Re: etiqueta [SPAM ...]
On Apr 4, 2005, at 12:23, Axel . wrote: l'etiqueta SPAM el posa el filtre antispam que atravessen els vostres correus. Si el filtre ho considera soft SPAM li posa l'etiqueta, y si es molt evident l'elimina directament i ni el rebeu. Això es fà pq l'administrador del filtre antispam pugui calibrar de forma precisa el que es HAM i SPAM. Doncs espero que el filtre que no deixa passar sigui mes fi que el que posa l'etiqueta perque em penso que el que va programar el filtre aquest es va treure la carrera amb un 5 raspat i a la revisio d'examen Hi ha molts falsos positius Notifiqueu-li al administrador de correu de les vostres adreces pq augmenti una mica la permisibilitat del soft SPAM. El que passa es que _de sobte_ han començat a arribar correus aixi, m'ensumo que els de Ya.com ha posat aquest filtre sense mes ni mes. -- fxn
Re: patents de programari retirades de l'ordre del dia del Consell d'avui
On Dec 21, 2004, at 4:10 PM, XAVIER DRUDIS FERRAN wrote: Font: Algú ha enviat un correu amb la transcripció d'un xat amb dues persones que han parlat per telèfon amb una persona que estava a la sala de premsa del Consell on retransmeten la sessió per circuit tancat de TV. Carai, aqui qui no corre vola :-). -- fxn
Re: Redireccionar sortida
On Jul 30, 2004, at 23:32, Albert Farrés wrote: Sabeu com puc redireccionar la sortida d'un programa que JA ESTÀ en execució? O si la puc redireccionar a la vegada a un fitxer i per la stdout? En el segon cas tambe se suposa que el programa ja s'esta executant? Coneixes tee(1)? -- fxn
Re: Perqué???
On May 5, 2004, at 17:08, muzzol wrote: jo vaig fer un comentari parescut quan em vaig donar d'alta i no vaig rebre mes que una resposta poc productiva. no sé qui gestiona la llista, quines regles té ni si hi ha intenció d'evitar això. el que és evident és que pareix no importar gaire als que hi estan subscrits, i això és el que mes em fa flipar. No acabo d'entendre com d'una no-resposta pots arribar a fer-te una idea de si aquest tema importa o no als que estan subscrits a la llista. Amb tots els respectes jo potser fliparia una mica menys d'entrada, i mes tenint en compte que estas parlant d'una llista on els subscriptors acostumen a ser gent compromesa. En el meu cas no soc conscient de rebre la quantitat d'spam tan alarmant de que us queixeu, pero tambe es veritat que el meu client de correu el classifica bastant be i el poc que rebo (potser 20 missatges al dia d'arreu) no se d'on be perque me'l carrego mecanicament. -- fxn
Re: outliner + wiki ?
On Feb 9, 2004, at 21:36, Josep Monés i Teixidor wrote: On dl, 2004-02-09 at 21:26, Josep Monés i Teixidor wrote: Existeix tal cosa? Ah! És per a us personal... no em cal res relacionat amb usuaris i coses per l'estil. De fet prefereixo que sigui ràpid ràpid ràpid... si pot ser res via web o coses per l'estil... i estaria bé que fos consola Ets usuari d'Emacs Josep? He sentit parlar molt be d'Emacs Wiki: http://repose.cx/emacs/wiki/ -- fxn
Re: LINUX o FREEBSD
