Re: apt autoremove
Keldan <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bonjour, > ex-Ubunteros, j'utilise désormais une Debian Etch sur ma machine principale. > Parmis mes decouvertes et surprises, celle de ne pas retrouver l'option > AUTOREMOVE de apt presente sur ubuntu depuis la 6.10 et sur Debian Testing. > Question simple, existe t-il une commande equivalente sous Etch pour > supprimer les paquets obsoletes ? Si au lieux de directement utilisé apt-get tu utilises systématiquement aptitude, aptitude supprimera automatiquement les paquets "inutilisé". En fait aptitude gère une liste de paquet installé manuellement, et de paquet installé automatiquement, et si plus aucun paquet ne dépend d'un paquet installé automatiquement, celui-ci sera supprimé. Par contre, vue que visiblement tu n'utilise pas aptitude depuis le début, la liste des paquets automatiquement installé est donc incorrect, et il te faudra, si tu veux utiliser cette feature, l'initialiser. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Fichier de conf de Pidgin
plop <[EMAIL PROTECTED]> writes: > j'ai supprimé les fichiers de configs perso, ceux qui portaient le > nom de gaim et pidgin, mais ça ne suffit pas. pidgin utilise libpurple qui peut stoker des choses dans ~/.purple il suffit peut-être de supprimer (ou modifier) le fichier ~/.purple/prefs.xml J'ai aussi un ~/Desktop/.gaim qui traîne... mis je crois qu'il ne sert plus à rien. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Emacs et les raccourcis clavier
Franck Joncourt <[EMAIL PROTECTED]> writes: > ; definition du hook personnel > (defun my-hook () > (define-key cc-mode-map "\C-c i" 'insert-cfile-header)) [...] > > (global-set-key (kbd "\C-c i") 'insert-cfile-header) donc si tu essais (defun my-hook () (define-key cc-mode-map (kbd "\C-c i") 'insert-cfile-header)) il se passe quoi ? Sinon, je suis persuader que ce que tu essais de faire, d'autre l'on fait... Par exemple on trouve l'autyping dans Emacs : http://www.cs.cmu.edu/cgi-bin/info2www?(autotype)Top et d'autre chose comme http://www.kazmier.com/computer/snippet.el qui permet de faire quelque chose de similaire à ce que tu veux faire pour les fonctions, mais en utilisant les abbrevs. Note, que j'ai pas vraiment tester ni l'un ni l'autre, je ne sais pas ce que ça donne pour de vrai. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Ajouter raccourci dans gnome 'raccourcis'
Benjamin RIOU <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bonjour, > > > Je voudrais rajouter un raccourci dans le menu "Raccourci", situé > entre Applications et Système dans la barre de menu Gnome. > > Bouton droit/Editer les menus, ne répond pas à mes besoins. > > Pourriez vous me donner un conseil ? Lance nautilus (ie ouvre un dossier), tu as un menue raccourcie qui contient les mêmes raccourcies, une entrée "ajouter un signet", et une entrée "éditer les signets". Et voilà. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [sid] Emacs + UTF8
Jacques <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Salut, > > J'ai remarqué que la locale est fixée sur fr_FR.UTF8. Quand j'utilise > des applis graphiques comme par exemple Kile, le réglage par défaut UTF8 > n'est pas aimé par LaTeX (Texlive). Pour corriger, j'ai mis iso8859-15 > par défaut. TeXLive gère l'utf-8 : \usepackage[utf-8]{inputenc} De plus comme tu semble utilisé Emacs, sache que Emacs est capable d'éditer ans plusieurs encodage différent : après avoir ouvert un fichier, faire un : C-x RET f iso8859-15 permet de dire a Emacs de sauvegarder ce fichier comme si c'était de l'iso8859-15 même si la local indique utf-8 > J'ai écrit un bout de code C pour m'amuser avec gdb. J'ai utilisé Emacs. > Dans le .Xdefaults, la police utilisée par Emacs est > > emacs.Font: -misc-fixed-medium-r-normal-*-15-*-*-*-*-*-iso8859-15 > > ce qui fait que toute chaine de caractères contenant des accents sera > affichée avec des symboles bizarres puisque la console est sous UTF8 par > défaut. Jusqu'ici je comprends pourquoi. euh, le .Xdefaults n'est utiliser que si Emacs est lancé entant qu'application X et alors l'état de la console est pas important... Ou alors il y a mécompréhension... Sinon, normalement, on peut dire à Emacs (en tout cas les version récente) de gérer tout seul les problèmes d'encodage, en ne tenant que faiblement compte de la local. Voir le thread « emacs21 et les fontes pour l'UTF-8 » qui a eu lieux récemment sur cette ML : http://thread.gmane.org/gmane.linux.debian.user.french/127750 Pour voir les problèmes de fonts... > > Mais ma question porte sur la distribution Debian. Est-ce les > applications sensibles de la distrib nécessitent impérativement > UTF8? Gnome suppose que de plus en plus de chose sont en utf-8, pour kde je sais pas, mais la plus part des outils debian respecte les locales, ou n'en ont rien à faire. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: quel X terminal choisir?
