Re: probleme de langue
Am Montag, 2. Juni 2008 08:36 schrieb luc schimpf: > pascatgm a écrit : > > luc schimpf a écrit : > >> Bonjour, > >> > >> suite à une mise à jour de ma sid, toutes mes applis gtk ainsi que > >> quelques autres et la console, sont passées en anglais, avec les > >> problèmes que ça suppose pour la gestion des noms de fichiers. > >> > >> J'ai vérifié que les pack de langue pour les applis concernées sont > >> toujours installés, j'ai fait plusieurs "dpkg-reconfigure locales", > >> mon /etc/environment contient bien LANG="fr_FR.UTF-8", j'ai essayé > >> d'après une info de notre ami commun les commandes suivantes: > >> > >> export LANGUAGE=fr_FR.utf-8 > >> export LC_ALL=fr_FR.utf-8 > >> export LANG=fr_FR.utf-8 > >> locale-gen fr_FR.utf-8 > >> > >> Rien n'y fait, je suis sous KDE et les applis kde sont les seules à > >> être rester en français, openoffice, gimp, synaptic et autres sont > >> tous en anglais les noms de fichiers comprenant des accents ne > >> s'affichent plus correctement non plus. > >> > >> Enfin, pour être complet, voilà les messages d'erreurs que je vois > >> lors d'un apt-get upgrade : > >> > >> perl: warning: Setting locale failed. > >> perl: warning: Please check that your locale settings: > >> LANGUAGE = (unset), > >> LC_ALL = (unset), > >> LANG = "fr_FR" > >> are supported and installed on your system. > >> perl: warning: Falling back to the standard locale ("C"). > >> locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory > >> locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or > >> directory > >> locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory > >> > >> > >> ... > >> > >> manconv: can't set the locale; make sure $LC_* and $LANG are correct > >> > >> Voilà, si quelqu'un peut m'aider à retrouver mes applis en français.. > >> > >> Merci > > > > En regardant dans les archives de la liste j'ai retrouvé un fil dont je > > me souvenais vaguement : > > http://www.mail-archive.com/debian-user-french@lists.debian.org/msg101222 > >.html > > > > As-tu des traces des paquets mis à jour juste avant l'apparition du > > problème ? > > A tout hasard : une réinstallation de locales ? Une vérification du > > fichier /etc/locale-gen ? > > P. > > Malheureusement, je n'ai pas de trace des paquets mis à jour, d'autant > moins que depuis, j'ai fais plusieurs maj espérant que ça résoudrait le > problème. > > J'ai vérifié /etc/locale.gen, en dehors du fait que les accents et > autres symboles spéciaux ne s'affichent pas, il me semble correct. > > J'ai également réinstaller locales mais ça n'a rien changé, j'avais vu > le fil dont tu parle mais ça ne s'applique manifestement pas à moi ... > > Entre temps, j'ai pu reconfigurer open office pour que l'interface soit > en français mais je ne peux pas écrire les accents, ce qui est plutôt > gênant pour un traitement de texte... > > Comme tu le vois, avec Thunderbird, le problème ne se pose pas, mais > c'est une installation dans mon home à partir du binaire trouvé sur le > site de mozilla, pas à partir des paquets Debian, ceci expliquant sans > doute cela... > > Je joint mon /etc/locale.gen si quelqu'un y voit un défaut qui m'aurait > échappé... > > Merci ce qui m'étonne, c'est que tout est commenté. Voici la mienne : $ cat /etc/locale.gen [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 [EMAIL PROTECTED] UTF-8 ### BEGIN DEBCONF SECTION FOR localeconf # Do not edit within this region if you want your changes to be preserved # by debconf. Instead, make changes before the "### BEGIN DEBCONF SECTION # FOR localeconf" line, and/or after the "### END DEBCONF SECTION FOR # localeconf" line. ### END DEBCONF SECTION FOR localeconf [EMAIL PROTECTED] UTF-8 fr_FR.UTF-8 UTF-8 [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 fr_FR ISO-8859-1 de_DE ISO-8859-1 de_DE.UTF-8 UTF-8 bye Klaus -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: connexions multiples
Le Sun, 01 Jun 2008 13:32:24 +0200, [EMAIL PROTECTED] (François TOURDE) a écrit : > Le 14031ième jour après Epoch, > Pascal Hambourg écrivait: > > > François TOURDE a écrit : > >> Frederic Beck écrivait: > >> > >>>Je ne vais utiliser les DNS que d'un seul de mes ISP, en > >>>forwardant les requêtes via un DNS local. > >> > >> C'est pas une bonne idée, et il n'est pas nécessaire, dans ce cas, > >> d'avoir un DNS local. > > > > Il y a quand même un avantage : le DNS local peut facilement être > > reconfiguré pour relayer vers d'autres DNS, sans qu'il soit > > nécessaire de reconfigurer toutes les machines du LAN. > > Pas bête, j'avoue tout simplement ne pas y avoir pensé :p > > C'est d'autant plus grave que c'est l'une des raisons qui m'avait > amené à mettre le couple DNS/DHCP chez moi ;) > > >> J'ai toujours pas bien compris la problématique, malgré tes > >> explications... Désolé, je dois être un peu dans le brouillard :( > > > > Alors on est deux. > > Ouf, je suis rassuré :) > Dans le cadre d'un projet de recherche, j'ai plusieurs abonnements ADSL sur lesquels je fait tourner des programmes de test qui ne consument que peu de ressources. Pour éviter de monopoliser un serveur Dual CPU avec 8 Go de RAM et 1To de disque, je veux essayer d'avoir plusieurs connexions par serveur. Pour que ca tourne, si j'ai Free et Orange sur le meme serveur, je dois rediriger le trafic du programme de tests qui tourne sur l'interface Free vers la GW de Free, et idem pour Orange. Ca pas de soucis c facile. Ensuite, la derniere interface configurée utilisant DHCP, elle m'écrase le fichier resolv.conf et