On Jan 21, 2004, at 17:03, Albert Sellarès Torra wrote: Em podeu donar els vostres arguments per als quals vosaltres esteu fent servir LINUX i no FreeBSD??, es que ara mateix em trobo en un estat faltat de motius pels no canviar-me a FreeBSD :'( Jo trobo que coneixer altres sistemes operatius encara que sigui per tafanejar es molt bo. Si a sobre en saps de sistemes operatius (jo no en se) podras comparar-los potser tecnicament. Com a usuari de Unix et dona perspectiva, veus altres maneres de fer les coses, t'adones que ls o make no son el mateix arreu, coneixeras el sistema de ports... Jo t'animaria a provar FreeBSD, la qual cosa no vol dir que al cap d'un temps no tornis a instal.lar una Debian :-). -- fxn
Re: Urgent: programa per calcular integrals complexes
El 15/12/2003, a las 14:33, [EMAIL PROTECTED] escribió: Hola Gent Com dic al assumpte, em cal URGENTISSIM un programa per calcular coses de variable complexa a linux, teniu alguna ideia? El modul estandard de Perl Math::Complex permet fer coses senzilles: % perl -MMath::Complex -wle 'print i*i' [1,pi] La seva documentacio es pot llegir executant a linia de comandes % perldoc Math::Complex Ruby duu una llibreria estandard tambe: % irb irb(main):001:0 require 'complex' = true irb(main):002:0 x = Complex(1,2) = Complex(1, 2) irb(main):003:0 y = Complex(0,1) = Complex(0, 1) irb(main):004:0 x*y = Complex(-2, 1) Esta documentada aqui http://www.rubycentral.com/book/lib_standard.html i aqui http://www.ruby-doc.org/stdlib/libdoc/complex/rdoc/index.html Si vols un programa per a fer coses mes potents MuPAD es una opcio http://www.mupad.com o GNU Octave: http://www.octave.org -- fxn
Re: Dubte del wget
El viernes, 14 novi, 2003, a las 10:19 Europe/Madrid, Leopold Palomo Avellaneda escribió: Voldria fer un mirror d'un repositori (no puc fer rsync) de packets debian, i voldria només baixar-me aquells que tenen extensió *i386.deb o *all.deb. Segons el man del wget pots fer-ho amb l'opció --accept pattern --reject patern, però no m'ensurto. No ho he usat mai pero la pagina man diu que s'accepten extensions de fitxer i patrons de shell, sembla que hauria de funcionar facil. Nomes per si de cas, en la crida hi ha cometes a l'entorn dels patrons, no? % wget --accept '*i386.deb' ... -- fxn
Re: [navegador] [OT] SPAM A LES LLISTES DE CORREU?
El domingo, 26 octu, 2003, a las 13:09 Europe/Madrid, Vicent Fornés escribió: No deu ser spam, això, sinó més bé algun winvirus. A Diumenge 26 Octubre 2003 00:36, Miquel Cubells i Gonzalvo va escriure: No sé si us passa a tots, però d'un dia per l'altre vaig passar de rebre poc spam a rebre'n uns 100 missatges diaris!!! Sort del filtre del mozilla però els filtra un cop descarregats. De tota manera, m'agradaria saber si li passa a gaire gent. El gruix més gran de missatges brossa són uns mails que pretenen semblar de microsoft dient-te que has d'actualitzar el sistema operatiu. Te pinta de ser sel Swen. Dona-li un cop d'ull a SwenDeleter: http://www.hashref.com/prj/swendeleter es carrega els missatges en el servidor. -- fxn
Re: ha de durar gaire la brometa, o què?
On Monday 06 October 2003 13:15, Ernest Adrogué wrote: No sé vosaltres, però jo des de fa un parell de setmanes estic rebent virus a raó de 1 MB per hora, siguent optimista. És a dir que cada 20 hores se'm colapsa la bústia. La veritat és que ja en començo a estar tip. Si el problema el tens amb el Swen potser SwenDeleter podria ajudar: http://www.hashref.com/prj/swendeleter -- fxn
Re: ha de durar gaire la brometa, o què?
