Re: Remote Buffer Overflow Vulnerability sur kernel < 2.6.25.5
Merci pour la pièce jointe, elle peut servir aux personnes de la liste qui ne lisent pas, ou que distraitement (à tord ;) ), la debian-security-announce... moi compris. Je continue à creuser pour les buntus... bonne soirée. nonodev wrote: Hello, En ce qui concerne Debian, voir pièce jointe. Bonne nuit. Leon Gray a écrit : Bonjour la liste, Un amis viens de me montrer cette page concernant une faille dans les noyaux antérieurs à 2.6.25.5 et antérieurs à 2.4.36.6 http://www.frsirt.com/bulletins/14667 La page me semble sérieuse, avez-vous eu des retours concernant cette vulnérabilité? Quelqu'un sait si il y a eu des patchs pour les noyaux antérieurs depuis la parution de la faille? Je tourne sous une Ubuntu 2.6.24-19 pour ma station de travail, suis-je réellement concerné? (il me semble que le chiffrage des versions de kernel sur les buntu est légèrement modifié...) Cdlt, Léon -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Remote Buffer Overflow Vulnerability sur kernel < 2.6.25.5
Bonjour la liste, Un amis viens de me montrer cette page concernant une faille dans les noyaux antérieurs à 2.6.25.5 et antérieurs à 2.4.36.6 http://www.frsirt.com/bulletins/14667 La page me semble sérieuse, avez-vous eu des retours concernant cette vulnérabilité? Quelqu'un sait si il y a eu des patchs pour les noyaux antérieurs depuis la parution de la faille? Je tourne sous une Ubuntu 2.6.24-19 pour ma station de travail, suis-je réellement concerné? (il me semble que le chiffrage des versions de kernel sur les buntu est légèrement modifié...) Cdlt, Léon -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/DebFrFrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [HS] Utilisation de GHDL
François TOURDE a écrit : [...] Tu sais, il se peut aussi que tu n'aies pas assez attendu ;) ... En effet ^^. Leon Gray a écrit : [...] "Projet" (répertoire du projet VHDL) | |-"src" (répertoire des sources) | | | |-"rtl" (répertoire pour les fichiers codés en VHDL) | | | |-"bench" (répertoire pour les fichiers test en VHDL) | |-"lib" | |-"lib_rtl" (répertoire qui contient le résultat de la | compilation de "rtl") | |-"lib-bench" (répertoire contenant le résultat de la compilation de "bench") [...] Path/Projet$ ghdl -a --workdir=./lib/lib_rtl/ ./src/bench/inverseur_tb.vhd le compilateur me répond: cannot find resource library "lib_rtl" Tu peux éventuellement essayer les chemins absolus, juste pour voir, non? Les chemins absolus me mènent au même résultat. Sinon, au pire, tu utilises strace pour voir où et comment il cherche lib_rtl ... strace est très bavarde mais elle ne m'avance pas trop. Je dois peut-être apporter une petite précision pour éviter les ambigüités. la réponse exacte du compilateur est: ./src/bench/inverseur_tb.vhd:6:9: cannot find resource library "lib_rtl" /usr/lib/ghdl/bin/ghdl: compilation error Je tiens à souligner le "compilation error" pour signaler que "workdir" indique juste le répertoire de travail mais pas le répertoire des librairies. Le compilateur reconnait la commande "Library lib_rtl" écrite dans mon code VHDL et va chercher par défaut lib_rtl dans le répertoire des librairies standard. Et forcement il ne la trouve pas. Je cherche donc la commande susceptible de lui indiquer la localisation de ma librairie. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [HS] Utilisation de GHDL
[EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonsoir, Bonjour, Je suis très intéressé (...) par ce que tu cherches a faire (...) quel outils as-tu choisit pour ton générateur de compilateur ? C'est dans quel état ? c'est dans quel cadre ? Bon, je vais tenter de répondre d'une manière aussi détaillé que possible: Pour le projet en question, je dois coder un AES en VHDL (avec les outils que je veux: notepad++, kwrite, vim, emacs, etc... ModelSIM, Xilinx ISE, etc...). Perso, j'ai choisi Emacs + GHDL(qui est une surcouche de GCC si j'ai bien compris)+ GtkWave. Pour le moment il est juste question de coder l'AES et de regarder les résultats des Bench avec... GtkWave par exemple (ou autre...). Je ne pense pas que le code soit envoyé ensuite dans un FPGA, mais si c'est le cas, il y a de forte chance pour qu'il s'agisse de la Virtex2Pro de Xilinx. Actuellement, j'ai codé les blocs de base (SubBytes, ShiftRows, MixColumn, RoundKey...). Je crois que j'ai fais le tour... Ah si, dans quel cadre? Mon école me demande de faire ce projet, je dois me débrouiller pour le faire ^^. J'espère avoir répondu à tes questions. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [HS] Utilisation de GHDL
Erf... Bon bah a priori personne ne sait (ou n'a compris ce que je racontais ^^). Bah merci en tout cas aux courageux qui ont pris la peine de lire le message même s'ils n'ont pu me répondre. Leon Gray a écrit : Bonjour la liste, Veuillez m'excuser pour le très gros HS qui va suivre mais je ne trouve vraiment pas de réponse à ma question sur le net et je ne vois pas où la poser à part sur cette liste. J'essaie de me mettre au compilateur GHDL pour mes programmes pour ne pas avoir à utiliser les soft propriétaires. Pour programmer j'ai fait une arborescence de répertoire que voici: "Projet" (répertoire du projet VHDL) | |-"src" (répertoire des sources) | | | |-"rtl" (répertoire pour les fichiers codés en VHDL) | | | |-"bench" (répertoire pour les fichiers test en VHDL) | |-"lib" | |-"lib_rtl" (répertoire qui contient le résultat de la | compilation de "rtl") | |-"lib-bench" (répertoire contenant le résultat de la compilation de "bench") J'ai un fichier "inverseur.vhd" qui décrit un inverseur logique dans le répertoire "rtl" et un autre fichier, "inverseur_tb.vhd" dans le répertoire "bench" qui fait appel au premier. J'ai donc dans "inverseur_tb.vhd" la ligne suivante: "library lib_rtl" afin de dire au compilateur d'aller chercher le composant "inverseur" dans le répertoire "lib_rtl" (c'est l'endroit où il est sensé se trouver). Ma question: lorsque je lance le compilateur pour le fichier "inverseur_tb.vhd" avec la commande Path/Projet$ ghdl -a --workdir=./lib/lib_rtl/ ./src/bench/inverseur_tb.vhd le compilateur me répond: cannot find resource library "lib_rtl" Est-ce que quelqu'un sait comment lui indiquer où se trouve la lib que je veux utiliser? N.B: j'ai déjà lu (mal lu? peut-être ;) ) toute la documentation fournie sur le site de GHDL sans succès. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[HS] Utilisation de GHDL
Bonjour la liste, Veuillez m'excuser pour le très gros HS qui va suivre mais je ne trouve vraiment pas de réponse à ma question sur le net et je ne vois pas où la poser à part sur cette liste. J'essaie de me mettre au compilateur GHDL pour mes programmes pour ne pas avoir à utiliser les soft propriétaires. Pour programmer j'ai fait une arborescence de répertoire que voici: "Projet" (répertoire du projet VHDL) | |-"src" (répertoire des sources) | | | |-"rtl" (répertoire pour les fichiers codés en VHDL) | | | |-"bench" (répertoire pour les fichiers test en VHDL) | |-"lib" | |-"lib_rtl" (répertoire qui contient le résultat de la | compilation de "rtl") | |-"lib-bench" (répertoire contenant le résultat de la compilation de "bench") J'ai un fichier "inverseur.vhd" qui décrit un inverseur logique dans le répertoire "rtl" et un autre fichier, "inverseur_tb.vhd" dans le répertoire "bench" qui fait appel au premier. J'ai donc dans "inverseur_tb.vhd" la ligne suivante: "library lib_rtl" afin de dire au compilateur d'aller chercher le composant "inverseur" dans le répertoire "lib_rtl" (c'est l'endroit où il est sensé se trouver). Ma question: lorsque je lance le compilateur pour le fichier "inverseur_tb.vhd" avec la commande Path/Projet$ ghdl -a --workdir=./lib/lib_rtl/ ./src/bench/inverseur_tb.vhd le compilateur me répond: cannot find resource library "lib_rtl" Est-ce que quelqu'un sait comment lui indiquer où se trouve la lib que je veux utiliser? N.B: j'ai déjà lu (mal lu? peut-être ;) ) toute la documentation fournie sur le site de GHDL sans succès. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Impression PDF et The Gimp