met ses DNS dedans. donc si eth0 = Free et eth1 = Orange, le programme de test de Free essaiera d'utiliser les DNs de Orange, ce qui ne marche pas. Je voulais essayer d'associer un DNS à une interface ou une IP source pour voir si le système serait capable de le gérer. J'avais pensé à resolvconf, on m'a proposé dnsmasq, mais pas de solution miracle. J'ai donc décidé de prendre le serveur qui va collecter les résultats pour y faire tourner un DNS local qui va forwarder les requêtes non local vers le DNs de l'ISP auquel elle est connectée. Je perds la dynamicité du DHCP en cas de changement d'adresses de DNS mais c'est la solution qui me convient le mieux. Pour que mes hôtes aient bien mon DNs en premier, j'ai modifié le dhclient.conf en forcant mon domaine et mon DNS par défaut. J'espère que c'est un peu plus clair pour vous. Merci Fred -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: probleme de langue
pascatgm a écrit : Klaus Becker a écrit : Am Sonntag, 1. Juni 2008 22:42 schrieb pascatgm: luc schimpf a écrit : Bonjour, Merci En regardant dans les archives de la liste j'ai retrouvé un fil dont je me souvenais vaguement : http://www.mail-archive.com/debian-user-french@lists.debian.org/msg101222.h tml As-tu des traces des paquets mis à jour juste avant l'apparition du problème ? A tout hasard : une réinstallation de locales ? Une vérification du fichier /etc/locale-gen ? P. /etc/locale.gen plutôt Klaus typo ! Heu le fil n'aurait pas été détourné des fois ? P. Si si et c'est un peu agaçant... -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: probleme de langue
pascatgm a écrit : luc schimpf a écrit : Bonjour, suite à une mise à jour de ma sid, toutes mes applis gtk ainsi que quelques autres et la console, sont passées en anglais, avec les problèmes que ça suppose pour la gestion des noms de fichiers. J'ai vérifié que les pack de langue pour les applis concernées sont toujours installés, j'ai fait plusieurs "dpkg-reconfigure locales", mon /etc/environment contient bien LANG="fr_FR.UTF-8", j'ai essayé d'après une info de notre ami commun les commandes suivantes: export LANGUAGE=fr_FR.utf-8 export LC_ALL=fr_FR.utf-8 export LANG=fr_FR.utf-8 locale-gen fr_FR.utf-8 Rien n'y fait, je suis sous KDE et les applis kde sont les seules à être rester en français, openoffice, gimp, synaptic et autres sont tous en anglais les noms de fichiers comprenant des accents ne s'affichent plus correctement non plus. Enfin, pour être complet, voilà les messages d'erreurs que je vois lors d'un apt-get upgrade : perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = (unset), LC_ALL = (unset), LANG = "fr_FR" are supported and installed on your system. perl: warning: Falling back to the standard locale ("C"). locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory ... manconv: can't set the locale; make sure $LC_* and $LANG are correct Voilà, si quelqu'un peut m'aider à retrouver mes applis en français.. Merci En regardant dans les archives de la liste j'ai retrouvé un fil dont je me souvenais vaguement : http://www.mail-archive.com/debian-user-french@lists.debian.org/msg101222.html As-tu des traces des paquets mis à jour juste avant l'apparition du problème ? A tout hasard : une réinstallation de locales ? Une vérification du fichier /etc/locale-gen ? P. Malheureusement, je n'ai pas de trace des paquets mis à jour, d'autant moins que depuis, j'ai fais plusieurs maj espérant que ça résoudrait le problème. J'ai vérifié /etc/locale.gen, en dehors du fait que les accents et autres symboles spéciaux ne s'affichent pas, il me semble correct. J'ai également réinstaller locales mais ça n'a rien changé, j'avais vu le fil dont tu parle mais ça ne s'applique manifestement pas à moi ... Entre temps, j'ai pu reconfigurer open office pour que l'interface soit en français mais je ne peux pas écrire les accents, ce qui est plutôt gênant pour un traitement de texte... Comme tu le vois, avec Thunderbird, le problème ne se pose pas, mais c'est une installation dans mon home à partir du binaire trouvé sur le site de mozilla, pas à partir des paquets Debian, ceci expliquant sans doute cela... Je joint mon /etc/locale.gen si quelqu'un y voit un défaut qui m'aurait échappé... Merci locale.gen Description: GENbank data
Démarrage illisible
Bonjour, Depuis mon upgrade de Etch vers Testing, mon démarrage auparavant graphique, est très perturbé... J'ai remis vga=normal dans /etc/lilo.conf mais j'ai toujours un écran constitué de grosses lignes bicolores ! On sent que ça défile mais rien n'est lisible évidement. Une fois X lancé, tout redevient normal. J'ai le noyau standard 2.6.24-1-amd64. D'où cela peut-il venir ? -- Michel Grentzinger OpenPGP key ID : B2BAFAFA Available on http://www.keyserver.net -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [bind9] deux domaines