On Monday 06 October 2003 13:50, Quim Gil wrote: En qualsevol cas hauria de quedar clar que ni Debian ni aquesta llista d'usuaris de Debian en català és responsable d'aquest spam (ni del fet que Google discrimini o no el català). Et ben asseguro que aquell a qui li toca rebre el Swen te un problema serios. Com que no hi ha una llista swen-interest hom demana ajut en aquells forums en els que es troba. En aquest cas en particular ho trobo normal. -- fxn
Re: Fw:Acaben de fatxificar el Goog le en Catal à
Algu sap perque hi diu Recerca Avanc,ada en compte de Cerca Avanc,ada? Com que hom Cerca amb el Google no sembla que el mot estigui ben emprat. Que hi dieu? -- fxn
Re: filtrar spam
On Friday 26 September 2003 09:07, Leopold Palomo Avellaneda wrote: si, vaig anar la 1.2. Ara t'envio en privat totes les capceleres del missatges de 141k que han passat el filtre. OK, sembla que els patrons publicats cal relaxar-los un xic a la practica. Intentare treure una actualitzacio avui mateix. Moltes gracies pel feedback, es molt valuos per a refinar el programa. -- fxn
Re: filtrar spam
On Thursday 25 September 2003 01:37, Orestes Mas wrote: L'escript en PERL que el Xavier ha posat a la lista va força bé, però em temo que el cuc deu ser mutant perquè en el meu cas hi havia molts missatges que se'ls saltava perquè les cadenes del From, To i Subject no eren les correctes. Sovint per un problema de majúscules/minúscules (fins i tot en els camps FROM, TO i SUBJECT) El filter original va ser una hackejada rapida. Despres d'algunes iteracions mes ha passat a ser SwenDeleter: http://www.hashref.com/prj/swendeleter Els patrons no estan escrits a ull com els primers, la versio 1.1 esta basada en aquest estudi del cuc: http://www.f-secure.com/v-descs/swen.shtml i la versio 1.2 que tinc previst publicar dema mateix te encara patrons mes forts, doncs incorpora l'estudi de Panda: http://www.pandasoftware.es/virus_info/enciclopedia/ verficha.aspx?lst=detidvirus=40743 que esta mes currat. S'ha d'anar amb molta cura amb el que s'implementa perque en depen el mail de la gent, basar-nos en estudis d'especialistes es el millor, i aquesta 1.2 es encara mes robusta. No he fet anuncis perque no es el tema de la llista. A mes de la pagina de l'eina hom es pot subscriure al projecte a Freshmeat per a ser notificat quan hi ha actualitzacions: http://freshmeat.net/projects/swendeleter -- fxn
Re: filtrar spam
On Thursday 25 September 2003 14:16, Ernest Adrogué wrote: On Thu, Sep 25, 2003 at 01:37:16AM +0200, Orestes Mas wrote: El problema és que jo no sé gens de perl i no he pogut modificar l'escript (només he pogut introduir noves cadenes a cercar), i els últims 10 missatges els he hagut d'esborrar a mà Tampoc en sé gens de perl, però amb una mica d'imaginació he vist que comentant unes línies... if ($nonstop) { push @deleted, $msgnum; } else { my $a; do { # print 'Mark message for deletion? ([Y]es, [n]o, [a]bort): '; # $a = STDIN # } until $a =~ /^[yna]?$/i; # if ($a =~ /^y?$/i) { push @deleted, $msgnum; # } elsif ($a =~ /^a$/i) { # say Aborted. No messages were deleted from the server.; # $pop-quit; # exit; Acabo de publicar la 1.3, resol un bug que feia que es donessin alguns falsos negatius, i en general funciona molt mes fina. Els canvis respecte de la 1.2 son: Version 1.3: * Automated testing and database of headers for regressions. * Some refactoring. * Patterns revised taking a third study into account (thanks to Maurice Lanselle) and some false negatives. * Fixed a bug related to qr//i that caused some false negatives (thanks to Ron Newman). * Non-existing relevant headers are taken as an indication of infection. * We do not longer assume From:, To:, and Subject: exist (that gave some warnings about the use of uninitialized values). * Code clean up. * Fixed a bug that disabled ANSI escape sequences on Mac OS X (thanks to Spoon from Freenode#perl). Esta disponible a la seva pagina: http://www.hashref.com/prj/swendeleter Hi he penjat una manera de ser notificat per mail de noves versions. A veure si podem tancar aquest fil en aquesta llista. -- fxn