C. Mourad Jaber a écrit : On 03.01.2008 14:45, Leon Gray wrote: Bonjours la liste et bonne année, J'ai récemment voulu "convertir" une image en PDF dans The Gimp en passant par "imprimer dans un fichier PDF" mais visiblement The Gimp ne me propose pas cette fonctionnalité. Je précise que j'ai bien installé une imprimante avec CUPS-PDF et le pilote "PostScript Printer", mais Gimp (v2.4) refuse de la voir. (même après avoir redémarré CUPS). Est-ce que j'aurais oublié quelque chose par hasard? Peut-être qu'il y a une manière particulière de configurer The Gimp? Quelqu'un a-t'il déjà configuré ceci? Leon Bonjour, J'ai la même configuration et aucun problème de reconnaissance de l'imprimante PDF de cups, ni configuration particulière de gimp... As-tu les droits sur cette imprimante et est-elle visible dans les autres applications ? @ + Mourad J'ai laissé les droits à tous les utilisateurs pour cette imprimante et elle fonctionne avec toute les autres applications que j'ai pu tester (openoffice, kate, kpdf, etc...). En revanche, il semblerait que l'imprimante aie des problèmes avec les logiciels basés sur le traitement de l'image. The Gimp ne vois pas l'imprimante, Kompozer plante lorsque je veux faire une impression, showPhoto et KolourPaint effectuent mal la convertion au format PDF lorsque j'imprime. quelqu'un voit-il d'où cela peut-il venir? -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Impression PDF et The Gimp
Bonjours la liste et bonne année, J'ai récemment voulu "convertir" une image en PDF dans The Gimp en passant par "imprimer dans un fichier PDF" mais visiblement The Gimp ne me propose pas cette fonctionnalité. Je précise que j'ai bien installé une imprimante avec CUPS-PDF et le pilote "PostScript Printer", mais Gimp (v2.4) refuse de la voir. (même après avoir redémarré CUPS). Est-ce que j'aurais oublié quelque chose par hasard? Peut-être qu'il y a une manière particulière de configurer The Gimp? Quelqu'un a-t'il déjà configuré ceci? Leon -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Kernel message
Yves Rutschle a écrit : On Thu, Nov 08, 2007 at 10:23:05PM +0100, Leon Gray wrote: Arrêtez moi si je dis une bêtise mais à ma connaissance les "opcode" ne sont pas stockés en RAM (heureusement d'ailleurs), il est donc possible que le problème ne vienne pas de la RAM. L'opcode est la partie 'opération' d'une instruction. On charge le programme (suite d'instructions) en RAM. Puis on exécute en relisant les instructions en RAM. En conclusion, si la RAM s'avère bonne, essayer de voir si le disque dur ne fatigue pas (les "opcode" sont lus dans une ROM en général), sinon penser à la carte mère (qui sait interprèter les "opcode" lus)... C'est clair. La RAM est le premier élement que je testerais, mais ça peut être un tas d'autre trucs. J'ai dû mal m'exprimer car au final on dit la même chose ;). Si on charge le programme en RAM c'est donc que l'opcode n'est pas stocké en RAM au moment où j'appuie sur le bouton "on" de ma machine mais bien dans une mémoire morte. Ensuite cet opcode peut être lu via la RAM ou bien directement... Bref, tout ça pour dire que ça peut-être la RAM comme ça peut-être un autre composant. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Kernel message
Yves Rutschle a écrit : On Thu, Nov 08, 2007 at 03:28:55PM +0100, Alexandre Mackow wrote: laptop kernel: invalid opcode: [#1] Je commencerais par tester la RAM (avec par exemple RescueSystemCD, qui contient memtest86). Y. Bonjour, Arrêtez moi si je dis une bêtise mais à ma connaissance les "opcode" ne sont pas stockés en RAM (heureusement d'ailleurs), il est donc possible que le problème ne vienne pas de la RAM. En conclusion, si la RAM s'avère bonne, essayer de voir si le disque dur ne fatigue pas (les "opcode" sont lus dans une ROM en général), sinon penser à la carte mère (qui sait interprèter les "opcode" lus)... -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: attention aux disques dur des laptops
Effectivement j'ai fait une faute, désolé. (j'ai trop l'habitude d'employer l'expression "chiffre significatif" en math, ce qui là n'est pas une faute, du coup je me suis fait avoir). En revanche, même si la discussion est fort intéressante, elle s'éloigne un peu du sujet ^^. Steve a écrit : Le 02-11-2007, à 13:26:44 +0100, Vincent Lefevre ([EMAIL PROTECTED]) a écrit : Lignes : 45 On 2007-11-02 09:27:36 +0100, Steve wrote: Le 01-11-2007, à 16:13:47 +0100, Leon Gray ([EMAIL PROTECTED]) a écrit : Lenny avant de passer sur Ubuntu). 2-Un disque dur est considéré comme bientôt mort à partir du moment où son Load_Cycle_Count dépasse le seuil critique de 60. (certaines personnes pensent toutefois que ce chiffre n'est pas significatif et que ^^ ce nombre 0,1,2, ..., 9 sont des chiffres (des symboles). Il y a infinité de nombres qu'on écrit avec cette liste finie de chiffres. De plus on peut additionner, soustraire, multiplier etc.. deux nombres mais pas deux chiffres. Désolé pour le pinaillage ;-) mais c'est une erreur si courante (dans la bouche des journalistes par exemple) que parfois je ne peux me retenir de la signaler. Ce n'était pas une erreur, dans ce contexte, c'en est une. le mot "chiffre" a plusieurs sens. Le dictionnaire de l'Académie française dit aussi: Le nombre que figurent les chiffres ; le montant total. ? Le chiffre de la population d'un pays/, le nombre de ses habitants. strictu sensu, c'est faux de dire ça. C'est comme de dire qu'un mot serait une lettre, ça peut l'être, mais par exemple "pays" n'est pas une lettre. /Ses dépenses se montent à un chiffre très élevé. c'est limite, mieux serait d'utiliser "montant" ou "valeur" COMMERCE. /Chiffre d'affaires/, montant des recettes d'un exercice annuel. /La taxe sur le chiffre d'affaires. Augmenter son chiffre d'affaires./ oui c'est rentré dans le langage courant, qu'on sait être parfois peu rigoureux. Tant qu'on ne parle pas explicitement d'une valeur, on peut utiliser "chiffre" comme dans ces exemples. Mais dès qu'on compare deux valeurs, on ne peut plus. Ainsi dans ce fil, les personnes parlaient d'un seuil critique (60) au-dessus duquel il y avait danger pour le DD. On compare, donc on parle de nombre. Excellente fin de journée, Steve -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: attention aux disques dur des laptops