Samuel SALSON a écrit : oui j'ai fini par trouver :) merci quand meme par contre si je veux faire un zone inverse ? je n'ai qu'une seule ip publique j'ai mis : zone "92.11.xx.in-addr.arpa" { type master; file "/etc/bind/db.domain2.com.inv"; forwarders{}; named-checkconf /etc/bind/named.conf:76: zone '92.11.xx.in-addr.arpa': already exists previous On Mon, 02 Jun 2008 00:18:33 +0200, Frédéric HUET <[EMAIL PROTECTED]> wrote: GanGan a écrit : bonsoir les gens, Voici mon soucis, je viens de prendre un deuxieme domaine pour faire mumuse j'ai rajouté dans mon named.conf ceci : zone "domain2.com" { type master; notify yes; file "/etc/bind/db.domain2.com"; forwarders{}; j'ai créé le fichier db.domain2.com comme ceci : $ORIGIN domain2.com. $TTL 3600 @ IN SOA srv.domain2.com. root.domain2.eu. ( 2008050101 ; Serial 3600 ; Refresh (1 heure) 900 ; Retry (15 minutes) 1209600 ; Expire (2 weeks) 43200 ; Minimum cache (12 heures) ) NS srv.domain2.com. @ IN NS srv.domain2.com. srv A 91.121.92.67 j'ai pas fais de zone inverse. quand je fais un : named-checkconf J'obtiens /etc/bind/named.conf:68: unknown option 'zone' /etc/bind/named.conf:73: '}' expected near end of file une idée ? - alors la ponpon sur la garonne ! - GanGan - Bonsoir Il semble qu'il manque un } à la fin de la définition de votre zone après sauf erreur ça devrait rouler ;-) Bonne soirée Fred -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Samuel SALSON. Bonjour La zone inverse ne sert que dans le cas ou tu es toi même dns inverse chez RIPE Or tu es chez ovh et ovh le fait déjà donc ça n'a aucun intérêt a moins qu'ovh te propose de mettre tes DNS pour ton ip mais j'en doute. De plus si ton IP a déjà un reverse, un 2ème ne porterai qu'a confusion vu que le reverse est sensé représenter le nom de la machine qui se présente et non le nom de domaine sur lequel tourne l'application et se récupère avec un "nslookup 91.121.92.67" par exemple. Un seul nom sera visible même si tu en mets 10. Voila comment ce définie une zone dans named.conf zone "92.121.91.in-addr.arpa" { type master; file "/etc/bind/db.91.121.92"; }; et dans le fichier /etc/bind/db.91.121.92 $TTL604800 @ IN SOA srv.domain2.com. root.domain2.eu. ( 1 ; Serial 604800 ; Refresh 86400 ; Retry 2419200 ; Expire 604800 ) ; Negative Cache TTL ; @ IN NS srv.domain2.com. 67 IN PTRsrv.domain2.com. Bonne journée Fred
Re: probleme de langue
Klaus Becker a écrit : Am Sonntag, 1. Juni 2008 22:42 schrieb pascatgm: luc schimpf a écrit : Bonjour, Merci En regardant dans les archives de la liste j'ai retrouvé un fil dont je me souvenais vaguement : http://www.mail-archive.com/debian-user-french@lists.debian.org/msg101222.h tml As-tu des traces des paquets mis à jour juste avant l'apparition du problème ? A tout hasard : une réinstallation de locales ? Une vérification du fichier /etc/locale-gen ? P. /etc/locale.gen plutôt Klaus typo ! Heu le fil n'aurait pas été détourné des fois ? P. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [bind9] deux domaines
oui j'ai fini par trouver :) merci quand meme par contre si je veux faire un zone inverse ? je n'ai qu'une seule ip publique j'ai mis : zone "92.11.xx.in-addr.arpa" { type master; file "/etc/bind/db.domain2.com.inv"; forwarders{}; named-checkconf /etc/bind/named.conf:76: zone '92.11.xx.in-addr.arpa': already exists previous On Mon, 02 Jun 2008 00:18:33 +0200, Frédéric HUET <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > GanGan a écrit : >> bonsoir les gens, >> >> Voici mon soucis, je viens de prendre un deuxieme domaine pour faire >> mumuse >> j'ai rajouté dans mon named.conf ceci : >> >> zone "domain2.com" { >> type master; >> notify yes; >> file "/etc/bind/db.domain2.com"; >> forwarders{}; >> >> j'ai créé le fichier db.domain2.com >> comme ceci : >> >> $ORIGIN domain2.com. >> $TTL 3600 >> @ IN SOA srv.domain2.com. root.domain2.eu. ( >> 2008050101 ; Serial >> 3600 ; Refresh (1 heure) >> 900 ; Retry (15 minutes) >> 1209600 ; Expire (2 weeks) >> 43200 ; Minimum cache (12 heures) >> ) >> >> NS srv.domain2.com. >> @ IN NS srv.domain2.com. >> srv A 91.121.92.67 >> >> j'ai pas fais de zone inverse. >> >> quand je fais un : named-checkconf >> >> J'obtiens >> >> /etc/bind/named.conf:68: unknown option 'zone' >> /etc/bind/named.conf:73: '}' expected near end of file >> >> une idée ? >> >> - >> alors la ponpon sur la garonne ! >> - GanGan - >> > Bonsoir > > Il semble qu'il manque un } à la fin de la définition de votre zone > après sauf erreur ça devrait rouler ;-) > > Bonne soirée > > Fred > > -- > Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : > http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists > Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et > "Reply-To:" > > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact > [EMAIL PROTECTED] -- Samuel SALSON. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [bind9] deux domaines
GanGan a écrit : bonsoir les gens, Voici mon soucis, je viens de prendre un deuxieme domaine pour faire mumuse j'ai rajouté dans mon named.conf ceci : zone "domain2.com" { type master; notify yes; file "/etc/bind/db.domain2.com"; forwarders{}; j'ai créé le fichier db.domain2.com comme ceci : $ORIGIN domain2.com. $TTL 3600 @ IN SOA srv.domain2.com. root.domain2.eu. ( 2008050101 ; Serial 3600 ; Refresh (1 heure) 900 ; Retry (15 minutes) 1209600 ; Expire (2 weeks) 43200 ; Minimum cache (12 heures) ) NS srv.domain2.com. @ IN NS srv.domain2.com. srv A 91.121.92.67 j'ai pas fais de zone inverse. quand je fais un : named-checkconf J'obtiens /etc/bind/named.conf:68: unknown option 'zone' /etc/bind/named.conf:73: '}' expected near end of file une idée ? - alors la ponpon sur la garonne ! - GanGan - Bonsoir Il semble qu'il manque un } à la fin de la définition de votre zone après sauf erreur ça devrait rouler ;-) Bonne soirée Fred -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [un peu HS] Extraire la bande son d'un DVD