Re: (Virus: filtre POP3)Fw: Undelivered Mail: Returned To Sender
On Sunday 21 September 2003 17:12, Sim wrote: Aquest tampoc! Moltes gracies pel feedback. Els criteris els vaig refinar una mica mes tenint en compte analisis del cuc que ja s'han publicat i vaig empaquetar-ho tot plegat: http://www.hashref.com/prj/swendeleter Aquest va mes fi. Aquesta nit tinc previst treure una 1.1 pero les millores seran per a usuaris de Windows. Celebro que et sigui d'ajut :-). -- fxn
Re: filtrar spam
On Thursday 25 September 2003 19:04, Leopold Palomo Avellaneda wrote: A Dijous 25 Setembre 2003 02:25, Xavier Noria va escriure: On Thursday 25 September 2003 01:37, Orestes Mas wrote: L'escript en PERL que el Xavier ha posat a la lista va força bé, però em temo que el cuc deu ser mutant perquè en el meu cas hi havia molts missatges que se'ls saltava perquè les cadenes del From, To i Subject no eren les correctes. Sovint per un problema de majúscules/minúscules (fins i tot en els camps FROM, TO i SUBJECT) Primer de tot felicitats Xavier i moltes gràcies. Porto tot el dia fent-lo servir i m'està sent molt útil. gracies a ell estic salvant el meu compte. No tinc ni punyetera idea de Perl, però mirant una mica el codi, i les referencies que has posat voldria proposar que afegeixis: ms inet mail system com a camp del From, ja que jo he rebut força d'aquests. Potser les paraules en minúscula. Fas anar la 1.2? En principi porta patrons nous que incorporen aquestes paraules que proposes. Si aixo et passa amb la 1.2 t'agrairia molt que m'enviessis les capc,aleres que han passat el test. (Tingues en compte tambe que no mirem missatges petits, de vegades n'arriben de 14K.) -- fxn
Re: filtrar spam
On Thursday 25 September 2003 01:37, Orestes Mas wrote: L'escript en PERL que el Xavier ha posat a la lista va força bé, però em temo que el cuc deu ser mutant perquè en el meu cas hi havia molts missatges que se'ls saltava perquè les cadenes del From, To i Subject no eren les correctes. Sovint per un problema de majúscules/minúscules (fins i tot en els camps FROM, TO i SUBJECT) El filter original va ser una hackejada rapida. Despres d'algunes iteracions mes ha passat a ser SwenDeleter: http://www.hashref.com/prj/swendeleter Els patrons no estan escrits a ull com els primers, la versio 1.1 esta basada en aquest estudi del cuc: http://www.f-secure.com/v-descs/swen.shtml i la versio 1.2 que tinc previst publicar dema mateix te encara patrons mes forts, doncs incorpora l'estudi de Panda: http://www.pandasoftware.es/virus_info/enciclopedia/ verficha.aspx?lst=detidvirus=40743 que esta mes currat. S'ha d'anar amb molta cura amb el que s'implementa perque en depen el mail de la gent, basar-nos en estudis d'especialistes es el millor, i aquesta 1.2 es encara mes robusta. No he fet anuncis perque no es el tema de la llista. A mes de la pagina de l'eina hom es pot subscriure al projecte a Freshmeat per a ser notificat quan hi ha actualitzacions: http://freshmeat.net/projects/swendeleter -- fxn
Re: (Virus: filtre POP3)Fw: Undelivered Mail: Returned To Sender
On Sunday 21 September 2003 17:12, Sim wrote: Aquest tampoc! Moltes gracies pel feedback. Els criteris els vaig refinar una mica mes tenint en compte analisis del cuc que ja s'han publicat i vaig empaquetar-ho tot plegat: http://www.hashref.com/prj/swendeleter Aquest va mes fi. Aquesta nit tinc previst treure una 1.1 pero les millores seran per a usuaris de Windows. Celebro que et sigui d'ajut :-). -- fxn
actualitzacio del filtre POP3
