RE: XFree3

2003-09-26 Par sujet p . karatchentzeff
Selon LE GUENNEC, Stephane [EMAIL PROTECTED]:

 Ah ? Etonnant. Ca doit être vraiment un modèle exotique parce que
 ma Mystique fonctionne bien avec xfree 4...

Quand XFree 4.0 est sorti, ils précisaient bien que toutes les anciennes cartes
n'étaient pas supportées et qu'il fallait alors utiliser Xfree 3.3.x pour les 
« anciennes » cartes.

Cette politique a peut-être changé depuis.

PK

PS : tu cites et réponds à l'envers.



Re: petit traitement de texte MINIMAL sur CD debian?

2003-09-26 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Steve Petruzzello [EMAIL PROTECTED]:

 
 salut.
 
 pour ce genre de problème, vi est LE must

[...]

 mais lis le petit tutorial (15 minutes) qui va avec (cf man vi) qui
 t'apprendras quelques autres commandes essentielles.

Pas la peine de te donner la peine, je fais un résumé de la doc ici. Il suffit
de taper :

$ alias vi=emacs

et hop, la vie devient belle comme un vendredi...

PK



Re: Halt au spam

2003-09-22 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Corwin [EMAIL PROTECTED]:

[...]

 D'une part, il ne sert à rien de vous acharner sur les expéditeurs des mails
 sachant que
 ce sont des personnes comme vous et moi qui sont simplement inféctées par le
 virus.

Parle pour toi : ce ne peut être que des utilisateurs de Windows qui sont 
infectés !

 Ensuite, ce qui arrive en ce moment est parfaitement inévitable puisque
 depuis hier
 SWEN.A est le virus qui a la plus forte propagation sur internet. Il suffit
 donc qu'une
 seule personne qui vous a dans son carnet d'adresse soit inféctée pour que
 vous receviez un mail vérolé de sa part (enfin, soit disant), tout le
 problème
 des mailing list est là, si une personne de la ML est contaminée elle va
 envoyé
 le virus à TOUTE la mailing list ou presque!!!

C'est *parfaitement* évitable ! Il suffit d'arrêter d'utiliser des logiciels de
merde écrit par des débiles pour des gens qui ne valent pas mieux...

Désolé, cela soulage... Pas besoin de relancer un n-ième débat sur la migration
et l'utilisation forcée et patati...

Bon, free étant strictement incapable de faire face avec leur filtre perso, je
passe à autre chose : je vais tenter de passer un coup de mailfilter avant de
lancer fetchmail : cela risque d'être fiable, au moins !

PK, dont la boîte a explosé ce matin car pas pu la vider ce WE :-( 



Re: Halt au spam

2003-09-22 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Corwin [EMAIL PROTECTED]:

[...]

 Et béh, je ne sais pas combien il y d'inscrits sur la ml mais y'en a au
 moins 200 qui utilisent
 windows et Outlook Express alors  Pour une ml linux, ca la fout mal
 !!

C'est *leur* problème... tant que cela ne m'emmerde pas. 

 Tiens d'ailleurs, j'envoie cette réponse avec Outlook Express Attention
 !

Profite en pour régler ton clavier : il est totalement dérégler.

[...]

  C'est *parfaitement* évitable ! Il suffit d'arrêter d'utiliser des
 logiciels de
  merde écrit par des débiles pour des gens qui ne valent pas mieux...
 
 Si logiciels de merde = logiciels possédant des failles de sécurité alors
 openssh = logiciel de merde (6 advisories depuis la semaine dernière
  Quelle merde openSSH !!)
 bind = logiciel de merde
 cups = logiciel de merde
 exim = logiciel de merde, etc, etc 
 

Logiciel de merde = logiciel propriétaire en général.

Mais comme tu as un don de voyance et que tu me prêtes des propos que je n'ai
pas tenu, je suis sûr que tu l'auras deviné, gros malin.

 Ce ne sont pas les logiciels qui sont merdiques mais les personnes qui les
 utilisent
 qui ne se tiennent pas à jour niveau sécurité. Ce qui d'ailleurs n'est pas
 une raison pour les insulter
 

Si. On assume ses choix. Quand on se conduit comme un con, que l'on ressemble à
un con et qu'on a l'air d'un con, il y a de grande chance que la conclusion
s'impose naturellement.

[...]

  Bon, free étant strictement incapable de faire face avec leur filtre
 perso, je
  passe à autre chose : je vais tenter de passer un coup de mailfilter avant
 de
  lancer fetchmail : cela risque d'être fiable, au moins !
 
  PK, dont la boîte a explosé ce matin car pas pu la vider ce WE :-(
 
 Et béh, ta boite a explosée ??? La mienne non !!

Ravi : tu lui passeras le bonjour...