Le 01.06.2008 21:34, François Boisson a écrit : Le Sun, 01 Jun 2008 18:46:00 +0200 "C. Mourad Jaber" <[EMAIL PROTECTED]> a écrit: Bonjour, J'ai un DVD d'un concert et j'aimerai pouvoir écouter la music sur mon baladeur numérique (il n'a pas de pomme et il fonctionne avec RockBox (http://www.rockbox.org))... Quels sont les logiciels sous linux, bien sur, qui permettrai l'extraction de la bande son ? $ mplayer dvd://1 -vo null -ao pcm:file=bandeson.pcm remplace dvd://1 par dvd://x où x est le numéro du chapitre... Puis après tu encodes Merci, je teste et ça à l'air de donner ce que je voulais :) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[bind9] deux domaines
bonsoir les gens, Voici mon soucis, je viens de prendre un deuxieme domaine pour faire mumuse j'ai rajouté dans mon named.conf ceci : zone "domain2.com" { type master; notify yes; file "/etc/bind/db.domain2.com"; forwarders{}; j'ai créé le fichier db.domain2.com comme ceci : $ORIGIN domain2.com. $TTL3600 @IN SOA srv.domain2.com. root.domain2.eu. ( 2008050101 ; Serial 3600 ; Refresh (1 heure) 900 ; Retry (15 minutes) 1209600 ; Expire (2 weeks) 43200; Minimum cache (12 heures) ) NS srv.domain2.com. @ IN NS srv.domain2.com. srv A 91.121.92.67 j'ai pas fais de zone inverse. quand je fais un : named-checkconf J'obtiens /etc/bind/named.conf:68: unknown option 'zone' /etc/bind/named.conf:73: '}' expected near end of file une idée ? - alors la ponpon sur la garonne ! - GanGan -
Re: probleme de langue
> Si [EMAIL PROTECTED] n’était pas généré avant le dpkg-reconfigure, > alors il n’a pas pu charger les messages en [EMAIL PROTECTED], donc il > le dit (à la fin). > Si tu refais un dpkg-reconfigure (p.ex. pour cocher > fr_FR.UTF-8), il ne devrait plus se plaindre (puisque [EMAIL PROTECTED] > vient d’être généré). > > Comment compléter "LANGUAGE=" et "LC_ALL=" > Pareil que pour LANG, dans /etc/default/locale. Mais ce n’est > pas utile si tu n’utilises qu’une seule locale. Le message parle > des trois variables parce qu'il y a un pépin, mais LANG est > suffisante. Sylvain Sauvage --- Effectivement, si je remets fr_FR.UTF-8, ça gueule moins. Mais si je mets "[EMAIL PROTECTED]", la plupart des applications de ma Debian causent en langue de Shakespeare. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: probleme de son
Remi Suinot, dimanche 1 juin 2008, 22:21:10 CEST >[…] > je complète sa question, car je suis passé sur sa machine (via > ssh). En fait, le noyau a été compilé localement, via > make-kpkg. Le .config précédent (2.6.19) a été récupéré pour > le 2.6.22. Les modules drivers/sound/pci/* sont bien à > 'M' (surtout snd-via-82xx, celui qu'il faut pour la carte son > sus nommée). Mais > Dans /lib/modules/2.6.19.0.2/kernel/sound/pci/ il y a une > quinzaine de modules (dont celui nécéssaire), mais > dans /lib/modules/2.6.22.14.20-04-2008/kernel/sound/pci/ il > n'y a que 3 modules! > > La question est donc: ou sont passé les autres! puisque > le .config est identique (aux options différentes près entre > les deux noyaux) Mon tricordeur n'a pas relevé de faille > spatio-temporelle 3 sous-versions, ça fait beaucoup pour reprendre un .config. T’as vérifié par un make menuconfig ? -- Sylvain Sauvage -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: probleme de langue
[EMAIL PROTECTED], dimanche 1 juin 2008, 22:38:31 CEST > > > > J'ai vérifié que les pack de langue pour les applis > > > concernées sont toujours installés, j'ai fait plusieurs > > > "dpkg-reconfigure locales", mon /etc/environment contient > > > bien LANG="fr_FR.UTF-8", j'ai essayé d'après une info de > > > notre ami commun les commandes suivantes: > > J'ai fait un "dpkg-reconfigure locales" : > > Generating locales (this might take a while)... > [EMAIL PROTECTED] done > fr_FR.ISO-8859-1... done > Generation complete. Il ne génère pas fr_FR.UTF-8. Donc tu n’as pas coché la case fr_FR.UTF-8. > perl: warning: Please check that your locale settings: > LANGUAGE = (unset), > LC_ALL = (unset), > [EMAIL PROTECTED] > - Si [EMAIL PROTECTED] n’était pas généré avant le dpkg-reconfigure, alors il n’a pas pu charger les messages en [EMAIL PROTECTED], donc il le dit (à la fin). Si tu refais un dpkg-reconfigure (p.ex. pour cocher fr_FR.UTF-8), il ne devrait plus se plaindre (puisque [EMAIL PROTECTED] vient d’être généré). > Comment compléter "LANGUAGE=" et "LC_ALL=" Pareil que pour LANG, dans /etc/default/locale. Mais ce n’est pas utile si tu n’utilises qu’une seule locale. Le message parle des trois variables parce qu'il y a un pépin, mais LANG est suffisante. -- Sylvain Sauvage -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: probleme de son
Remi Suinot a écrit : ... > La question est donc: ou sont passé les autres! puisque le .config est > identique (aux options différentes près entre les deux noyaux) > Mon tricordeur n'a pas relevé de faille spatio-temporelle Une bête recopie du .config, sans refaire un make oldconfig (ou menuconfig)? -- "Do not meddle in the affairs of wizards, for you are crunchy and good with ketchup." -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: probleme de langue