Vincent Lefevre a écrit : On 2007-11-01 18:06:12 +0100, Jacques L'helgoualc'h wrote: Bonjour, Leon Gray a écrit, jeudi 1er novembre 2007, à 16:13 : [...] 2-Un disque dur est considéré comme bientôt mort à partir du moment où son Load_Cycle_Count dépasse le seuil critique de 60. Acheté en novembre 2003, mon Toshiba MK6022GAX est toujours vivant, 4 Start_Stop_Count Old_age Always - 1856 5 Reallocated_Sector_CtPre-fail Always - 0 7 Seek_Error_Rate Pre-fail Always - 0 8 Seek_Time_PerformancePre-fail Offline - 0 9 Power_On_Hours Old_age Always - 12908 12 Power_Cycle_CountOld_age Always - 1681 192 Power-Off_Retract_Count Old_age Always - 19 193 Load_Cycle_Count Old_age Always - 1738437 Idem pour mon PowerBook datant de mars 2001 (mais j'ai eu des SMART errors): 4 Start_Stop_CountOld_age Always - 1476 5 Reallocated_Sector_Ct Pre-fail Always - 0 7 Seek_Error_Rate Pre-fail Always - 0 8 Seek_Time_Performance Pre-fail Offline - 245 9 Power_On_Hours Old_age Always - 52009 12 Power_Cycle_Count Old_age Always - 1420 192 Power-Off_Retract_Count Old_age Always - 220 193 Load_Cycle_CountOld_age Always - 1782975 Cela tend plutôt à montrer que la polémique qui fait rage en ce moment est sans réel fondement, à moins que vos cas à tout les 2 ne soient particuliers. Dans tout les cas, je crois que les gens ont cru sans trop réfléchir à des propos un peu trop alarmistes. Ca me surprend de la part de la communauté d'ailleurs. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: attention aux disques dur des laptops
Thierry B a écrit : Leon Gray a écrit : Thierry B wrote: Bonjour, (...) donc en gros ça avance d'un peu moins de 3 en 5 mn pour le " Load_Cycle_Count". Qu'en pensez-vous? Je viens de passer beaucoup de temps pour lire tout les messages que j'ai put trouver sur divers forums et blog (allant du launchpad au forum ubuntu-fr en passant par linuxfr entre autres). Beaucoup d'informations fusent, certaines se contredisent, aussi j'ai voulu me baser uniquement sur les choses qui paraissent avérées: 1-Il n'y a pas que Ubuntu 7.10 qui soit concernée (j'avais d'ailleurs déjà noté ce phénomène sur mon portable avec Debian Sarge, Etch et Lenny avant de passer sur Ubuntu). 2-Un disque dur est considéré comme bientôt mort à partir du moment où son Load_Cycle_Count dépasse le seuil critique de 60. (certaines personnes pensent toutefois que ce chiffre n'est pas significatif et que le Start_Stop_Count reflète d'avantage l'usure du disque). En partant de ces 2 points, j'ai dû me rendre à l'évidence, changer de distrib ne changera sûrement pas grand chose au problème. J'ai voulu en revanche estimer la durer de vie de mon disque en me basant sur le Load_Cycle_Count. Sachant que j'ai put compter en moyenne une augmentation du Load_Cycle_Count de 1 par minute, et que mon portable, qui a un peu plus de 2 ans (et qui a toujours tourné sur des distrib qui ont ce bug), présente à l'heure où j'écris un Load_Cycle_Count de 163754, j'ai put en déduire le temps d'utilisation moyen que je fais par jour de cette machine. En vous épargnant tout les calculs (pas si compliqués et que vous saurez refaire je pense) j'ai put en conclure que mon disque atteindrait le seuil critique des 60 dans 5 ans avec les paramètres ci-dessus, et dans 3 ans dans le pire des cas. Conclusion: quand mon disque dur rendra l'âme à cause d'un dépassement du seuil de Load_Cycle_Count, mon portable aura au minimum 5 ans d'âge, un âge à mes yeux respectable pour un portable. Je pense donc que mon disque ne court pas un grand danger pour le moment. Re, Comment tu as fait ton calcul? Normalement, il te reste 600 000 - 163 754 = 436 246 cycles à faire avant d'atteindre le nombre de cycles limites. 1 cycle/mn = 1 * 60 * 24 cycles/jour = 1440 cycles/jour Donc il te reste: 436 246 / 1440 = 302 jours environ. Pas exactement, le calcul que tu fais est bon si tu considères que ta machine tourne 24h/24, c'est qui n'est pas souvent le cas pour un portable (je vois rarement des portables servir de serveur). J'ai d'abord fais: 163754 cycles à raison de 1 cycle par minute =>163754 minutes depuis le premier démarrage de la machine (je sais que ce n'est pas exact mais ça constitue quand même une bonne approximation). Sachant que je possède mon PC depuis 2 ans soit environ 730 jours. 163754/60 = 2729 heures de fonctionnement depuis le premier démarrage 2729/730 = 3,7 heures de fonctionnement par jour 60-163754 = 436246 (le nombre de cycle qu'il me reste, qui équivaut aussi au nombre de minutes de fonctionnement qu'il reste au disque) 436246/60 = 7270 heures de fonctionnement Sachant que mon PC tourne en moyenne 3,7 heures par jour, cela me donne: 7270/3,7 = 1945 jours environ soit un peu plus de 5 ans D'une manière moins pointue, si j'ai fais 163754 cycles en 2 ans, par une règle de 3, je peux en déduire que pour faire 60 cycles il va falloir 7 ans environ. 7 ans - 2 ans = 5 ans => le temps qu'il me reste, je retombe sur mes pieds. Ca fait un âge tout à fait respectable pour un portable. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: attention aux disques dur des laptops
Thierry B wrote: Bonjour, (...) donc en gros ça avance d'un peu moins de 3 en 5 mn pour le " Load_Cycle_Count". Qu'en pensez-vous? Je viens de passer beaucoup de temps pour lire tout les messages que j'ai put trouver sur divers forums et blog (allant du launchpad au forum ubuntu-fr en passant par linuxfr entre autres). Beaucoup d'informations fusent, certaines se contredisent, aussi j'ai voulu me baser uniquement sur les choses qui paraissent avérées: 1-Il n'y a pas que Ubuntu 7.10 qui soit concernée (j'avais d'ailleurs déjà noté ce phénomène sur mon portable avec Debian Sarge, Etch et Lenny avant de passer sur Ubuntu). 2-Un disque dur est considéré comme bientôt mort à partir du moment où son Load_Cycle_Count dépasse le seuil critique de 60. (certaines personnes pensent toutefois que ce chiffre n'est pas significatif et que le Start_Stop_Count reflète d'avantage l'usure du disque). En partant de ces 2 points, j'ai dû me rendre à l'évidence, changer de distrib ne changera sûrement pas grand chose au problème. J'ai voulu en revanche estimer la durer de vie de mon disque en me basant sur le Load_Cycle_Count. Sachant que j'ai put compter en moyenne une augmentation du Load_Cycle_Count de 1 par minute, et que mon portable, qui a un peu plus de 2 ans (et qui a toujours tourné sur des distrib qui ont ce bug), présente à l'heure où j'écris un Load_Cycle_Count de 163754, j'ai put en déduire le temps d'utilisation moyen que je fais par jour de cette machine. En vous épargnant tout les calculs (pas si compliqués et que vous saurez refaire je pense) j'ai put en conclure que mon disque atteindrait le seuil critique des 60 dans 5 ans avec les paramètres ci-dessus, et dans 3 ans dans le pire des cas. Conclusion: quand mon disque dur rendra l'âme à cause d'un dépassement du seuil de Load_Cycle_Count, mon portable aura au minimum 5 ans d'âge, un âge à mes yeux respectable pour un portable. Je pense donc que mon disque ne court pas un grand danger pour le moment. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Portable, nvidia 6100 Go et Xorg
Nicolas FRANCOIS wrote: Le Mon, 02 Apr 2007 11:16:15 +0200 Hugues LARRIVE <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : fred a écrit : Il va d'ailleurs falloir que je pense à faire un paquet du 9631 qui ne semble pas exister dans les dépôts, pour une une raison qui m'est inconnue. À moins que quelqu'un l'ai déjà (pout arch x86_64)... :-) J'ai pu installer la version 1.0.9746-2 des drivers, disponibles sur l'archive experimental (à noter que sur le site de Nvidia, la version la plus récente est la 9755, si je ne me trompe pas). L'installation se passe bien. Mais un truc me dépasse complètement : la première fois que je lance X, ça se passe bien, j'ai l'accélération et tout et tout. Mais d'une part, lorsque je quitte X, la console n'est plus lisible, même si je peux toujours y passer des commandes (de tête). Et quand je reboote pour repasser en multi-utilisateur (ou single user, d'ailleurs), X se lance, affiche brièvement le logo nvidia, puis plante la carte graphique à tel point que seul un reboot hard permet de quitter l'état de plantitude en question. Si ça ne marchait JAMAIS, je comprendrais. Mais là, ça marche comme il faut