Com que vaig enviar una versio guarra del filtre que vaig picar a contra rellotge us passo un enllac, a l'actual, que ja ha sofert algunes iteracions: http://www.hashref.com/prj/pop3filter/pop3filter.pl A mi m'esta anant de puta mare. El mode nonstop esta pensat per a deixar-lo de nit amb cron(8). -- fxn
Re: Postfix i filtres
On Friday 19 September 2003 20:39, Francesc Alted wrote: Ufff... He hagut d'esborrar avui mateix més de 30 o 40 missatges del puto virus eixe. A 130 KB cada missatge, després d'un cap de setmana sense llegir el correu et quedes amb el compte bloquejat per excés de quota. Com que a Ya.com han passat de mi he picat aquest script guarro en Perl que filtra la bustia. N'estic rebent mes d'un per minut. Es molt simple, quan l'executes fa un TOP dels missatges nous i de tots aquells que fan mes de 150K o que tenen MS o Microsoft a les capcaleres o en les primeres 20 linies de missatge, escriu el From i el Subject per pantalla i et demana si tel vols carregar el missatge del servidor. MS i Microsoft els posa en negreta + roig per a que es vegin facilment en el dialeg. Si aneu a dormir podeu modificarlo facilment per a que faci el delete sense preguntar i programar un cron. Usa el modul Net::POP3 que podeu instalar com a root fent: # perl -MCPAN -e 'install Net::POP3' -- fxn use strict; use warnings; use Net::POP3; use Term::ANSIColor qw(:constants); my $server = 'pop.example.com'; my $login= 'login'; my $password = 'password'; sub say { print @_, \n } # Constructors my $pop = Net::POP3-new($server); if ($pop-login($login, $password) 0) { say logged in; my %msgnums = %{$pop-list}; # hashref of msgnum = size my $nmails = scalar keys %msgnums; foreach my $msgnum (keys %msgnums) { my @lines = @{$pop-top($msgnum, 20)}; my ($subject) = grep /^Subject:/i, @lines; my ($from)= grep /^From:/i, @lines; if ($msgnums{$msgnum} 15 || grep /\bM(?:S|icrosoft)\b/, @lines) { print \n; $from=~ s/\bM(?:S|icrosoft)\b/BOLD . RED . $ . RESET/e; $subject =~ s/\bM(?:S|icrosoft)\b/BOLD . RED . $ . RESET/e; print $from, $subject; my $answer = 'n'; do { print delete that fucking crap? ; $answer = STDIN; chomp $answer; } until $answer eq 'y' or $answer eq 'n'; if ($answer eq 'y') { $pop-delete($msgnum); --$nmails; } } } say $nmails new mails; } else { say no new mails; } $pop-quit;
Re: Apache i Error 403.9
On Sunday 07 September 2003 14:45, Andreu Bassols wrote: Hola Fa un temps vaig haver de prendre mesures al meu servidor, tot limitant moltíssim l'apache. Va ser perque un dia algú se li va ocórrer de descarregar-se la web a lo bèstia amb una espècie de Wget, fins al punt de fer-li un hard reset a la pobra màquina. Doncs bé, ara està limitat i va bé... però quan no accepta més peticions senzillament diu Connection refused. Hi ha alguna manera que fos més amable, donant l'error de Server Too Busy? Pots configurar-ho amb ErrorDocument: http://httpd.apache.org/docs/mod/core.html#errordocument -- fxn
Re: OT: traduccio d'uns mots
On Tuesday 01 July 2003 22:30, Francesc Alted wrote: A Dilluns 30 Juny 2003 15:16, Xavier Noria va escriure: filehandle - identificador d'arxiu dirhandle - identificador de directori Um, jo no vaig dir-te res quan ho preguntares, pero ara em sembla que els copnceptes de xxxhandle no es corresponen ben be amb els de identificador de xxx, sino amb els de manegador de xxx, pero fins i tot no se si manegador es correcte catala. Gracies! Sip, identificador m'ho vaig treure justament de la maniga :-). Les dues opcions eren descriptor i manegador (dit correctament), pero el primer no m'agradava perque a Perl no es un enter, i el segon tampoc perque no m'agrada la imatge de manegar un arxiu via, posem, FILE. Com que FILE identifica l'arxiu en el codi, serveix per referir-t'hi, identificador em va semblar prou be, tot i que no es una traduccio literal. D'aquesta manera, a FILE, FILE juga el paper d'identificador i es l'operador el que manega el fitxer. -- fxn
Re: OT: traduccio d'uns mots