Vincent Lefevre <[EMAIL PROTECTED]> writes: > On 2007-04-30 13:54:03 +0200, Edi STOJICEVIC wrote: >> C'est là que screen est intéressant ;) > > Mais on ne peut pas scroller à la souris dans screen. > TERM=vt100 screen -DR je dis pas qu'on ne perd pas certaine caractéristique, mais au moins, dans un gnome terminal, on peut scroller à la souris. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: projet alioth pour les dictionnaires français
Charles Plessy <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Le Sat, Mar 24, 2007 at 09:31:56PM +0100, Remi Vanicat a écrit : >> >> On peut être inscrit sur alioth (et même créer des projets, n'est ce >> pas Charles) sans être DD. > > En fait, j'ai essayé, et on ne peut pas. On peut demander, bien sûr, > mais la réponse est non. J'ai fais une demande. Il ne reste plus qu'a attendre la réponse. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: projet alioth pour les dictionnaires français
Francescu GAROBY-COLONNA <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bonsoir, > > Je serais intéressé pour participer à ce projet. Cependant, je n'ai > jamais participé à un paquet Debian, et je ne suis même pas DD, je > me demande donc si cela est possible. On peut être inscrit sur alioth (et même créer des projets, n'est ce pas Charles) sans être DD. D'ailleurs, c'est sans doute une bonne façon d'apprendre. Ensuite, pour uploader les paquets dans l'archive principale debian, il faut être DD, mais un DD peut facilement uploader le travail des autres. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [HS Debian] rm : liste d'arguments trop longue
"Yannick P." <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Yannick P. a écrit : >> Est-ce que ça ne peut pas être considéré comme un défaut (corrigible >> ?) de rm ? > > Ou plutôt de Bash. Non, enfin plutôt c'est tellement traditionnel sous Unix, depuis tellement longtemps qu'on ne peut plus le changer, trop d'outils dépendent de ce fonctionnement. d'ailleurs les autres shells font pareil. D'ailleurs un intérêt important de ce fonctionnement, c'est que si je veux que mon script/application puisse être lancer sous la forme "toto *" il me suffit de ne rien faire, bash/sh/tcsh/ksh/... le fait pour moi. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: espace insécable c2 a0 Konsole & Emacs
Baron Christophe <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bonjour, > > Dans certaines circonstances, > que ce soit avec Konsole et même avec emacs (mode X/normal, > pas mode -nw), > un caractère de code utf8 c2 a0 (je pense que c'est espace insécable), > est inséré. > Circonstances non élucidées, > effet non souhaité. > > Avec Konsole : cat toto | sed 's/tutu/titi/' > command sed not found ç m'arrive souvent sur la console : Alt-gr space nous donne cette espace insécable. > (explication : vous avez un espace c2a0 entre le pipe > et le 's' de sed). > > Et pour la première fois, là, > la même chose m'est arrivée avec emacs. > (bien tappé avec le clavier, pas inséré avec copié collé) > (vérifié avec hd) sous Emacs : M-x global-uset-key AltGr Espace devrais désactiver la touche, et remplacer ça par un message d'erreur. Si tu mets dans le .emacs : (defun insert-space () (interactive) (insert " ")) (global-set-key [ ? ] 'insert-space) alors le alt-gr insérera un espace normal (note bien que l'espace après le ? est un espace insécable, obtenue grâce au alt-gr space de Emacs.) Je n'ai pas de solution pour konsole (ni pour la console linux d'ailleurs). -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: emacs utf8 bug ubuntu 23067 "unable to open some files with UTF-8 filename"