UNE FOIS ! Je ne pige pas. Mon log Xorg ne donne AUCUNE erreur, juste un warning sur l'absence de config pour l'instance présente sur le bus PCI:0:10:3. Ce qui ne semble pas étonnant, j'ai le même warning sur ma config à base de Radeon. Pouvez-vous m'éviter la camisole ? \bye Arrétez moi si je me trompe, mais a priori il y a un soucis à cet endroit: (WW) NVIDIA: No matching Device section for instance (BusID PCI:0:10:3) found (--) Chipset NVIDIA GPU found (II) Loading sub module "fb" (II) LoadModule: "fb" (II) Loading /usr/lib/xorg/modules/libfb.so (II) Module fb: vendor="X.Org Foundation" compiled for 7.1.1, module version = 1.0.0 ABI class: X.Org ANSI C Emulation, version 0.3 (II) Loading sub module "wfb" (II) LoadModule: "wfb" (II) Loading /usr/lib/xorg/modules/libwfb.so (II) Module wfb: vendor="NVIDIA Corporation" compiled for 7.1.99.2, module version = 1.0.0 Je ne parle pas du warning mais de la ligne suivante. Je lis "fb" et ça me fait penser à l'option framebuffer de la carte graphique (voir les options du noyau), non? Or il me semble qu'il n'est pas conseillé d'utiliser à la fois l'option framebuffer et les drivers proprio des cartes nvidia. Quelqu'un peut-il confirmer cela?? Leon -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Portable, nvidia 6100 Go et Xorg
Perso, j'ai un portable avec une 6200 Go et je n'ai jamais réussi à faire fonctionner l'accélération graphique correctement, quelque soit la manière d'installer les drivers (façon debian, pas debian, paquet expérimentaux, etc...) et quelque soit la distribution testé (Debian Etch, Ubuntu 6.06, Mandriva 2007). Je te souhaite donc bon courage... Léon Nicolas FRANCOIS wrote: Le Fri, 30 Mar 2007 22:20:34 +0200 "Jean-Yves F. Barbier" <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : Je précise : j'ai ces sources, j'arrive à compiler le module, je peux tout installer, tout charger... sauf que ce µ$ù$*ù@ d'écran reste noir ! Dans ce cas, au pis aller, essaye avec la version legacy C'est pire (quoique...) : là, j'ai un message dans Xorg.log, me disant que le driver nvidia n'a pas été correctement chargé, et que je devrais vérifier plus haut pour voir ce qui ne va pas... sauf que plus haut dans le log, tout a l'air de bien se passer. Je craque un petit peu. D'autant qu'avec le driver par défaut nv, j'ai des soucis lors des mises en veille : au rallumage, le pointeur de la souris disparait, et je ne sais rien faire pour le faire réapparaître, même si une souris est toujours détectée (il faut faire au jugé, je vous conseille d'essayer, c'est au poil !). Je vais essayer de compiler une LFS dans une autre partition, et d'installer une ou deux autres distrib, pour voir si ça vient de la Debian ou de mon matériel (ce qui n'aurait rien d'étonnant). Merci pour votre aide, si vous voyez autre chose, je suis preneur. \bye -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: programmes convetissant un nombre d'une base dans une autre sous debian
Thierry B wrote: Bonjour, Bonsoir, Est-ce que quelqu'un connait un programme pouvant convertir un nombre d'une base dans une autre (par exemple d'hesa en decimal) sous debian ? J'ai pas envie d'en ecrire un lol. kcalc, calculatrice sous kde fait très bien cela. Merci :-) de rien :) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Programmation Langage C
Stephane Bortzmeyer wrote: La comparaison avec le latin est bonne : le latin n'est absolument pas la langue dont toutes les autres langues dérivent... En effet, mais je pense que le latin (langue morte soit dit en passant) peut aider dans l'apprentissage des langues... latines justement (espagnol, français, italien principalement) Je pense que c'est pareil pour le C. De même, le C nous force souvent à coder à la main ce que d'autres langages peuvent faire directement via une fonction. Pour certains c'est surement un inconvenient, mais personnelement je trouve ça bien plus instructif de devoir recoder les fonctions dont je vais me servir. Pourquoi s'arrêter là ? Pourquoi ne pas coder en assembleur ? Ou en langage machine (rappel : sur un processeur RISC, l'assembleur est en général très loin du langage machine) ? Sérieusement, si on choisit de ne pas utiliser le langage de plus haut niveau disponible et qu'on descend vers la machine, où s'arrêter ? Je voulais parler ici d'apprentissage et pas d'utilisation dans un but industriel ou commercial. Je me doute bien que les autres langages n'ont pas été inventé pour rien. (Pour en revenir au latin, même si ça m'aide à apprendre l'espagnol par exemple, je ne vais pas non plus m'en servir tous les jours pour parler... Pareil pour le C). Toutefois, je pense que le C a encore son utilité d'un point de vue "utilisation industrielle", pas forcement en informatique, mais plutot en électronique, afin de programmer des microcontroleurs en C au lieu de le faire systématiquement en assembleur. AMHA :) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Programmation Langage C
Yves Rutschle wrote: P.S: Par contre je n'ai pas compris ce qu'il y avait de choquant à apprendre le C avant le java, le python ou le perl etc... ??? Si quelqu'un peut m'expliquer?! Quand on apprend à programmer, les difficultés les plus importantes sont les découpages en algorithmes, en fonctions etc. En C, tu ajoutes un tas de difficulités liées au matériel (ou du moins à l'implémentation très bas niveau): on peut additionner 2 nombres positifs, et avoir un résultat négatif; on peut adresser un tableau n'importe comment et arriver n'importe où en mémoire; il faut des pointeurs (avec une syntaxe pas évidente) pour faire un tas de choses, etc. Et on ne parle même pas de la gestion de la mémoire, où tout est fait à la main. Ces difficultés n'apparaissent pas dans des langages de plus haut niveau, où un nombre est un nombre, où l'on aggrandit les tableaux comme il faut etc, tout ça automatiquement Y. Ce que je voulais dire, c'est qu'à mes yeux, les autres langages de programmation (enfin beaucoup, pas tous) s'inspirent du C pour en proposer des améliorations ou rajouter des spécificités particulières. Par exemple, le C++ dérive du C, le java du C++ (donc du C), etc... Le C me semble donc être un langage qui permet d'avoir plus rapidement les bases des autres langages. (Je pense qu'on pourrait le qualifier de "latin" de l'informatique). En ce sens, il me semble plus pratique de commencer par le C. De même, le C nous force souvent à coder à la main ce que d'autres langages peuvent faire directement via une fonction. Pour certains c'est surement un inconvenient, mais personnelement je trouve ça bien plus instructif de devoir recoder les fonctions dont je vais me servir. Conclusion: Le C, un langage difficile et avec des défauts certe, mais instructif. De plus c'est un langage qui permet de faire le liens entre des langages de bas-niveau comme l'assembleur et d'autres langages de plus haut niveau. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Programmation Langage C
Marc Chantreux wrote: hello Eric ! Eric DECORNOD wrote: personne n'a proposé Eclipse-CDT... dans trucs inutilement lourds (ou lourdement inutiles), qq1 a déjà sité emacs. Utilise vim et son quickfix et tu seras un homme heureux ! bonne journée à tous! marc Sans vouloir troller, ya aussi kwrite ou gedit au niveau des éditeurs de textes et ça passe très bien. Perso, j'utilise kwrite en C et vim pour mes scripts shell. (me demandez pas pourquoi, c'est comme ça :).) P.S: Par contre je n'ai pas compris ce qu'il y avait de choquant à apprendre le C avant le java, le python ou le perl etc... ??? Si quelqu'un peut m'expliquer?! Leon -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: lancer icedove dans iceweasel et vice versa