Am Sonntag, 1. Juni 2008 22:42 schrieb pascatgm: > luc schimpf a écrit : > > Bonjour, > > > > suite à une mise à jour de ma sid, toutes mes applis gtk ainsi que > > quelques autres et la console, sont passées en anglais, avec les > > problèmes que ça suppose pour la gestion des noms de fichiers. > > > > J'ai vérifié que les pack de langue pour les applis concernées sont > > toujours installés, j'ai fait plusieurs "dpkg-reconfigure locales", > > mon /etc/environment contient bien LANG="fr_FR.UTF-8", j'ai essayé > > d'après une info de notre ami commun les commandes suivantes: > > > > export LANGUAGE=fr_FR.utf-8 > > export LC_ALL=fr_FR.utf-8 > > export LANG=fr_FR.utf-8 > > locale-gen fr_FR.utf-8 > > > > Rien n'y fait, je suis sous KDE et les applis kde sont les seules à > > être rester en français, openoffice, gimp, synaptic et autres sont > > tous en anglais les noms de fichiers comprenant des accents ne > > s'affichent plus correctement non plus. > > > > Enfin, pour être complet, voilà les messages d'erreurs que je vois > > lors d'un apt-get upgrade : > > > > perl: warning: Setting locale failed. > > perl: warning: Please check that your locale settings: > > LANGUAGE = (unset), > > LC_ALL = (unset), > > LANG = "fr_FR" > > are supported and installed on your system. > > perl: warning: Falling back to the standard locale ("C"). > > locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory > > locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or > > directory > > locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory > > > > > > ... > > > > manconv: can't set the locale; make sure $LC_* and $LANG are correct > > > > Voilà, si quelqu'un peut m'aider à retrouver mes applis en français.. > > > > Merci > > En regardant dans les archives de la liste j'ai retrouvé un fil dont je > me souvenais vaguement : > http://www.mail-archive.com/debian-user-french@lists.debian.org/msg101222.h >tml As-tu des traces des paquets mis à jour juste avant l'apparition du > problème ? > A tout hasard : une réinstallation de locales ? Une vérification du > fichier /etc/locale-gen ? > P. /etc/locale.gen plutôt Klaus -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: probleme de langue
luc schimpf a écrit : Bonjour, suite à une mise à jour de ma sid, toutes mes applis gtk ainsi que quelques autres et la console, sont passées en anglais, avec les problèmes que ça suppose pour la gestion des noms de fichiers. J'ai vérifié que les pack de langue pour les applis concernées sont toujours installés, j'ai fait plusieurs "dpkg-reconfigure locales", mon /etc/environment contient bien LANG="fr_FR.UTF-8", j'ai essayé d'après une info de notre ami commun les commandes suivantes: export LANGUAGE=fr_FR.utf-8 export LC_ALL=fr_FR.utf-8 export LANG=fr_FR.utf-8 locale-gen fr_FR.utf-8 Rien n'y fait, je suis sous KDE et les applis kde sont les seules à être rester en français, openoffice, gimp, synaptic et autres sont tous en anglais les noms de fichiers comprenant des accents ne s'affichent plus correctement non plus. Enfin, pour être complet, voilà les messages d'erreurs que je vois lors d'un apt-get upgrade : perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = (unset), LC_ALL = (unset), LANG = "fr_FR" are supported and installed on your system. perl: warning: Falling back to the standard locale ("C"). locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory ... manconv: can't set the locale; make sure $LC_* and $LANG are correct Voilà, si quelqu'un peut m'aider à retrouver mes applis en français.. Merci En regardant dans les archives de la liste j'ai retrouvé un fil dont je me souvenais vaguement : http://www.mail-archive.com/debian-user-french@lists.debian.org/msg101222.html As-tu des traces des paquets mis à jour juste avant l'apparition du problème ? A tout hasard : une réinstallation de locales ? Une vérification du fichier /etc/locale-gen ? P. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: probleme de son
En ce Sun, 1 Jun 2008 21:19:46 +0200, le sermon de Frederic Suinot <[EMAIL PROTECTED]> contenait: > bonjour la liste > voila ce qui m'amène jusqu'à hier j'avais un noyau 2.6.19 et tout allait bien > ou presque donc pour corriger quelques défauts je suis passé au 2.6.22.14 et > là plus de son et plus > embètant encore la carte son n'est pas détecté mais quand je fais lspci -vv > 00:11.6 Communication controller: VIA Technologies, Inc. AC'97 Modem > Controller (rev 80) > Control: I/O- Mem- BusMaster- SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- > Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx- > Status: Cap+ 66MHz- UDF- FastB2B- ParErr- DEVSEL=medium >TAbort- > SERR-Interrupt: pin C routed to IRQ 0 > Region 0: I/O ports at 1000 [disabled] [size=256] > Capabilities: > donc si vous pouviez m'aider parce que là je complète sa question, car je suis passé sur sa machine (via ssh). En fait, le noyau a été compilé localement, via make-kpkg. Le .config précédent (2.6.19) a été récupéré pour le 2.6.22. Les modules drivers/sound/pci/* sont bien à 'M' (surtout snd-via-82xx, celui qu'il faut pour la carte son sus nommée). Mais Dans /lib/modules/2.6.19.0.2/kernel/sound/pci/ il y a une quinzaine de modules (dont celui nécéssaire), mais dans /lib/modules/2.6.22.14.20-04-2008/kernel/sound/pci/ il n'y a que 3 modules! La question est donc: ou sont passé les autres! puisque le .config est identique (aux options différentes près entre les deux noyaux) Mon tricordeur n'a pas relevé de faille spatio-temporelle Rémi. -- Merci de m'avoir lu jusqu'ici, longue Vie et Prosperite. http://www.suinot.org -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: probleme de langue
> > J'ai vérifié que les pack de langue pour les applis concernées sont > > toujours installés, j'ai fait plusieurs "dpkg-reconfigure locales", mon > > /etc/environment contient bien LANG="fr_FR.UTF-8", j'ai essayé d'après > > une info de notre ami commun les commandes suivantes: J'ai fait un "dpkg-reconfigure locales" : Generating locales (this might take a while)... [EMAIL PROTECTED] done fr_FR.ISO-8859-1... done Generation complete. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = (unset), LC_ALL = (unset), [EMAIL PROTECTED] - Comment compléter "LANGUAGE=" et "LC_ALL=" Merci. antoine -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