Baron Christophe <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Ce problème apparait systématiquement, > il ne m'est pas possible d'utiliser des fichiers dont les > noms comportent de caractères non ascii avec emacs > qui s'embrouille dans l'utf8 *en ce qui > concerne les noms de fichiers seulement*. j'utilise personnellement emacs-snapshot de la unstable debian, et je n'ai pas ce problème. par contre, il semble que le problème existe avec emacs21 de testing (debian). Remarque que le problème n'existe que pour les fichiers ouvert en ligne de commande. Si tu laisse Emacs toujours ouvert (comme ce que je fais, vue la taille et le temps de lancement de Emacs, c'est l'utilisation conseiller), et que tu ouvre les fichiers soit de l'intérieur d'Emacs, soit en utilisant emacsclient, ça ne marche pas ? > > https://launchpad.net/ubuntu/+source/emacs21/+bug/23067 > > Et aussi (doublon) : > > https://launchpad.net/ubuntu/+bug/11809 note qu'ici on parle plus de debian que de ubuntu. Même si les deux sont liés, c'est pas la même chose. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Graveur SCSI
Zuthos <[EMAIL PROTECTED]> writes: > bonjour, > Je viens de récuperer un ordinateur avec un graveur scsi > Je voudrais monter le cdrom, > Mais je ne sais pas ou et situer celui-ci > j'ai essayer un mount -t iso9660 /dev/sr0 /cdrom/ chez moi, le graveur scsi est /dev/scd0 mais je n'ai pas à le monter, udev/hal ou le monteur de disque gnome (gnome-volume-manager) le monte automatiquement quand j'insère quelque chose de dans (je dirais hal, mais je ne suis pas sur...) -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: equivalent de mount -o bind sur un fichier
Serge Cavailles <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Le Mardi 26 Décembre 2006 00:03, Naha a écrit : >> Le 25/12/06, Thierry B a écrit : >> > Bonjour, >> > >> > L'option -o bind, permet apparemment de monter un répertoire qui se >> > trouv e à un certain endroit, dans un second endroit, en faisant une >> > sorte de lien symbolique, mais physiquement, ce qui est assez pratique. >> > >> > J'ai lu dans un tuto, qu'on pouvait faire pareil avec un fichier, mais >> > je n'ai pas trouvé comment. >> >> Euh, pareil ? >> >> # mount fichier -t none -o bind point_de_montage >> >> point_de_montage doit exister et être un fichier ordinaire. >> > # le point de montage: > biniou:/home/sergio/tmp/test# ll /mnt/ > total 12 > drwxr-xr-x 2 root root 4096 2006-06-14 01:24 removable > # le pwd: > biniou:/home/sergio/tmp/test# ll > total 4 > -rw-r--r-- 1 root root 2399 2006-12-26 00:06 sed_test.txt > > biniou:/home/sergio/tmp/test# mount sed_test.txt -t none -o bind > /mnt/removable/ > mount: N'est pas un répertoire dans votre exemple, /mnt/removable/ n'est pas un répertoire. c'est mount sed_test.txt -t none -o bind /mnt/removable/sed_text.txt que vous voulez (il n'y a d'ailleurs aucune raison que le deux ficher est le même nom). -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [Etch] Un flag affiché par aptitude que je ne connait pas
Cedric Cellier <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Coucou. > > Petite question simple : dans la liste des paquets affichée par aptitude, > il y a à gauche trois colonnes avec des lettres : la première pour le "state > flag", la seconde pour l'"action flag", et une troisième dans laquelle il y > a parfois la lettre 'A'. > > L'aide en ligne ne dit pas ce que cela signifie. > Quelqu'un le sait ? A pour automatique. ça veux dire que aptitude a installer ce paquet automatiquement pour répondre à une dépendance, et que si plus aucun paquet ne dépend de celui-là, il serra désinstallé. On peut changer ce flag à l'aide de la touche M (pour manual) -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: bash: svn: command not found
Philippe-Pierre <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bonjour à tous, > > je viens d'installer une Etch chez un copain, et pour faire le malin, > j'ai voulu lui compiler mplayer à partir du svn. > et je me retrouve à tous les coups avec cette erreur : > bash: svn: command not found > > J'avoue que je tourne en rond, je ne sais pas s'il manque un paquetage > ou si c'est autre chose. command not found : commande non trouver. (tiens bash n'est pas traduis ?) donc oui. Il s'agit du paquet subversion. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Espace disque Pleine
