://wiki.debian.org/Debootstrap Potser pots instal·lar un debootstrap de Debian >= 9 a l'Ubuntu directament. I si no vol, agafes un deboostrap instal·lat a un altre ordinador i copies els fitxers del paquet a l'Ubuntu. hauria de ser només /usr/share/debootstrap/* i /usr/sbin/debootstrap si passes de la documentació. I si no dpkg -L debootstrap et dirà quins fitxers té la versió que tinguis instal·lada. No ho he provat mai, però igual cola. Potser li has de passar més parametres sobre repositoris o alguna cosa, però vaja... Una altra cosa es veure com arrenques del directori un cop instal·lat si no és l'arrel d'alguna partició. Ho tens pensat ? Ja ho tinc més o menys fet: He instal·lat «manualment» el paquet Debootstrap d'Ubuntu 16.04, he creat una memòria USB arrencable (Debian 9), i una vegada iniciat allà he fet això per a convertir-ho a 64Bits: sudo dpkg --add-architecture amd64 sudo apt-get update sudo apt-get install linux-image-amd64 sudo reboot sudo apt-get install dpkg:amd64 tar:amd64 apt:amd64 sudo apt-get -f install Després ja només ha estat qüestió de fer servir Debootstrap una altra vegada per a instal·lar Debian versió Stable al disc dur (formatejat), en la nova arquitectura. El què esperava és una manera més ben prevista d'afrontar aquestes situacions, en comptes d'haver de collir Debootstrap de repositoris no previstos. Per exemple, un web amb la última versió i binaris descarregables per a les distribucions. O que el mateix Debootstrap tingués alguna opció de descàrrega dels últims «scripts» (deboostrap update-scripts). Salut.
Re: (deb-cat) Actualitzar Debootstrap
El Thu, Sep 08, 2022 at 11:58:01AM +0200, Narcis Garcia deia: > Bon dia, > > Tinc un ordinador amb Ubuntu GNU/Linux 14.04 (trusty) i386, i hi vull fer un > «debootstrap» per a instal·lar Debian 9 (stretch) amd64 en un subdirectori. > > El cas és que l'últim perfil de Debian que té el Debootstrap en aquest > entorn tant antic (que no haig d'actualitzar) és per a «jessie» (Debian 8). > Hi ha alguna font d'actualització de «scripts» de Debian per a casos així? > > Gràcies. > No sé si t'entenc, però debootstrap no és un paquet normal, és més portable. https://wiki.debian.org/Debootstrap Potser pots instal·lar un debootstrap de Debian >= 9 a l'Ubuntu directament. I si no vol, agafes un deboostrap instal·lat a un altre ordinador i copies els fitxers del paquet a l'Ubuntu. hauria de ser només /usr/share/debootstrap/* i /usr/sbin/debootstrap si passes de la documentació. I si no dpkg -L debootstrap et dirà quins fitxers té la versió que tinguis instal·lada. No ho he provat mai, però igual cola. Potser li has de passar més parametres sobre repositoris o alguna cosa, però vaja... Una altra cosa es veure com arrenques del directori un cop instal·lat si no és l'arrel d'alguna partició. Ho tens pensat ?