utf8 dans icedove
Apparemment réglé Certains dossiers étaient paramétrés pour ignorer l'autodétection, d'où anarchie dans l'affichage M -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
probleme de son
bonjour la liste voila ce qui m'amène jusqu'à hier j'avais un noyau 2.6.19 et tout allait bien ou presque donc pour corriger quelques défauts je suis passé au 2.6.22.14 et là plus de son et plus embètant encore la carte son n'est pas détecté mais quand je fais lspci -vv 00:11.6 Communication controller: VIA Technologies, Inc. AC'97 Modem Controller (rev 80) Control: I/O- Mem- BusMaster- SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx- Status: Cap+ 66MHz- UDF- FastB2B- ParErr- DEVSEL=medium >TAbort- SERR- donc si vous pouviez m'aider parce que là merci -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: ldap
On Sat, May 31, 2008 at 05:12:12PM +, didier bernard <[EMAIL PROTECTED]> wrote a message of 17 lines which said: > Est-il possible de s'authentifier sur un poste LINUX, avec un > annuaire LDAP qui est sous windows server 2003 ? Drôle d'idée de mettre un serveur Internet sur une machine Windows... Sinon, en théorie, c'est possible (après tout, le protocole LDAP est normalisé), mais cela dépend des schémas utilisés sur l'annuaire LDAP. Une idée de si le schéma posixAccount est disponible sur ce serveur ? > Si oui, comment??? http://www.bortzmeyer.org/comptes-unix-ldap.html (Sautez ce qui concerne la configuration du serveur.) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [un peu HS] Extraire la bande son d'un DVD
Le Sun, 01 Jun 2008 18:46:00 +0200 "C. Mourad Jaber" <[EMAIL PROTECTED]> a écrit: > Bonjour, > > J'ai un DVD d'un concert et j'aimerai pouvoir écouter la music sur mon > baladeur numérique (il n'a pas de pomme et il fonctionne avec RockBox > (http://www.rockbox.org))... > > Quels sont les logiciels sous linux, bien sur, qui permettrai > l'extraction de la bande son ? > $ mplayer dvd://1 -vo null -ao pcm:file=bandeson.pcm remplace dvd://1 par dvd://x où x est le numéro du chapitre... Puis après tu encodes -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
utf8 dans icedove
Bonjour Impossible de régler une fois pour toutes le problème des polices dans Icedove. Mon système Lenny est en LANG=fr_FR.UTF-8 Le paramétrage de l'affichage des polices semble impossible. Certains mails comportent des points d'interrogation, des losanges noirs, etc Bref, que faudrait il faire ? J'ai essayé de tout mettre en utf8 dans icedove et ça ne marche pas. Tout ceci manque vraiment d'un réglage centralisé dans les préférences de icedove. Merci pour toute aide M -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [un peu HS] Extraire la bande son d'un DVD
C. Mourad Jaber a écrit : > Bonjour, > > J'ai un DVD d'un concert et j'aimerai pouvoir écouter la music sur > mon baladeur numérique (il n'a pas de pomme et il fonctionne avec > RockBox (http://www.rockbox.org))... > > Quels sont les logiciels sous linux, bien sur, qui permettrai > l'extraction de la bande son ? Je crois bien qu'il est possible de faire ça avec mplayer, voir des options comme "-ao". > Si en plus ça produisait du OGG ce serai parfait !! Je ne sais pas si c'est possible directement avec mplayer, ceci dit c'est tout simple une fois la piste extraite. > Merci de rien. Geoff -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [un peu HS] Extraire la bande son d'un DVD
Salut Mourad, Le 1 juin 2008 18:46, C. Mourad Jaber <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Bonjour, > > J'ai un DVD d'un concert et j'aimerai pouvoir écouter la music sur mon > baladeur numérique (il n'a pas de pomme et il fonctionne avec RockBox > (http://www.rockbox.org))... J'ai déjà été confronté au problème. N'étant pas spécialiste dans le domaine, mes connaissances et moi avons trouvé comme seule solution de laisser jouer le CD et d'enregistrer la bande son avec audacity (enregistrement de ce qui est entendu). C'est très laborieux et c'est beaucoup de chipotage. A bientôt. Sebastien Adam Avenue Adolphe Lacomblé 40/13 1030 Bruxelles Belgique Tel/Fax : +32 (0)2 280.07.76 GSM : +32 (0)484 930.939 sebastien.adam.be[at]gmail.com http://www.sebastienadam.be/ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: mise à jour sous debian lenny
Jean-Louis Giraud a écrit : On Mon, 26 May 2008 09:44:35 +0200 Alexandre <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Le dimanche 25 mai de l'année 2008, vers 21 heures et 52 minutes, Thierry B écrivait: Personne a ce soucis en ce moment? Si, j'ai ça chez moi (je suis aussi en Lenny) sudo aptitude upgrade W: The "upgrade" command is deprecated; use "safe-upgrade" instead. Lecture des listes de paquets... Fait Construction de l'arbre des dépendances Lecture des informations d'état... Fait Lecture de l'information d'état étendu Initialisation de l'état des paquets... Fait Lecture des descriptions de tâches... Fait Résolution des dépendances... Résolution des dépendances... Résolution des dépendances... Résolution des dépendances... Résolution des dépendances... Résolution des dépendances... Résolution des dépendances... Les paquets suivants ont des dépendances non satisfaites : libqt4-sql-mysql: Dépend: libqt4-sql (= 4.4.0~rc1-5) mais 4.4.0-2 doit être installé. Dépend: libqtcore4 (= 4.4.0~rc1-5) mais 4.4.0-2 doit être installé. pas de problème pour moi : je suis aussi en lenny - en revanche j'utilise les commandes suivantes : # aptitude update puis # aptitude