On Tuesday 17 June 2003 12:23, jo mateix wrote: Estic preparant un curs de Perl en catala i m'agradaria saber si hi ha traduccions acceptades o si mes no comunes en argot nostre d'array, hash table i handle com ara a file handle. Carai quina resposta, moltes gracies a tothom! La veritat es que estic una mica indecis, l'unic terme que crec que tinc clar d'entrada es taula hash, aquest m'agrada. Dir-li matriu a un array em sona una mica estrany. Matematicament esta be en el sentit que tot array es una matriu. Pero com que no es cert que tota matriu sigui un vector i en els texts anglesos se sol distingir array d'array multidemensional, em fa l'efecte que estigues escollint un terme mes generic. No se que fare. I a handle estic venut. A cercaterm sortien ansa i nansa: Element que apareix a la pantalla de l'ordinador quan se selecciona un objecte gràfic, i que permet de modificar-ne la posició o les dimensions. Per altra banda, no se si es perque file descriptor te un significat ben concret a C i per sota tens un nombre enter, a Perl anomenem al bitxo FH d'open FH, foo un filehandle i es un tipus de dada primitiu, aixi que la distincio es important. Potser podria anomenar-lo descriptor i cridar l'atencio sobre la discrepancia amb els convenis anglesos seguint el consell de l'Albert. M'ho rumiare. A la carrera (mates a la central) crec que no vaig veure ni un terme no traduit fins que no vaig arribar al doctorat (que no vaig acabar), on veiem coses recents i no estava clara ni la nomenclatura anglesa. Segur que al darrere hi havia un esforc, i potser hauria de fer aquest mateix esforc, ara jo mateix. Be, moltes gracies de nou :-). fxn -- $_=q;Barcelona Perl Mongers;,$/=y,gaudi,,,;map$,+=(split//)*(-1)**$e++, (split)[.11_09,1.714];$.=qq~~!~m~erce~;$=y,catalunya,,,$;=y,rambles,,, $*=$/^$.;$:=$.+length,[EMAIL PROTECTED]/**$*%$:,$%=$/*$-$*;print+chr($_012? 10$_:/^1/?1$_:$_)for($**($**$%-$//$/),$%-$*,$,*$/,$***$***$*,$***$, ,$[EMAIL PROTECTED]/,$**$,,$;,$***$***$*,$***$*,$.,$**$,$***$,,$***$***$**$,= ~~$.,$*$*,$***$/,$***$,,$,-$.,$[EMAIL PROTECTED]/,$;*$/**$*,$,$.,[EMAIL PROTECTED])
Re: OT: traduccio d'uns mots
On Tuesday 17 June 2003 13:22, Antoni Bella Perez wrote: PD Digues quelcom del curs, que fas venir salivera... Jeje, es tracta d'un curs intensiu introductori de 20 hores que donare la setmana que ve. L'organitza la UPC en el Campus de la Mediterrania: http://www.campusmed.net/ Em penso que costa 112 euros. Comenc,a dilluns vinent i acaba divendres. En ell introduire el llenguatge i la seva cultura, programarem, pero tambe aprendrem a instal.lar, a buscar a la documentacio, a resoldre dubtes en el xat, i altres coses utils en el dia a dia. El contingut el penjare a Internet quan acabem. Com que aquesta es una llista de Debian no ho anunciare, es clar, pero si algu el volgues nomes cal que em demani l'enllac, o doni un cop d'ull al meu blog a Advogato. fxn -- $_=q;Barcelona Perl Mongers;,$/=y,gaudi,,,;map$,+=(split//)*(-1)**$e++, (split)[.11_09,1.714];$.=qq~~!~m~erce~;$=y,catalunya,,,$;=y,rambles,,, $*=$/^$.;$:=$.+length,[EMAIL PROTECTED]/**$*%$:,$%=$/*$-$*;print+chr($_012? 10$_:/^1/?1$_:$_)for($**($**$%-$//$/),$%-$*,$,*$/,$***$***$*,$***$, ,$[EMAIL PROTECTED]/,$**$,,$;,$***$***$*,$***$*,$.,$**$,$***$,,$***$***$**$,= ~~$.,$*$*,$***$/,$***$,,$,-$.,$[EMAIL PROTECTED]/,$;*$/**$*,$,$.,[EMAIL PROTECTED])
Re: programació en bash
On Thursday 15 May 2003 01:24, Ricard Pradell Buxó wrote: com aquesta, una pila, en fi, que m'han enredat. Per això us volia demanar si coneixeu algun bon llibre que partint de zero (o quasi) pugui servir-me per saber tot el que cal i més sobre bash. Us ho agrairé eternament. El d'O'Reilly es bo: http://www.oreilly.com/catalog/bash2/?CMP=IL7015 i les errates son publiques: http://www.oreilly.com/catalog/bash2/errata/ -- fxn
KDE 3.1 de debian.org i kde.org barrejat?