ceroi remo wrote: bonjour, 2 petites astuces que j'ai repris du livre "accès libre" de "Mozilla Thunderbird" et adapter à iceweasel et icedove : 1. définir icedove comme logiciel de messagerie par défaut de iceweasel : éditer le fichier suivant ou le créer : /home/user/.mozilla/firefox/repertoire par defaut/user.js et ajouter ceci : user_pref ( "network.protocol-handler.app.mailto", "/usr/lib/icedove/icedove-bin"); 2. et l'inverse pour que iceweasel s'ouvre sur une URL dans icedove : éditer le fichier suivant ou le créer : /home/user/.mozilla-thunderbird//repertoire par defaut/user.js et ajouter ceci : user_pref ( "network.protocol-handler.app.http", "/usr/bin/iceweasel"); cordialement Remo Je viens d'essayer et visiblement c'est plutot le fichier: /home/user/.mozilla/firefox/repertoire par defaut/pref.js et non user.js de même pour icedove: /home/user/.mozilla-thunderbird/repertoire par defaut/pref.js au lieu de user.js merci pour l'info sinon. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: desactiver touchpad de mon laptop
Thierry B wrote: Bonjour, Y'aurait t'il une solution pour desactiver touchpad de mon laptop sous debian etch? C'est assez genant quand je tape qque chose, il suffit que je touche le touchpad sans faire exprès, et là le curseur va n'importe où... Je n'utilise pas SHMConfig à "on" donc je crois que l'astuce "synclient touchpadoff=1" n'est pas censée marcher d'après ce que j'avais lu. Merci :-) Je ne comprend pas. Pourquoi ne pas utiliser SHMConfig -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Google earth: La terre est transparente
Thierry Chatelet wrote: Sur une machine en amd64, on voit les étoiles au travers de la terre. Les frontières, noms de ville sont bien là, mais pas le terrain. J'ai une autre machine similaire, amd64, nvidia... même installation, qui ne présente pas ce problème. J' avais vu qqchose sur ce problème y a qq mois, mais je ne le retrouve pas. Des idées Merci Thierry J'ai ce phénomène là sur mon portable. Le drivers proprio Nvidia doit être "mal" installé. Si c'est le cas, d'autres applications utilisant la 3D devraient avoir du mal à tourner sur ta machine. (regarde ce que te revoie la commande glxgears). Tu peux résoudre le problème en trouvant ce qui cloche sur ton drivers (perso, j'ai jamais trouvé ce qui clochait sur le miens) ou bien en utilisant les paquets mesa te donnant accès à l'open GL (je ne me souviens plus du nom de ces paquets malheuresement désolé). Attention: 1)l'installation des paquets mesa risque de te virer des paquets nécessaire au "bon fonctionnement" de nvidia (comme nvidia-glx). 2)google earth sera beaucoup plus lent avec mesa. En espérant t'avoir aidé. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: j'ai un truc qui marche sur un livecd de kubuntu mais pas sur ma debian etch
Salut, Voila le contenu de mon /etc/acpi/events/powerbtn: cat /etc/acpi/events/powerbtn # /etc/acpi/events/powerbtn # This is called when the user presses the power button and calls # /etc/acpi/powerbtn.sh for further processing. # Optionally you can specify the placeholder %e. It will pass # through the whole kernel event message to the program you've # specified. # We need to react on "button power.*" and "button/power.*" because # of kernel changes. event=button[ /]power action=/etc/acpi/powerbtn.sh et pour /etc/acpi/powerbtn.sh: # cat /etc/acpi/powerbtn.sh #!/bin/sh # /etc/acpi/powerbtn.sh # Initiates a shutdown when the power putton has been # pressed. # If powersaved is running, let it process the acpi event if pidof powersaved; then exit 0 fi if ps -Af | grep -q '[k]desktop' && test -f /usr/bin/dcop then dcop --all-sessions --all-users ksmserver ksmserver logout 0 2 0 && exit 0 else /sbin/shutdown -h now "Power button pressed" fi Merci :-) Curieux, j'ai la même chose sur mon PC et tout fonctionne bien... Est-ce que le fichier de log /var/log/acpid te dit quelque chose quand tu appuies sur cette touche? Moi j'ai quelque chose qui ressemble à ça: [Wed Dec 27 14:11:12 2006] received event "button/power PWRF 0080 0001" [Wed Dec 27 14:11:12 2006] notifying client 2414[102:108] [Wed Dec 27 14:11:12 2006] notifying client 2893[0:0] [Wed Dec 27 14:11:12 2006] executing action "/etc/acpi/powerbtn.sh" [Wed Dec 27 14:11:12 2006] BEGIN HANDLER MESSAGES [Wed Dec 27 14:11:12 2006] END HANDLER MESSAGES [Wed Dec 27 14:11:12 2006] action exited with status 0 [Wed Dec 27 14:11:12 2006] completed event "button/power PWRF 0080 0001" [Wed Dec 27 14:11:25 2006] client connected from 2893[0:0] [Wed Dec 27 14:11:25 2006] 1 client rule loaded [Wed Dec 27 14:11:30 2006] exiting NB: je ne suis pas sur d'avoir fait mon copié/collé correctement mais ça donne une idée. Quand il y a un problème, généralement il te dit ce qui ne va pas dans ce fichier... (le problème après est de comprendre ce qu'il raconte) En espérant que cela t'aide... -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: j'ai un truc qui marche sur un livecd de kubuntu mais pas sur ma debian etch
Thierry B wrote: Bonjour, Bonjours, Une seconde chose aussi, mes toches multimédia du haut... Sous kubuntu nikel, mais rien sous debian etch, (justement j'ai testé kubuntu, pour être sure car moi aussi j'utilise l'environnement kde sous debian etch). Jai regardé au niveau des paquets installés sous kubuntu, ils n'utilisent pas fnfx apparemment, donc c'est bizarre tout ca, je me demande comment ils font. Sinon au passage, je remarque qu'en chargeant le module toshiba_acpi et toshiba, il detecte qd mm quelque chose car au départ j'ai cela: portableTeil:/home/thierry# cat /proc/acpi/toshiba/keys hotkey_ready:0 hotkey: 0x et après quand j'appuie sur une touche multimédia, et que je refais un cat, j'ai ceci: portableTeil:/home/thierry# cat /proc/acpi/toshiba/keys hotkey_ready:0 hotkey: 0x0b87 donc ca a l'air d'etre plutot bon signe quand même lol. Qu'est-ce qu'il faudrait que je regarde sous kubuntu (en faisant un cat dans un txt et etnsuite en le postant sur la liste), pour que vous puissiez peut-être trouvé ce qu'il manque à ma config sous debian pour avoir tout cela? Merci :-) J'ai pas un Toshiba mais un Asus, mais j'ai eu le même problème que toi entre (K)ubuntu et Debian. Et comme Xbindkeys ne fonctionnait pas avec toutes mes touches multimédia, j'ai fait des scripts pour les configurer à la main. Voici le lien qui m'a aidé pour les taper: http://www.i-jeriko.de/2006/03/03/debian-sarge-on-asus-a6va/ A mon avis si tu veux t'en servir tu auras 2 ou 3 petites choses à modifier quand même puisque nos portables sont différents mais je pense que le principe général reste le même. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re:[Resolu] [Etch] Cpufreq m'envoie balader!
giggz wrote: T'as quoi comme portable ? [MaVie] Un Asus A6VC (c'est comme le A6VA mais avec une carte Nvidia au lieu d'une ATI).[/MaVie] c'est peut être po acpi_cpufreq qu'il faut ms intel speedstep... Effectivement, j'ai remi les CONFIG_CPU_FREQ en module (en mettant cette fois ci "USERSPACE" comme choix par default) et j'ai fait un modprode speedstep_centrino, et tout de suite il a arrété de raler. J'ai ensuite relancé cpufreqd et maintenant c'est bon, il me gère bien la frequence du processeur. Merci beaucoup P.S: En revanche le cpu n'a pas l'air de vouloir descendre en dessous de 1300 MHz (la fréquence max est 1,6GHz) ça fait pas une grosse baisse... A suivre... -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[Etch] Cpufreq m'envoie balader!