full-upgrade qui correspond à l'ancien dist-upgrade et tout fonctionne très bien. Re, Voilà ce que ca me donne, quand je fais un aptitude full-upgrade Lecture des listes de paquets... Fait Construction de l'arbre des dépendances Lecture des informations d'état... Fait Lecture de l'information d'état étendu Initialisation de l'état des paquets... Fait Lecture des descriptions de tâches... Fait Les paquets suivants sont CASSÉS : libft-perl Les NOUVEAUX paquets suivants vont être installés : acroread-dictionary-en{a} acroread-l10n-en{a} ghostscript{a} ghostscript-x{a} libavcodec51{a} libavdevice52{a} libavformat52{a} libavutil49{a} libfreezethaw-perl{a} libgs8{a} libmldbm-perl{a} libpci3{a} libperl5.10{a} libpixman-1-0{a} libpixman-1-dev{a} libqt4-assistant{a} libqt4-opengl{a} libqtgui4{a} libsoundtouch1c2{a} libspeexdsp1{a} libswscale0{a} libuuid-perl{a} libwine{a} libwine-alsa{a} libwine-cms{a} libwine-gl{a} libwine-gphoto2{a} libwine-ldap{a} libwine-print{a} libwine-sane{a} myspell-en-us{a} openssh-blacklist{a} python-profiler{a} wine-bin{a} wine-utils{a} x11-apps{a} x11-session-utils{a} x11-xfs-utils{a} x11-xkb-utils{a} Les paquets suivants seront ENLEVÉS : 915resolution{a} discover1{u} discover1-data{u} gcc-3.3-base{u} gs-common{u} libavcodeccvs51{a} libavdevicecvs52{a} libavformatcvs52{a} libavutilcvs49{a} libdiscover1{u} libffi4{u} libldap2{a} libperl5.8{u} libswscalecvs0{a} mdetect{u} python-qt3{u} python-xml{u} type-handling{u} xresprobe{u} Les paquets suivants seront mis à jour : acpid acroread acroread-data acroread-debian-files alien amarok amarok-common amarok-engine-xine amarok-engine-yauap amarok-konqsidebar apt-file apt-show-versions audacity base-files bsd-mailx bsdutils busybox ca-certificates compiz compiz-core compiz-dev compiz-fusion-all compiz-fusion-extras compiz-fusion-plugins-extra compiz-fusion-plugins-main compiz-fusion-plugins-unstable compiz-fusion-plugins-unsupported compiz-gnome compiz-kde compiz-manager compiz-plugins compizconfig-settings-manager console-common console-data coq coqide cpp-4.2 cvs dbus dbus-x11 debconf debconf-i18n debhelper debian-archive-keyring debootstrap dh-make dictionaries-common doc-base eject emacs21 emacs21-bin-common emacs21-common emerald exo-utils expect expectk fakeroot ffmpeg file filelight foremost freeglut3 fusion-icon g++-4.2 gcc-4.2 gcc-4.2-base gcc-4.3-base gkrellm gnokii-common gnupg gpgv gqview grub grub-common gs-esp gs-gpl gstreamer0.10-alsa gstreamer0.10-gnomevfs gstreamer0.10-plugins-base gstreamer0.10-plugins-good gstreamer0.10-x hal-info hddtemp hevea hibernate hpijs hpijs-ppds hplip hplip-data hplip-gui htop ifplugd ifupdown imagemagick imlib-base imlib11 installation-report iproute iptables iso-codes java-common kamera kdvi kghostview kile klibc-utils kommander kooka kpdf ksnapshot kuickshow kviewshell laptop-detect ledit libapt-pkg-perl libart-2.0-2 libart-2.0-dev libatlas3gf-base libcairo2 libcairo2-dev libccid libcompress-raw-zlib-perl libcompress-zlib-perl libcroco3 libdate-manip-perl libdbus-1-3 libdbus-1-dev libdbus-glib-1-2 libdbus-glib-1-dev libdecoration0 libdecoration0-dev libdirectfb-1.0-0 libdirectfb-extra libdmx1 libdvdnav4 libdvdread3 libelfg0 libemeraldengine-dev libemeraldengine0 libevent1 libexo-0.3-0 libffi5 libfontenc1 libfs6 libgcc1 libgcrypt11 libgcrypt11-dev libgfortran3 libgksu2-0 libglib2.0-0 libglib2.0-data libglib2.0-dev libgnokii3 libgnome-menu2 libgnutls-dev libgnutls13 libgnutls26 libgomp1 libgpod-common libgpod3 libgraphviz4 libgsmme1c2a libgstreamer-plugins-base0.10-0 libgtk2.0-0 libgtk2.0-bin libgtk2.0-common libgtk2.0-dev libhtml-parser-perl libhunspell-1.2-0 libidn11 libidn11-dev libi
[un peu HS] Extraire la bande son d'un DVD
Bonjour, J'ai un DVD d'un concert et j'aimerai pouvoir écouter la music sur mon baladeur numérique (il n'a pas de pomme et il fonctionne avec RockBox (http://www.rockbox.org))... Quels sont les logiciels sous linux, bien sur, qui permettrai l'extraction de la bande son ? Si en plus ça produisait du OGG ce serai parfait !! Merci Mourad -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: probleme de langue
Jean-Michel OLTRA a écrit : Bonjour, Si la casse à de l'importance, utf-8 est mauvais ! Pourquoi? je suis en utf-8 depuis un bail, sans problème particulier Ah, non, je parlais dans l'expression fr_FR.utf-8 OK, j'ai refais les même commandes : export LANGUAGE=fr_FR.UTF-8 export LC_ALL=fr_FR.UTF-8 export LANG=fr_FR.UTF-8 locale-gen fr_FR.UTF-8 avec la bonne casse mais sans résultat... Petite info suplémentaire, si ça peut servir, quand je lance vlc, j'ai une petite pop up qui s'ouvre avec : Cannot set locale to ". et la console me dit : Gdk-WARNING **: locale not supported by C library Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library. Using the fallback 'C' locale. de plus, vlc ne me lit plus aucune vidéo, j'ai le son mais pas d'image... Je ne voudrais pas devoir réinstaller ma debian, ça me rappellerai trop ma période windaube... -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: connexions multiples
Le 14031ième jour après Epoch, Pascal Hambourg écrivait: > François TOURDE a écrit : >> Frederic Beck écrivait: >> >>>Je ne vais utiliser les DNS que d'un seul de mes ISP, en forwardant les >>>requêtes via un DNS local. >> >> C'est pas une bonne idée, et il n'est pas nécessaire, dans ce cas, >> d'avoir un DNS local. > > Il y a quand même un avantage : le DNS local peut facilement être > reconfiguré pour relayer vers d'autres DNS, sans qu'il soit nécessaire > de reconfigurer toutes les machines du LAN. Pas bête, j'avoue tout simplement ne pas y avoir pensé :p C'est d'autant plus grave que c'est l'une des raisons qui m'avait amené à mettre le couple DNS/DHCP chez moi ;) >> J'ai toujours pas bien compris la problématique, malgré tes >> explications... Désolé, je dois être un peu dans le brouillard :( > > Alors on est deux. Ouf, je suis rassuré :) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: connexions multiples