 Exim / fetchmail + Amavis + Clamav + Spamassassin et aucun problème !!
 Comme quoi tu vois, ce n'est pas parce que j'utilise windows  linux que
 je suis un citationdébile/citation.
 

Si. SOit tu es en ADSL et donc tu t'en branles de rapatrier 150 Mo par jour de
connerie, soit tu es en RTC et ta solution fonctionne sur un serveur pop : bien.
Dans ce cas, tu as de la chance car moi je n'ai pu m'en occuper avant
aujourd'hui... et donc ma boîte a exploisé.

Sans compter le service de Free qui ch... dans la colle.

 
 Thomas (énervé devant tant de haine et de bêtise)
 

PK, agacé par des réponses à deux balles



Re: (hs) problème matroxfb_*

2003-08-26 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Philippe Monroux [EMAIL PROTECTED]:

 Bonjour,
 
 Tout d'abord mon système :
 
 Matrox g 400 32 Mo
 debian woody
 noyau 2.4.18-686
 xfree86-common Version: 4.1.0-16
 
 Ensuite mon pb :
 
 Quand je charge  le module matroxfb_base (du noyau  2.4.18-686) par la
 commande : 

Même config que toi : je n'ai jamais réussi à automatiser le chargement 
du module de la matrox en FB...

J'ai dû compiler en dur...

Cela marche nickel depuis... 1024x768x32 en console et X géré par Xfree 
avec la 3D.

PK



Re: [Troll] Aux linuxiens intégristes se nourrissant de pizzas dans leur camping-car

2003-08-01 Par sujet p . karatchentzeff
Selon KUHN Jérémy [EMAIL PROTECTED]:

[...]

 GNOME. Maintenant, il faut vous poser la question, je sais pas depuis
 combien de temps vous utilisez Linux (j'imagine un certain temps), mais
 regardez un peu le chemin parcouru depuis la Slackware 3. Au début y
 avait rien, si on voulait développer une appli on le faisait en Xlib,
 après on a crée GTK ou bien QT pour faciliter tout ça, le rendre plus
 joli ... C'est grace à ça que des appli comme gimp ou autre ont pu voir
 le jour parcequ'on a développé des outils qui permettaient d'en faire
 d'autres plus complexes.

Dis, je ne sais sur quelle planète tu es, mais il faudrait atterir sur terre un
peu... des boîtes à outils graphiques, il en existait un paquet à ce moment-là :
*la* référence - et qui fait toujours référence encore aujourd'hui - était celle
de Motif, à tel point qu'un clone libre avait tenté de percer. Pour ceux qui ne
connaissent pas, il s'agit d'une boîte à outils qui ressemble à Tk (enfin, c'est
le contraire ;-)).

De plus, Gimp était développé sous Motif initialement. C'est sous l'impulsion du
développement de Gimp qu'est né GTk (*Gimp* Toolkit initialement) et qui a été
ensuite adopté par GNOME quand ce dernier a été lancé... des années après.

Enfin, on peut développer - et il existe de nombreuses applications commerciales
à l'heure actuelle - en Tk tout simplement, toolkit qui existe depuis 15 ans !

PK





Re: [Troll] Aux linuxiens intégristes se nourrissant de pizzas dans leur camping-car

2003-07-31 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Thomas Pimmel [EMAIL PROTECTED]:

[...]

 Si tu critiques kde et gnome, que dire de X qui est le plus mauvais 
 environnement graphique de ce siècle ? Tu ne te sens pas esclave de ce 
 système largement dépassé dès que tu quittes ta console ? Et GCC ? Le 

Mauvais troll : changer de troll...

X est de loin ce qu'UNIX a produit de meilleur depuis 20 ans... Environ 20 ans
d'avance sur tout le monde... si tant est que X soit égalé par la concurence
aujourd'hui...

PK



Re: docbooc XML et debian

2003-07-28 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Charles Plessy [EMAIL PROTECTED]:

[...]

Pas ma bécane sous les yeux...

 Il y a des vielles archives debian relevant le problème, mais aucune
 ne m'apporte de solution (il y en a même une qui dit que la solution
 se trouve dans README.Debian, sans donner le nom du répertoire...)

C'est sous-entendu : /usr/share/doc/sgmtools/README.Debian

PK



Re: Traduction incomplète.

2003-07-18 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Nicolas Évrard [EMAIL PROTECTED]:

 * Patrice Karatchentzeff  [23:42 17/07/03 CEST]: 

[...]

 Et ils sont traduits dans le .po ?
 
 Summary : Oui
 Tasks : Oui

Tu peux donner l'extrait ad hoc stp ?

PK



Re: Traduction incomplète.

2003-07-18 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Nicolas Évrard [EMAIL PROTECTED]:

 * [EMAIL PROTECTED]  [08:42 18/07/03 CEST]: 

[...]