Bonjours, J'ai voulu régler le frequency scaling sur mon portable car j'en avais marre de l'entendre tourner à fond pour 3 fois rien. J'ai donc installé cpufreqd sur mon PC... Mais ce dernier refuse de se lancer, j'ai pourtant tenté de configurer mon noyau correctement. Voici d'ailleurs ce que me renvoie: $ cat /boot/config-2.6.18-ulysse |grep FREQ CONFIG_CPU_FREQ=y CONFIG_CPU_FREQ_TABLE=y CONFIG_CPU_FREQ_DEBUG=y CONFIG_CPU_FREQ_STAT=y CONFIG_CPU_FREQ_STAT_DETAILS=y # CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_PERFORMANCE is not set CONFIG_CPU_FREQ_DEFAULT_GOV_USERSPACE=y CONFIG_CPU_FREQ_GOV_PERFORMANCE=y CONFIG_CPU_FREQ_GOV_POWERSAVE=y CONFIG_CPU_FREQ_GOV_USERSPACE=y CONFIG_CPU_FREQ_GOV_ONDEMAND=y CONFIG_CPU_FREQ_GOV_CONSERVATIVE=y CONFIG_X86_ACPI_CPUFREQ=m # CONFIG_X86_CPUFREQ_NFORCE2 is not set CONFIG_X86_ACPI_CPUFREQ_PROC_INTF=y et là ce que me donne: $ cat /boot/config-2.6.18-ulysse |grep ACPI CONFIG_ACPI=y CONFIG_ACPI_SLEEP=y CONFIG_ACPI_SLEEP_PROC_FS=y CONFIG_ACPI_SLEEP_PROC_SLEEP=y CONFIG_ACPI_AC=m CONFIG_ACPI_BATTERY=m CONFIG_ACPI_BUTTON=m CONFIG_ACPI_VIDEO=m # CONFIG_ACPI_HOTKEY is not set CONFIG_ACPI_FAN=m # CONFIG_ACPI_DOCK is not set CONFIG_ACPI_PROCESSOR=m CONFIG_ACPI_THERMAL=m CONFIG_ACPI_ASUS=m # CONFIG_ACPI_IBM is not set # CONFIG_ACPI_TOSHIBA is not set CONFIG_ACPI_BLACKLIST_YEAR=0 # CONFIG_ACPI_DEBUG is not set CONFIG_ACPI_EC=y CONFIG_ACPI_POWER=y CONFIG_ACPI_SYSTEM=y # CONFIG_ACPI_CONTAINER is not set # CONFIG_ACPI_SBS is not set CONFIG_X86_ACPI_CPUFREQ=m CONFIG_X86_ACPI_CPUFREQ_PROC_INTF=y CONFIG_HOTPLUG_PCI_ACPI=m # CONFIG_HOTPLUG_PCI_ACPI_IBM is not set CONFIG_PNPACPI=y En revanche, je me suis apperçu que le module ACPI_FREQ n'était pas lancé au démarrage, et lorsque je veux le lancer j'obtient ceci: # modprobe acpi_cpufreq FATAL: Error inserting acpi_cpufreq (/lib/modules/2.6.18-ulysse/kernel/arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/acpi-cpufreq.ko): No such device quelqu'un voit-il ce qui cloche??? -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [Etch]Plantage de k3b
note: spécifier un mode gravure ne change rien. Et spécifier une vitesse ? Pas plus malheureusement :( J'vais tenter de faire une install à la main de K3B avec cdrecord en passant par les sources, voir si le problème subsiste. wodim est censé, en plus d'être dfsg-libre, permettre de corriger les bogues de cdrecord dont Schilling ne veut pas entendre parler. Cependant, il y a plusieurs rapports de bogue sur le BTS concernant wodim. En revanche, certains de ceux qui ont réinstallé cdrecord (compilé ou vieux paquet) ont toujours des problèmes... Tu peux aussi tester avec cdrskin et cdrdao. Mon graveur fonctionne avec cdrskin, par contre, une fois la gravure terminée, il m'est impossible de monter le CD. cdrdao me formate très bien les cd, mais la gravure ne se lance pas non plus, voici ce qu'il me renvoie: Ulysse:/home/leon/FichiersRecus# cdrdao write et-linux-2.60.x86.run Cdrdao version 1.2.1 - (C) Andreas Mueller <[EMAIL PROTECTED]> SCSI interface library - (C) Joerg Schilling Paranoia DAE library - (C) Monty Check http://cdrdao.sourceforge.net/drives.html#dt for current driver tables. ERROR: et-linux-2.60.x86.run:1: Illegal token: ! ERROR: et-linux-2.60.x86.run:1: Illegal token: / ERROR: et-linux-2.60.x86.run:1: Illegal token: b ERROR: et-linux-2.60.x86.run:1: syntax error at "#" missing { TrackDef CdText } ERROR: et-linux-2.60.x86.run:1: Illegal token: i Je penche pour une mauvaise utilisation de ma part de ces logiciels mais je n'en suis pas sur. Note: avant de suspecter un défaut sur mon graveur, je tiens à signaler que la gravure fonctionne encore très bien sous windows. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [Etch]Plantage de k3b
Est-ce que ça fait la même chose en ligne de commande ? Voici ce que me renvoi le shell lorsque que je tape la commande: #wodim -data "la data que je veux graver" --- This is wodim, not cdrecord. Don't expect it to behave like cdrecord in any way, don't refer to it as "cdrecord". Send problem reports to [EMAIL PROTECTED], don't bother Joerg Schilling with any problems caused by this application. Copyright (C) 2006 cdrkit maintainers, (C) 1994-2006 Joerg Schilling wodim: No write mode specified. wodim: Asuming -tao mode. wodim: Future versions of wodim may have different drive dependent defaults. Warning: This version of libscg has not been configured via the standard autoconfiguration method of the Schily makefile system. There is a high risk that the code is not configured correctly and for this reason will not behave as expected. wodim: Warning: using inofficial version of libscg (debburn project-0.8ubuntu1+debburn1 '@(#)scsitransp.c1.91 04/06/17 Copyright 1988,1995,2000-2004 J. Schilling'). wodim: Warning: using inofficial libscg transport code version (cdrkit-team-scsi-linux-sg.c-1.86 '@(#)scsi-linux-sg.c1.86 05/11/22 Copyright 1997 J. Schilling'). Device type: Removable CD-ROM Version: 0 Response Format: 2 Capabilities : Vendor_info: 'TSSTcorp' Identifikation : 'CD/DVDW TS-L532A' Revision : 'TI51' Device seems to be: Generic mmc2 DVD-R/DVD-RW. Using generic SCSI-3/mmc CD-R/CD-RW driver (mmc_cdr). Driver flags : MMC-3 SWABAUDIO BURNFREE Supported modes: TAO PACKET SAO SAO/R96P SAO/R96R RAW/R96R Speed set to 1764 KB/s wodim: Probably trying to use ultra high speed+ medium on improper writer. - note: spécifier un mode gravure ne change rien. Sinon, 2 pistes possibles: 1- Vu ce que me renvoi la toute dernière ligne, je pense à cet histoire de graveur IDE qu'il fallait faire passer pour un SCSI pour pouvoir fonctionner, mais il me semblait que cela avait été corrigé. 2- Mon problème est apparu il y a environ 3 semaines maintenant, alors que tout fonctionnait avant. J'ai probablement upgradé K3B, ce qui a dû avoir pour effet de remplacer cdrecord par son fork, wodim, lequel contient surement un bug. J'vais tenter de faire une install à la main de K3B avec cdrecord en passant par les sources, voir si le problème subsiste. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [Etch]Plantage de k3b
Dans mon monde à moi que j'ai, 0755 est différent de 4755. Un 'ls -l /usr/bin/wodim' aurait été aussi bien. Cependant, étant donné que tu ne peux non plus graver en root, le problème est ailleurs... ^^, effectivement, j'avais également fait un ls -l /usr/bin/wodim, en voici le résultat: -rwxr-xr-x 1 root root 363924 2006-09-21 14:07 /usr/bin/wodim d'ailleur, pour ma culture générale, quelle est la signification du premier nombre?? je sais que les 3 derniers sont "utilisateur" "groupe" "reste du monde" mais le 1er? s'agit-il d'une indication sur le type du fichier?? (désolé, j'ai eu la flème de STFW!) Bref, point mort quand même. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [Etch][Partiellement résolu] Configurat ion des raccourcis claviers sur mon portable