"Josepha HODE" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bonjour, > > > > J’ai un serveur sous debian. Je viens de remarquer avec la commande « df » > que la partition /var était pleine. Cela à empecher le fonctionnement de > certain services comme le dhcp que j’ai installer là-dessus. > > > > Maintenant, je viens de supprimer plein de truc sur la ârtition var mais > quand je refait la commande df, j’ai toujours 100% d’occupation. Alors que > j’ai supprimer quand même une bonne partis des donnée sur la partitions et > certain service ont commencer à fonctionner déjà. Je ne réponds pas a ta question, mais a tu fait un apt-get autoclean ou apt-get clean ? apt-get stocke les .deb dans le var, et une fois ceux ci installer, on en a plus forcément besoin. (note le autoclean supprime les .deb qui ne peuvent plus être installer, alors que le clean supprime tout). -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: aptitude veut tout virer (mais apt-get OK)
Vincent Lefevre <[EMAIL PROTECTED]> writes: > On 2006-10-04 14:09:58 +0200, Stéphane L. wrote: >> D'ailleurs, il vaut mieux ne pas alterner. Soit on utilise apt, soit >> aptitude. Le passage de l'un à l'autre peut entrainer se genre de >> réactions. Il faut donc faire se choix le plus tôt possible après >> l'install initiale de la distrib. > > Je ne sais pas si c'est parce que j'alterne, mais dès que je veux > upgrader un paquet qui casse des dépendances (en général, je ne le > sais pas à l'avance), aptitude a tendance à supprimer un certain > nombre de paquets pour satisfaire ces dépendances, ce qui peut > être normal, mais le problème est que même si j'annule l'upgrade > avec ":", aptitude laisse les paquets dans l'état "à supprimer". > Je trouve cela ennuyeux... aptitude en interactif à : - un undo (C-u) pour revenir en arriere - une interface de gestion des problèmes de dépendance (touche e) qui propose plusieurs solutions possible au problème courant de dépendance En générale, en utilisant ces deux possibilités, j'obtiens ce que je veux. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [peut-être HS] DBFS, git, RCS
Baron Christophe <[EMAIL PROTECTED]> writes: > --- [EMAIL PROTECTED] a écrit : > >> -[ Fri, Sep 22, 2006 at 05:54:18PM +0200, Baron Christophe ] >> > for I in $(find -name "*.tex"); do >> > J=$(echo $I|sed -e "s/\//_/g"); ln -s $I $J; done >> >> Ou encore mieux : lien dur si possible et non symbolique (les liens >> symboliques se payent en terme de perf, pas les liens durs). >> > Un lien symbolique évitera une partie des destructions > intempèstives. De quel façons ? Il me semble que c'est l'inverse : $ touch test $ ln -s test titi $ rm test $ cat titi cat: titi: Aucun fichier ou répertoire de ce type $ ls titi titi $ rm titi $ touch test $ ln test titi $ rm test $ cat titi $ ls titi titi on vois ici que le lien dur empêche la suppression du fichier liée, alors que le lien symbolique non. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: point de montage ftp
Arnaud <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Salut a tous ! > > Savez vous comment monter un ftp via fstab ? A mon avis, quelque chose est faisable en utilisant fuse, par exemple le paquet curlftpfs peut peut-être apporter une solution. Après j'ai pas tester. Faudra lire la doc. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: cherche appli graphique pour faire des diff
pfml <[EMAIL PROTECTED]> writes: > bonjour, > > Je cherche une appli pour voir graphiquement des diff de fichiers > et/ou de répertoires (genre windiff / winmerge sous windows) > le top serait que je puisse comparer une arbo avec un patch > > j'ai trouvé sur le web xxdiff, utilisez vous autres choses ? On t'a déjà répondue vim, si tu préfère Emacs le fait aussi (M-x ediff) -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [Linux-bruxelles] , etch, nVidia