François TOURDE a écrit : Frederic Beck écrivait: Je ne vais utiliser les DNS que d'un seul de mes ISP, en forwardant les requêtes via un DNS local. C'est pas une bonne idée, et il n'est pas nécessaire, dans ce cas, d'avoir un DNS local. Il y a quand même un avantage : le DNS local peut facilement être reconfiguré pour relayer vers d'autres DNS, sans qu'il soit nécessaire de reconfigurer toutes les machines du LAN. J'ai toujours pas bien compris la problématique, malgré tes explications... Désolé, je dois être un peu dans le brouillard :( Alors on est deux. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Bien présenter Debian
Salut, > J'ai rencontré une personne qui a acquis un portable de seconde main > très récemment et il lui faudra acquérir un système d'exploitation. > > Je l'ai informé de l'existence de systèmes gratuits, performants et > parfaitement adapté à son utilisation : bureautique, courrier > électronique, Web... Le Wifi est très important aussi. > > Évidement, changer de système c'est pas simple et il ne connait « Linux > » que de nom. Si ta connaissance n'a jamais utilisé Linux, je ne suis pas sûr que Debian soit la meilleur distribution (c'est pourtant celle que je préfère). Oriente-toi plutôt vers Ubuntu. C'est très à la mode en ce moment et j'ai rencontré plus de succès ainsi. La méthode qui marche le mieux chez moi, c'est de fournir un joli CD en disant "Essaie, tu verras bien. Et puis si ça ne te plais pas, tu pourras toujours *acheter* un Windows". Ne pas oublier non plus de fournir une documentation. Il y a un très bon livre à l'adresse: http://www.framabook.org/ubuntu.html A bientôt. Sébastien Adam Avenue Adolphe Lacomblé 40/13 1030 Bruxelles Belgique Tel/Fax : +32 (0)2 280.07.76 GSM : +32 (0)484 930.939 sebastien.adam.be[at]gmail.com http://www.sebastienadam.be/ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Bien présenter Debian
Am Samstag, 31. Mai 2008 22:11 schrieb man-d: > Bonjour la liste, > > J'ai besoin de conseils. > J'ai rencontré une personne qui a acquis un portable de seconde main > très récemment et il lui faudra acquérir un système d'exploitation. > > Cette personne est intéressée par à peu près tout ce qui est disponible > gratuitement sur le Web avec les inconvénients qui vont avec. > C'est une porte ouverte pour GNU/Linux Debian avec tous les avantages > qui vont avec. > > Je l'ai informé de l'existence de systèmes gratuits, performants et > parfaitement adapté à son utilisation : bureautique, courrier > électronique, Web... Le Wifi est très important aussi. > > Évidement, changer de système c'est pas simple et il ne connait « Linux > » que de nom. > > Tout ce que je lui ai proposé, c'est de venir et utiliser mon système > Debian Etch pour qu'il voit de ses propres yeux que c'est pas plus > compliqué qu'ailleurs bien au contraire. > > Je ne souhaite pas lui imposer un système GNU/Linux mais au fil des > discussions, il est très clair que Debian a de très nombreux arguments > pour lui. > > Avez-vous eu des expériences similaires et des conseils a partager ? > > Amicalement, > > -- > man-d Salut, tu peux lui filer une Kaella et lui expliquer comment l'utiliser. Comme ça il verra un peu à quoi GNU/Linux et Debian peuvent ressembler. ciao Klaus -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Bien présenter Debian
man-d a écrit : > Je ne souhaite pas lui imposer un système GNU/Linux mais au fil des > discussions, il est très clair que Debian a de très nombreux arguments > pour lui. > > Avez-vous eu des expériences similaires et des conseils a partager ? salut * si le quidam a déjà une expérience sous w$, installer plutôt kde, sinon rien de spécial; l'accoutumance se fait Trapidement JY -- Our readers ask, "Why don't more WASPs go to orgies?" Well, it's really quite simple. They don't want to have to write all those thank-you notes. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bien présenter Debian
Bonjour la liste, J'ai besoin de conseils. J'ai rencontré une personne qui a acquis un portable de seconde main très récemment et il lui faudra acquérir un système d'exploitation. Cette personne est intéressée par à peu près tout ce qui est disponible gratuitement sur le Web avec les inconvénients qui vont avec. C'est une porte ouverte pour GNU/Linux Debian avec tous les avantages qui vont avec. Je l'ai informé de l'existence de systèmes gratuits, performants et parfaitement adapté à son utilisation : bureautique, courrier électronique, Web... Le Wifi est très important aussi. Évidement, changer de système c'est pas simple et il ne connait « Linux » que de nom. Tout ce que je lui ai proposé, c'est de venir et utiliser mon système Debian Etch pour qu'il voit de ses propres yeux que c'est pas plus compliqué qu'ailleurs bien au contraire. Je ne souhaite pas lui imposer un système GNU/Linux mais au fil des discussions, il est très clair que Debian a de très nombreux arguments pour lui. Avez-vous eu des expériences similaires et des conseils a partager ? Amicalement, -- man-d -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]