Tinc KDE 3.1 en aquesta testing, el vaig instal.lar amb paquets per a woody de kde.org. Al sources.list hi ha linies que apunten a kde.org. Tinc entes que KDE 3.1 ha entrat a sid, creieu que quan els paquets arribin a testing hi pot haver alguna mena de conflicte? Si fos el cas, que recomanarieu per tal d'evitar-lo? -- fxn
Re: KDE 3.1 de debian.org i kde.org barrejat?
On Thursday 13 February 2003 18:36, you wrote: En principi jo diria que no hi ha d'aver gaires problemes, per que em sembla que els mantenidors dels paquets de woody son els mateixos que els de sid, pero mai se sap. OK, moltes gracies! PD: vas aconseguir fer anar el pendrive? Que va, ahir vaig compilar de nou el nucli anant amb cura de no deixar-me res en el menuconfig i no hi ha manera. No pot ser tan complicat, alguna cosa hi ha que no rutlla. Com que vares comentar que feies anar un de la marca Pen Drive avui he parlat amb una botiga on venen dispositius d'aquesta marca. Hem quedat que me'l deixara provar abans de comprar-lo. Ja us dire que tal. -- fxn
problema amb SCSI? (era USB mass storage)
Despres del que en Carles Bonamusa va suggerir m'inclinaria a pensar que el problema no es del dispositiu: 1. El fabricant diu que funciona amb kernels 2.4.x. 2. El dimoni usbmgr sembla detectar el dispositiu i els logs diries que tenen bona pinta (veure log al final). Tinc suport per a SCSI activat, usb-storage, usbcore, usb-hdci, suport per a vfat tambe. El cas es que no puc muntar-lo: malacaton:/home/fxn# if test -d /mnt/flash/; then echo 1; fi 1 malacaton:/home/fxn# mount -t vfat /dev/sda /mnt/flash/ mount: /dev/sda is not a valid block device malacaton:/home/fxn# mount -t vfat /dev/sda1 /mnt/flash/ mount: /dev/sda1 is not a valid block device malacaton:/home/fxn# sg_scan -i malacaton:/home/fxn# Definitivament, com es veu, sg_scan no troba cap dispositiu SCSI. Aixo em fa pensar que el problema no esta en el pen drive. Teniu alguna idea? Recordo per exemple que a FreeBSD, despres d'habilitar certes coses en el nucli hom ha d'anar a /dev i executar sh MAKEDEV dsp_name Podria ser que els /dev/s[dg]* necessitessin certa creacio o inicialitzacio? Podria ser que el problema estigues mes aviat per la banda SCSI o pel muntatge d'alguna manera? -- fxn PD: Linies de log quan endollo el dispositiu: Feb 10 21:06:41 malacaton kernel: hub.c: new USB device 00:07.2-1, assigned address 2 Feb 10 21:06:41 malacaton kernel: scsi0 : SCSI emulation for USB Mass Storage devices Feb 10 21:06:42 malacaton usbmgr[248]: vendor:0xed1 product:0x6660 Feb 10 21:06:42 malacaton usbmgr[248]: class:0x8 subclass:0x6 protocol:0x50 Feb 10 21:06:42 malacaton usbmgr[248]: USB device is matched the configuration Feb 10 21:06:42 malacaton usbmgr[248]: scsi_mod was loaded Feb 10 21:06:42 malacaton usbmgr[248]: sd_mod was loaded Feb 10 21:06:42 malacaton usbmgr[248]: usb-storage was loaded
Re: problema amb SCSI? (era USB mass storage)
On Tuesday 11 February 2003 13:07, Leopold Palomo Avellaneda wrote: 1- primer assegurat que el tens ben instal·lat. Ja saps: apt-get install cdrecord Si, si, a la trac,a es veia que s'executava. 2- quan l'instalis, o quan es va instal·lar et demanava una opció de seguretat per quan, els usuaris que no son root el podien còrrer (em sembla que som els del grup cdrom) Si de cas torna'l a instal·lar i a veure que passa. 3- trorna-ho a provar La prova vaig fer-la com a root. Gracies! -- fxn
Re: problema amb SCSI? (era USB mass storage)