Alain BarBason <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bonjour, > > Je calle sur Nvidia. > J'avais une sarge, je l'ai fait passer en etch/Xorg, j'ai changé mon > kernel en 2.6.8. Et reste a installer Nvidia. > J'ia passé déjà quelques jeures sur google, bp de réponse mais peu que > je comprend et/ou qui marche. > > Si je charge le driver Nvidia Il existe dans debian (non/free) des paquets nvidia, je te conseil de les utilisée, et de lire la documentation fournie avec. [...] >> p2-7:/home/alain# apt-get install kernel-source-2.6.8 >> Lecture des listes de paquets... Fait >> Construction de l'arbre des dépendances... Fait >> Aucune version du paquet kernel-source-2.6.8 n'est disponible, mais il > existe dans la base >> de données. Cela signifie en général que le paquet est manquant, qu'il > est devenu obsolète >> ou qu'il n'est disponible que sur une autre source >> E: Aucun paquet ne correspond au paquet kernel-source-2.6.8 >> p2-7:/home/alain# Deux problème: le paquet que tu veux est probablement linux-source-2.6.8, qui ne semble plus être dans testing. essaie d'installer un kernel plus récent. Il semble que actuellement dans testing on trouve: linux-image-2.6.15-1-k7 et linux-headers-2.6.15-1-k7 note, remplace k7 par 686 ou 486 suivant ton processeur. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Fonctionnement de Debian
Laurent <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bonjour, Bonjour, > > J'aimerai travailler sur les sources du package "ud" afin éventuellement > faire > diminuer la liste des TODO... > Pourquoi éventuellement ? > Parceque je développe sur mon temps libre et je ne suis professionnel du > développement même si j'ai de bonnes base ! > Ce que je pensais faire c'était corriger les sources d'un fichier puis la > soumettre à quelqu'un pour vérifier mon travail ... La méthode la plus simple, la plus part du temps, consiste a faire un patch, et à l'attacher au rapport de Bug afférant, pour que le mainteneur du paquet en question puisse, l'intègre s'il trouve cela bien. Toutefois, cela ne devrai pas marcher avec ud: le mainteneur étant Debian QA Group <[EMAIL PROTECTED]> cela veut probablement dire que le paquet est orphelin (sans mainteneur). Voir: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=349833 Il faut donc là vraiment mettre la main à la patte, et : soit adopter le paquet, ce qui veut dire garantir (au moins en partie) que tu continueras à maintenir ce paquet, ou que tu l'abandonnera en suivant les règles debian si tu veux passer a autre chose soit préparer juste une mis à jour, et l'uploader. Dans les deux cas, il faut bien sur bien lire la documentation debian, et soumettre le paquet a quelqu'un pour qu'il vérifie le paquet. Généralement on va voir sur la liste debian.mentor pour cela. Note bien que tu trouvera plus facilement un mentor dans le premiers cas que dans le deuxième, et que si le paquet n'intéresse pas grand monde (comme ça à l'air d'être le cas) tu risque d'avoir un peu de mal a trouver un mentor. [...] > > Mon souci, c'est aussi partir des bons fichiers sources. Dois-je télécharger > le package des sources ou bien y-a-t'il un serveur CVS anonyme ou il est > possible de téléchager les sources ?? En général, les seuls sources sont celle disponible dans le paquet source (de unstable). Pour certain paquet, on trouve les sources courantes dans un répertoire CVS où subvertion de alioth. Je ne pense pas que ce soit le cas ici. Je n'ai pas vérifier non plus. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: php-mode
Jean-Michel Le Bot <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bonsoir > J'ai oublié le nom du paquet pour le mode php d'emacs (coloration > syntaxique). Quelqu'un peut-il me donner ce nom ? > NB. Je suis en testing. apt-cache search php emacs peut répondre. On trouve php-elisp et html-helper-mode qui semblent gérer le php. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Comment recompiler le paquet apache2 sous debian sarge ?