Salut, Salut! Je n'ai pas le même portable mais j'utilise "xbinkeys". Bah j'ai déjà testé xbindkeys, c'est qu'il est pratique d'utilisation, mais mes touches multimédia ne sont pas reconnues lorsque je passe par lui. Résultat, si je veux utiliser ces touches, je dois les configurer à la main. Merci quand même. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [Etch]Plantage de k3b
Les droits sont 4755 (rwsr-xr-x) ? Il semble bien, k3bsetup me renvoie ceci: -- Programme version CheminPermissions Nouveaux droits d'accés (...) -cdrecord2.1.1a03/usr/bin/wodim0755 root.root 4710 root.cdrom (...) --- (le groupe d'utilisateur pour la gravure CD est cdrom) Mais quoi qu'il en soit, je ne peux pas graver... Merci pour ton aide. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [Etch]Plantage de k3b
[...] Warning: Cannot gain SYS_RAWIO capability: Operation not permitted Possible reason: wodim not installed SUID root. As-tu essayé de passer wodim en SUID root Bah, si tu veux parler des droits que je dois accorder à cdrecord (pardon, wodim je veux dire :) ) via k3bsetup, oui j'ai essayé sans résultat. K3B considère toujours que les droits nécessaires n'ont pas été accordé. S'il s'agit d'autre chose, je veux bien qu'on m'explique quoi faire... De plus, j'ai essayé de graver un CD en lançant K3B en tant que root (oui je sais c'est pas bien ;) ), et il m'envoie balader tout autant en me répondant: --- -Un vidage de la mémoire tampon du graveur est peut-être apparue pendant le processus. -Veuillez choisir une vitesse de gravure plus basse. --- Et dans les informations de débogage, les lignes concernant wodim en SUID root ont disparues... Mais la gravure ne fonctionne toujours pas. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [Etch][Partiellement résolu] Configurat ion des raccourcis claviers sur mon portable
Je me réponds ;) En transformant le script de manière à avoir : - #!/bin/sh # # run mozilla-thunderbird when key mail pressed su - $USERNAME -c "export DISPLAY=:0.0; su (nom d'utilisateur) thunderbird &" - le raccourci se lance sans broncher. Reste à savoir comment la variable est définie et s'il n'est pas possible d'améliorer ce script. Leon GRAY wrote: Salut, je cherche à configurer les raccourcis claviers sur mon portable, un Asus A6Vc, et pour ce faire, j'ai codé plusieurs scripts en m'aidant du site internet suivant: http://www.i-jeriko.de/2006/03/03/debian-sarge-on-asus-a6va/ Seulement, comme certains l'indique en bas de la page web, certains scripts contiennent des coquilles, voici l'un de ceux qui me pose problème: (le chemin du script est /etc/acpi/mailbtn.sh): /#!/bin/sh # # run mozilla-thunderbird when key mail pressed if [ $USERNAME == "root" ]; then thunderbird & else su - $USERNAME -c "export DISPLAY=:0.0; thunderbird &" fi / (ci-dessous le lien entre le script précedent et le code de la touche clavier correspondante, le chemin est /etc/acpi/events/mailbtn): /event=hotkey ATKD 0051 action=/etc/acpi/mailbtn.sh/ Seulement, il y a un double problème avec ce script visiblement: 1) la variable USERNAME n'est apparement pas définie! 2) les applications sont lancés en root, un peu moyen niveau sécurité, d'autant plus que si je veux que cela fonctionne, je suis obligé de taper: /$xhost +/ D'où ma question, comment, modifier le script pour qu'il me lance les applications comme si j'étais un utilisateur normal? J'ai bien essayé de modifier le script mais sans grand résultat, donc si quelqu'un à une idée... Léon -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[Etch] Configuration des raccourcis claviers sur mon portable
Salut, je cherche à configurer les raccourcis claviers sur mon portable, un Asus A6Vc, et pour ce faire, j'ai codé plusieurs scripts en m'aidant du site internet suivant: http://www.i-jeriko.de/2006/03/03/debian-sarge-on-asus-a6va/ Seulement, comme certains l'indique en bas de la page web, certains scripts contiennent des coquilles, voici l'un de ceux qui me pose problème: (le chemin du script est /etc/acpi/mailbtn.sh): /#!/bin/sh # # run mozilla-thunderbird when key mail pressed if [ $USERNAME == "root" ]; then thunderbird & else su - $USERNAME -c "export DISPLAY=:0.0; thunderbird &" fi / (ci-dessous le lien entre le script précedent et le code de la touche clavier correspondante, le chemin est /etc/acpi/events/mailbtn): /event=hotkey ATKD 0051 action=/etc/acpi/mailbtn.sh/ Seulement, il y a un double problème avec ce script visiblement: 1) la variable USERNAME n'est apparement pas définie! 2) les applications sont lancés en root, un peu moyen niveau sécurité, d'autant plus que si je veux que cela fonctionne, je suis obligé de taper: /$xhost +/ D'où ma question, comment, modifier le script pour qu'il me lance les applications comme si j'étais un utilisateur normal? J'ai bien essayé de modifier le script mais sans grand résultat, donc si quelqu'un à une idée... Léon -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[Etch]Plantage de k3b
Bonjours tout le monde, j'avais posté il y a quelques jours sur la liste pour ce problème entre autre, et depuis j'ai continué à chercher de mon coté ce qui clochait sans rien trouver de bien convaincant. Résumé de la situation: Lorsque je lance k3b et que je veux formater un CD ou un DVD, je n'ai aucun problème. En revanche, la gravure des DVD commence à clocher. Le graveur me grave le DVD mais à la fin, de la gravure, k3b plante lamentablement à l'étape de "vidage de la mémoire tampon". Et le meilleur pour la fin, lorsque je veux graver un CD, k3b se bloque en me renvoyant ce doux message: /System --- K3b Version: 0.12.17 KDE Version: 3.5.5 QT Version: 3.3.7 Kernel: 2.6.17-ulysse Devices --- TSSTcorp CD/DVDW TS-L532A TI51 (/dev/hdb, ) at /media/cdrom0 [CD-R; CD-RW; CD-ROM; DVD-ROM; DVD-R; DVD-RW; DVD+R; DVD+RW; DVD+R DL] [DVD-ROM; DVD-R séquentiel; DVD RW à réinscription limitée; DVD-RW séquentiel; DVD+RW; DVD+R; DVD+R double couche; CD-ROM; CD-R; CD-RW] [SAO; TAO; RAW; SAO/R96P; SAO/R96R; RAW/R96R; Réinscription restreinte] K3b --- Size of filesystem calculated: 44518 Used versions --- cdrecord: 2.1.1a03 cdrecord --- This is wodim, not cdrecord. Don't expect it to behave like cdrecord in any way, don't refer to it as "cdrecord". Send problem reports to [EMAIL PROTECTED], don't bother Joerg Schilling with any problems caused by this application. Copyright (C) 2006 cdrkit maintainers, (C) 1994-2006 Joerg Schilling scsidev: '/dev/hdb' devname: '/dev/hdb' scsibus: -2 target: -2 lun: -2 Linux sg driver version: 3.5.27 Warning: Cannot gain SYS_RAWIO capability: Operation not permitted Possible reason: wodim not installed SUID root. /usr/bin/X11/wodim: Warning: using inofficial version of libscg (debburn project-0.8ubuntu1+debburn1 '@(#)scsitransp.c 1.91 04/06/17 Copyright 1988,1995,2000-2004 J. Schilling'). /usr/bin/X11/wodim: Warning: using inofficial libscg transport code version (cdrkit-team-scsi-linux-sg.c-1.86 '@(#)scsi-linux-sg.c 1.86 05/11/22 Copyright 1997 J. Schilling'). SCSI buffer size: 64512 TOC Type: 3 = CD-ROM XA mode 2 Warning: This version of libscg has not been configured via the standard autoconfiguration method of the Schily makefile system. There is a high risk that the code is not configured correctly and for this reason will not behave as expected. Driveropts: 'burnfree' atapi: 1 Device type: Removable CD-ROM Version: 0 Response Format: 2 Capabilities : Vendor_info: 'TSSTcorp' Identifikation : 'CD/DVDW TS-L532A' Revision : 'TI51' Device seems to be: Generic mmc2 DVD-R/DVD-RW. Current: 0x000A Profile: 0x0010 Profile: 0x0008 Profile: 0x0009 Profile: 0x000A (current) Profile: 0x0011 Profile: 0x0013 Profile: 0x0014 Profile: 0x001A Profile: 0x001B Profile: 0x002B Using generic SCSI-3/mmc CD-R/CD-RW driver (mmc_cdr). Driver flags : MMC-3 SWABAUDIO BURNFREE Supported modes: TAO PACKET SAO SAO/R96P SAO/R96R RAW/R96R Drive buf size : 1451664 = 1417 KB FIFO size : 4194304 = 4096 KB Error: Cannot gain SYS_RAWIO capability, is wodim installed SUID root? Reason: Operation not permitted /usr/bin/X11/wodim: Probably trying to use ultra high speed+ medium on improper writer. Track 01: data86 MB Total size: 99 MB (09:53.60) = 44520 sectors Lout start: 100 MB (09:55/45) = 44520 sectors Current Secsize: 2048 ATIP info from disk: Indicated writing power: 0 Reference speed: 0 Is not unrestricted Is erasable Disk sub type: Ultra High speed+ Rewritable media (3) ATIP start of lead in: -11075 (97:34/25) ATIP start of lead out: 359849 (79:59/74) 2T speed low: 8 2T speed high: 32 power mult factor: 0 0 recommended erase/write power: 0 A1 values: 00 00 80 A2 values: 39 80 00 A3 values: 04 C4 B8 Disk type:Phase change Manuf. index: 11 Manufacturer: Mitsubishi Chemical Corporation Blocks total: 359849 Blocks current: 359849 Blocks remaining: 315329 Speed set to 1764 KB/s cdrecord command: --- /usr/bin/X11/wodim -v gracetime=2 dev=/dev/hdb speed=10 -tao driveropts=burnfree -eject fs=4m -multi -xa -tsize=44518s - mkisofs --- 44518 I: -input-charset not specified, using ISO-8859-1 (detected in locale settings) /(... le contenu à graver...)/ 1.15% done, estimate finish Tue Oct 31 22:12:21 2006 2.27% done, estimate finish Tue Oct 31 22:09:31 2006 3.40% done, estimate finish Tue Oct 31 22:08:32 2006 4.51% done, estimate finish Tue Oct 31 22:09:10 2006 mkisofs command: --- /(...)/ / / /Si quelqu'un a une idée pour résoudre ce problème, je suis preneur :) Merci par avance. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [E
[Etch] plus possible de graver avec k3b+disparition de mon module wifi
Bonjours la liste, En voulant graver un CD netinstall de la Sarge, je me suis retrouvé avec le message suivant sous k3b: /-Le programme "cdrecord" a retourné une erreur inconnue (code255) -Erreur inconnue 255 -Parfois, l'utilisation du mode TAO peut résoudre le problème /(ici ce n'est pas le cas, en mode TAO, k3b me dit que je devrais diminuer la vitesse de gravure, et cela même avec une vitesse de 1x) Et voici ce que me donne les info de débogage: /cdrecord --- This is wodim, not cdrecord. Don't expect it to behave like cdrecord in any way, don't refer to it as "cdrecord". Send problem reports to [EMAIL PROTECTED], don't bother Joerg Schilling with any problems caused by this application. Copyright (C) 2006 cdrkit maintainers, (C) 1994-2006 Joerg Schilling scsidev: '/dev/hdb' devname: '/dev/hdb' scsibus: -2 target: -2 lun: -2 Linux sg driver version: 3.5.27 Warning: Cannot gain SYS_RAWIO capability: Operation not permitted Possible reason: wodim not installed SUID root. /usr/bin/X11/wodim: Warning: using inofficial version of libscg (debburn project-0.8ubuntu1+debburn1 '@(#)scsitransp.c 1.91 04/06/17 Copyright 1988,1995,2000-2004 J. Schilling'). /usr/bin/X11/wodim: Warning: using inofficial libscg transport code version (cdrkit-team-scsi-linux-sg.c-1.86 '@(#)scsi-linux-sg.c 1.86 05/11/22 Copyright 1997 J. Schilling'). SCSI buffer size: 64512 TOC Type: 1 = CD-ROM Warning: This version of libscg has not been configured via the standard autoconfiguration method of the Schily makefile system. There is a high risk that the code is not configured correctly and for this reason will not behave as expected. Driveropts: 'burnfree' atapi: 1 Device type: Removable CD-ROM Version: 0 Response Format: 2 Capabilities : Vendor_info: 'TSSTcorp' Identifikation : 'CD/DVDW TS-L532A' Revision : 'TI51' Device seems to be: Generic mmc2 DVD-R/DVD-RW. Current: 0x000A Profile: 0x0010 Profile: 0x0008 Profile: 0x0009 Profile: 0x000A (current) Profile: 0x0011 Profile: 0x0013 Profile: 0x0014 Profile: 0x001A Profile: 0x001B Profile: 0x002B Using generic SCSI-3/mmc CD-R/CD-RW driver (mmc_cdr). Driver flags : MMC-3 SWABAUDIO BURNFREE Supported modes: TAO PACKET SAO SAO/R96P SAO/R96R RAW/R96R Drive buf size : 1451664 = 1417 KB FIFO size : 4194304 = 4096 KB Error: Cannot gain SYS_RAWIO capability, is wodim installed SUID root? Reason: Operation not permitted /usr/bin/X11/wodim: Probably trying to use ultra high speed+ medium on improper writer. Track 01: data 112 MB Total size: 129 MB (12:47.58) = 57569 sectors Lout start: 129 MB (12:49/44) = 57569 sectors Current Secsize: 2048 ATIP info from disk: Indicated writing power: 0 Reference speed: 0 Is not unrestricted Is erasable Disk sub type: Ultra High speed+ Rewritable media (3) ATIP start of lead in: -11075 (97:34/25) ATIP start of lead out: 359849 (79:59/74) 2T speed low: 8 2T speed high: 32 power mult factor: 0 0 recommended erase/write power: 0 A1 values: 00 00 80 A2 values: 39 80 00 A3 values: 04 C4 B8 Disk type:Phase change Manuf. index: 11 Manufacturer: Mitsubishi Chemical Corporation Blocks total: 359849 Blocks current: 359849 Blocks remaining: 302280 Speed set to 1764 KB/s /euh... oui je sais que c'est indigeste comme message mais bon, je voyais pas trop où je pouvais raccourcir tout cela. J'ai maintenant un autre soucis. Mon module wifi, "ipw2200" le bien nommé, a disparu purement et simplement du PC, j'ai bien tenté de le recharger mais il n'existe plus, alors que 5 minutes auparavant je venais de me connecter à ma box en wifi. Je suis resté connecté quelques minutes, puis je suis parti et en revenant plus rien. L'interface eth2 qui gérait le wifi n'apparait plus quand je fais un iwconfig (il ne me dit pas "eth2 no wireless extensions." comme pour les autres interfaces, il n'y a rien, comme si la carte n'existais pas). Ce qui me surprend le plus c'est que ces problèmes sont apparus sans que je fasse quoi que se soit de particulier, ni upgrade important, ni installation de programme un peu exotique. Si quelqu'un a une petite idée concernant ces soucis, merci d'avance. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]