On Tuesday 11 February 2003 12:40, you wrote: T'ha funcionat alguna cosa scsi amb aquest kernel? em sembla que potser hi tens algun conflicte ...¿? No m'havia calgut fins ara. Per cert, es tracta d'un portatil Dell Inspiron 4000. Mirare dema de compilar el nucli de nou. -- fxn
USB mass storage
Hola, m'he tirat tot el cap de setmana intentant muntar un pen drive (una mena de disc amb forma d'encenedor i connexio USB) sense exit. Despres de fer mil proves, llegir documentacio i mirar de resoldre el problema amb gent de freenode#debian, la conclusio es que el mes probable es que aquest model no funcioni sota Linux (malgrat que a les instruccions diu que si amb kernels 2.4.x i he provat amb un 18, un 19 i un 20). La gent que me l'ha venut ha estat molt amable i m'han ates molt be, pero m'agradaria comprar-ne un altre assegurant el tir... sabeu de cap model que funcioni de ben segur i pugui comprar a Barcelona o be a la xarxa? -- fxn
USB mass storage
Hola, m'he tirat tot el cap de setmana intentant muntar un pen drive (una mena de disc amb forma d'encenedor i connexio USB) sense exit. Despres de fer mil proves, llegir documentacio i mirar de resoldre el problema amb gent de freenode#debian, la conclusio es que el mes probable es que aquest model no funcioni sota GNU/Linux (malgrat que a les instruccions diu que si amb nuclis 2.4.x i he provat amb un 18, un 19 i un 20, i usant support per a scsi i usb en el nucli i amb moduls). La gent que me l'ha venut ha estat molt amable i m'han ates molt be, pero m'agradaria comprar-ne un altre assegurant el tir... sabeu de cap model que funcioni de ben segur i pugui comprar a Barcelona o be a la xarxa? -- fxn
Re: USB mass storage a mi em va!
On Monday 10 February 2003 17:09, Carles Bonamusa/UPC wrote: Moltes gracies per les instruccions tan currades, i disculpeu el correu duplicat. Per fer que el sistema detecti quan endolles el pendrive i ell solet carrequi els moduls adecuats doncs hi ha un daemon que et fa tota la feina, es diu usbmgr (usb manager) aixi que si tens debian doncs apt-get install usbmgr i llestos (en altres distros doncs rpm -i o el que toqui. Aquesta es l'unica cosa que difereix del que feia ahir. En comptes d'instal.lar usbmgr feia anar el paquet hotplug. Un cop fet aix`o, cal especificar al fitxer de configuracio del usbmgr l'identificador que dona el pendrive en conectar-se, i posar hi els moduls necessaris, que com diu el fabricant a la seva web www.pendrive.de) son scsi_mod + usb_storage. Jo diria que ara a syslog surt informacio amb mes bona pinta: Feb 10 21:06:41 malacaton kernel: hub.c: new USB device 00:07.2-1, assigned address 2 Feb 10 21:06:41 malacaton kernel: scsi0 : SCSI emulation for USB Mass Storage devices Feb 10 21:06:42 malacaton usbmgr[248]: vendor:0xed1 product:0x6660 Feb 10 21:06:42 malacaton usbmgr[248]: class:0x8 subclass:0x6 protocol:0x50 Feb 10 21:06:42 malacaton usbmgr[248]: USB device is matched the configuration Feb 10 21:06:42 malacaton usbmgr[248]: scsi_mod was loaded Feb 10 21:06:42 malacaton usbmgr[248]: sd_mod was loaded Feb 10 21:06:42 malacaton usbmgr[248]: usb-storage was loaded No dirieu que anem per bon cami? Com podria trobar on he de muntar-lo? malacaton:/home/fxn# ls /mnt/flash malacaton:/home/fxn# mount /dev/sda /mnt/flash mount: /dev/sda is not a valid block device malacaton:/home/fxn# mount /dev/sda1 /mnt/flash mount: /dev/sda1 is not a valid block device malacaton:/home/fxn# mount /dev/sdb /mnt/flash mount: /dev/sdb is not a valid block device malacaton:/home/fxn# mount /dev/sdb1 /mnt/flash mount: /dev/sdb1 is not a valid block device Com ho veieu? Sabeu que pot faltar-me? -- fxn