Charles Plessy <[EMAIL PROTECTED]> writes: > On Mon, May 08, 2006 at 10:27:50AM +0200, Sébastien CRAMATTE wrote : >> #dpkg-buildpackage -rfakeroot > > Bonjour, > > dpkg-buildpackage construit un paquet source, et cela n'est possible que > si aucun fichier binaire n'est modifié. Mais as-tu vraiment besoin > d'un paquet source ? > > fakeroot debian/rules binary > > devrait faire l'affaire dans le cas contraire. dpkg-buildpackage -rfakeroot -b permet aussi de ne pas construire le paquet source. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: id
nono <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Salut > J'ai juste une curiosité à vous soumettre : > > Je me suis amusé à mettre mon scanner en réseau avec sane. > Pour que cela fonctionne sur mon poste client, j'ai dû mettre mon > utilisateur dans le groupe 109 (utilisateur scanner) depuis l'interface > graphique Gnome (2.14). > Ce qui est curieux et que je ne m'explique pas, c'est que j'ai dû faire > un redémarrage du système pour qu'enfin mon utilisateur apparaisse dans > le groupe 109 avec la commande "id" en console. Le redémarrage système est étonnant, mais normalement, il faut relancer la session pour que l'ajout d'un groupe soit prix en compte. Enfin, il est possible de faire "su - moimeme" dans un terminal pour avoir le nouveau groupe, mais uniquement dans ce terminal. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: gdm, gdmsetup ne fonctionne plus
Nicolas Roudninski <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bonjour à tous, > > Depuis quelques temps (3 semaines à peu près) gdm change de thème à > chaque déconnexion et quand j'essaie de le configurer (via le > bouton_dont_je_ne_souviens_plus_du_nom) sur l'écran de connexion de > gdm, ça fait redémarrer X... Je m'aperçoit que je n'ai plus le > programme gdmsetup. Quelqu'un a-t-il eu le même soucis, quelqu'un > a-t-il une piste ? Chez moi la version 2.13.0.10-2 de gdm contient gdmsetup, et est la plus récente disponible en unstable, c'est étrange. que dit dpkg -L gdm | grep gdmsetup ? Sinon, /etc/gdm/gdm.conf contient chez moi (entre autre) GraphicalThemes=debblue-list/:happygnome-list GraphicalThemeDir=/usr/share/gdm/themes/ GraphicalThemeRand=true Mettre GraphicalThemeRand=false et sélectionner le thème qui va bien dans GraphicalThemes doit permettre de configurer cela. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Passage à Xorg 7.0 : pbs rencontr és?
giggz <[EMAIL PROTECTED]> writes: > slt, > > Dans la suite des pb rencontrés avec le passage à xorg7; depuis hier, > aptitude veut m'effacer : > lbxproxy > proxymngr > xfs > xfwp > xli > pour dépendances non satisfaites. mon pb est que xfs est par exemple > assez important...je me demande si ce paquet doit vraiment être effacé > ou si le paquet est juste cassé...comment savoir??? L'upgrade vers xorg7 a casser beaucoup de chose. La nouvelle version de x11-common entre en conflit avec un certain nombre de programme dans leur version actuelle, en particulier: xli, xfwp, proxymngr et lbxproxy, et avec la version de xfs de hier. Il faut donc attendre soit une nouvelle version de ces quatre programmes, soit un retour en arrière de la part de x11-common. A noter qu'il est arriver la même chose a un paquet que je maintiens (xdu), que je n'ai été mis au courant autrement que par le fait que aptitude à désinstaller ce paquet sur mon ordinateur (je n'ai pas reçut de rapport de bug, rien), et que je ne peut pas uploader une nouvelle version en raison de ça: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=354674 Donc patience. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: disque sata
[EMAIL PROTECTED] writes: > mais est ce qu'il redimensionne les partitions sans perdes les > donnéesLe parted le fait, qtparted doit bien le faire aussi, en tous cas si c'est un dérivé de parted. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: alsa-init: no soundcards found: Success
Baron Christophe <[EMAIL PROTECTED]> writes: > OK, je verrai ça tout à l'heure. Il me semble que j'ai les points > clé de la procédure/ marche à suivre. > > C'est quoi "oss", bon, "ss" ça doit être "sound server". non, c'est open sound system. Il existe deux familles de drivers pour le son sous linux, alsa et oss. C'est eux qui s'occupe d'envoyer effectivement le son à la carte son. Aujourd'hui, avec des kernel récents, il est généralement conseiller d'utiliser alsa. Ensuite il existe plusieurs serveur de son, arts, esd et jack (si je ne me trompe pas sur ce qu'est exactement jack et arts, je l'ai ai jamais utilisé), qui peuvent ce mettre entre la carte son et les programmes voulant faire du son. Il ne sont pas complètement inutile (en particulier quand la carte son ne ce trouve pas sur le même ordinateur que le programme voulant faire du bruit), mais en général, on peut s'en passer. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [Partition] - Liberer une partie de sa partition HOME
Klaus Becker <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Le Freitag 14 April 2006 19:47, MXSinge a écrit : >> Bonjour, >> Apres des heures de recherches, je n'ai toujours pas trouver un moyen >> simple de liberer de l'espace disque d'une partition. >> Ma partition /home faire 100Go et j'aimerais en libérer 50 afin d'y >> installer FreeBSD juste pour tester. >> Comment doit-on s'y prendre ? >> Avec cfdisk, je n'ai pas trouver le moyen de faire cela : A part peut >> etre effacer la partition pour en creer 2 autres... ? >> Je patauge :/ >> Merci d'avance > > Le + simple est en effet de supprimer la partition et d'en créer 2 nouvelles. > Ca suppose qui tu puisses sauvegarder tes fichier ailleurs pour les recopier > sur /home/user ensuite. Enfin, quand même, parted par exemple permet de le faire (avec certaine contrainte il est vrai, enfin ça dépend du type de partition). -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: alsa-init: no soundcards found: Success
Baron Christophe <[EMAIL PROTECTED]> writes: > J'ai une installation de Mplayer, > que j'ai récupéré sur "marilla". > > Lorsque j'essaye de "jouer" quelque chose, en l'occurence > un DVD, ça me dit: > > alsa-init: no soundcards found: Success > Could not open/initialize audio device -> no sound. > Audio: no sound > Starting playback... Il doit probablement y avoir un problème de configuration. Dans mon /etc/mplayer/mplayer.conf on trouve # Specify default audio driver (see -ao help for a list). ao=alsa, donc un mplayer -ao list donnera la liste disponible, et il suffira en suite de remplace ao=alsa par ao=cequivabien. Note que je conseil quand même d'utiliser alsa, et pas de serveur son, serveur qui ne servent la plus part du temps à rien. -- Rémi Vanicat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: nvidia
Chaurin Olivier <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Le 13.02.2006 21:30, Frédéric Bothamy a écrit : > >> Utiliser les paquets nvidia-kernel-legacy-source et nvidia-glx-legacy ? > > Oui, j'y avais pensé, mais : > nvidia-glx-legacy: > Dépend: nvidia-kernel-legacy-1.0.7174 but it is not installable Il faut le construire a partir de nvidia-kernel-legacy-source: tu installe ce dernier, tu lis le README.Debian qui ce trouve dans /usr/share/doc/nvidia-kernel-legacy-source pour construire le paquet nvidia-kernel qu'il faut. -- Rémi Vanicat -- Pensez � lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Pensez � rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: tunnel ssh
"NOSPAM" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bonjour, > > Je voudrais avoir quelle informations sur les tunnels ssh. > Quand je fais: > ssh -L 2013:localhost:110 [EMAIL PROTECTED] > Cela veut bien dire que, le port 110 de localhost est maintenant > accessible sur le port 2013, mais que pour lire sur ce port, il faut > avoir avoir un accès ssh. Non ? D'abord ssh permet de contacter deux machine entre elle, donc mieux vaut prendre un exemple ou c'est le cas : supposons qu'on est sur quantz et qu'on exécute un ssh -L 2013:gluck:110 [EMAIL PROTECTED] alors les connexions effectuer sur le port 2013 de quantz sont renvoyer sur le port 110 de gluck en passant par un tunnel ssh entre quantz et sarti. petit dessin : /--\/---\ /--\ | | conexion ssh | | | | <--->|2013 gluck | == | sarti |<--->|110 gluck | | || | | | \--/\---/ \--/ = est la connexions ssh ouverte par le lancement de ssh -L ..., il n'y en a qu'une, et elle peux faire transiter plusieurs connexions simultanément. les <---> sont des connexions standard. la première est ouverte par le client, la deuxième par ssh. Pour lancer cette commande il faut que mathieu puisse se connecter a sarti, mais une fois la commande lancer, n'importe qui qui peux ouvrir le port 2013 de quantz aura accès au port 110 de gluck. A noter toutefois que par défaut ssh interdit l'accès au port forwarder a tout le monde sauf a localhost (quantz ici). -- Rémi Vanicat
Re: p2p
Diogène <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bonjour à tous. > Je souhaite savoir comment installer un soft de p2p, et lequel est > conseillé sur une sid un peu sarge... > On m'a conseillé limewire, mais je suis pas sur qu'il corresponde > éthiquement ; ) à ce que je souhaite... > Merci Personnellement j'utilise mldonkey (paquet mldonkey_server et mldonkey_client). Ca marche bien et il est capable d'interagir avec plusieurs réseau en même temps (edonkey, bitorent, et quelque autre que j'ai oublier, peut-être même limewire). -- Rémi Vanicat
Re: Sauvegarde
Yves Rutschle <[EMAIL PROTECTED]> writes: > On Thu, Feb 19, 2004 at 11:50:28AM +0100, Frédéric Massot wrote: >> Il y a aussi unison qui fonctionne sur Unix et Windows, qui comme rsync >> ne fait que synchroniser. Il peut de plus utiliser une connexion ssh. > > Il fait quoi de plus que rsync? Il me semble bien qu'on peut > faire tout ce qui est dans la description d'unison avec > rsync (sauf peut-être tourner sous Windows, encore qu'avec > Cygwin ça devrait marcher). Ben il me semble que rsync permet de faire un miroir de A sur B, unison permet de synchroniser les versions qu'on trouve sur A et B. Et puis il y a une CLI et une GUI, et j'aime bien avoir les deux. Après pour résoudre le problème courant, je ne sais pas si unison est mieux... -- Rémi Vanicat
Re: bittorrent
elekis <[EMAIL PROTECTED]> writes: > bonjour, je cherche un paquet qui contient le client bittorrent > asureus ou qqqch du genre. > > un peut d'aide svp??? Mmm : $ apt-cache search bittorrent bittorrent - Scatter-gather network file transfer mldonkey-server - Door to the 'donkey' network donc apparemment, il y en a deux, un qui s'appelle bittorrent, et un autre qui est mldonkey-server. Perso j'utilise mldonkey-server, mais bittorrent est plus facile a utilisé au premier abord. -- Rémi Vanicat
Re: Error
Pierre Ancelot <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Je peut savoir quel abruti met l'adresse de la liste pour recevoir ses mails ? > Peut ere créer un compte fake chez hotmail fonctionnerait aussi bien et > eviterait de casser les pieds de tout le monde? > Non? Probablement un virus Je reçoit actuellement une dizaine de mail par jour me disant que j'ai envoyer un virus a telle ou telle personne, alors que je ne suis pratiquement jamais sur internet sous windows, ma conclusion : les virus mettes des adresses de retour fausses, et des gens réponde a ces fausses adresses -- Rémi Vanicat