 Tu peux donner l'extrait ad hoc stp ?
 
 
 Ok :
 
 msgid Summary
 msgstr Résumé
 
 msgid Tasks
 msgstr Tâches
 
 msgid Tasks 
 msgstr Tâches
 
 Bizarrement, tâches est traduit deux fois. J'en profite pour rappeler

Non : les msgid sont différents et du coup mal traduits : l'un comporte des
espaces (non reproduit dans la traduction) et l'autre pas.

Du coup, il va y avoir un problème d'espacement dans la traduction...

 que j'ai décompilé le .mo pour produire le .po. J'ignore donc le contenu
 exact du fichier traduit.

C'est quand même là qu'il faudrait aller voir. J'essaierai d'aller voir ce soir
si je trouve...

PK



Re: Traduction incomplète.

2003-07-17 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Nicolas Évrard [EMAIL PROTECTED]:

 Bonjour,
 
 suite à une discussion concernant la localisation de debian sur ddf, je
 me suis décidé à essayer les traductions.
 
 Le problème que je rencontre est que les traductions proposées sont
 incomplète alors même qu'elles existent dans le fichier .mo
 
 Comme me l'indique strace, le fichier est bien lu. Je ne comprends donc
 pas pourquoi certaines traductions ne sont pas affichées.

Tout simplement parce que le .po original n'est plus synchronisé avec la version
en cours. 

En fait, le .po rassemble toutes les chaînes à traduire. Le jour où le
traducteur traduit ce fichier, le programme est complètement localisée. Mais
supposons que le programme évolue et que le programmeur ajoute de nouvelles
chaînes alors le programme ne les connaît plus : il se contente de « reconnaitre
» celles déjà traduite. Au traducteur de reprendre le nouveau .po et de
complèter simplement sa traduction...

C'est ce qui donne cette impression de mélange : c'est effectivement le cas.

C'est aussi toute la force des .po sous Linux ceci dire au passage...

PK



Re: Images Jpeg...

2003-07-17 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Cedric Laval [EMAIL PROTECTED]:

 On Thu, 17 Jul 2003 08:03:02 +0200
 RL.ROUBEAU [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
  J'aurais voulu savoir ce qu'il me fallait pour voir les jpeg étant
  donné que je suis en systeme minimum avec blackbox et que je ne veux
  pas le surcharger!
 
 http://gqview.sourceforge.net/
 Vraiment très léger, mais nécessite gtk.
 

xli, beaucoup plus léger... À côté, gqview ressemble à KDE ;-)

PK



Re: Traduction incomplète.

2003-07-17 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Nicolas Évrard [EMAIL PROTECTED]:

 * [EMAIL PROTECTED]  [08:48 17/07/03 CEST]: 

[...]

 Donc le .po que j'ai obtenu en faisant un msgunfmt du .mo est trop
 vieux ? Pourtant la traduction de Calendar en Calendrier me semble
 être quelque chose qui ne bougera pas.
 

Sûr... à condition d'avoir été référencé une fois et traduit une fois... Si cela
n'a jamais été fait, même si la traduction est triviale, il ne sera pas 
traduit. 

 En fait, le .po rassemble toutes les chaînes à traduire. Le jour où le
 traducteur traduit ce fichier, le programme est complètement localisée.
 Mais supposons que le programme évolue et que le programmeur ajoute de
 nouvelles chaînes alors le programme ne les connaît plus : il se
 contente de « reconnaitre » celles déjà traduite. Au traducteur de
 reprendre le nouveau .po et de complèter simplement sa traduction...
 
 Oui, je comprends bien dans le cas d'ajout de nouvelles chaînes, mais le
 .mo distribué avec evolution dont j'ai obtenu le .po contient la
 traduction des termes anglais à l'écran. D'autant plus que ce terme est
 tout de même assez évident : Calendar.
 

Est-ce qu'il existe une chaîne simple calendar dans le .po ?

 C'est aussi toute la force des .po sous Linux ceci dire au passage...
 
 Je vois bien la séparation développeur/traducteur que leur utilisation
 implique, je comprends que c'est un avantage mais est-ce le seul ?

Je ne connais pas très bien les autres systèmes et leur gestion de l'i18n et de
la l10n. 

Par contre, celui de Linux est très puissant au sens où tout est très bien
décorellé, ce qui fait que l'on peut intervenir à chaque étape. En ce sens, on
respecte la tradition UNIX qui consiste à découper une tâche en plusieurs 
morceau.

Par contre, la faiblesse dans ce cas est que parfois il faille jeter un coup
d'oeil aux sources pour savoir à quoi sert la chaîne à traduire et la traduire
de façon correcte...

PK



Perl et Gtk sous testing/unstable

2003-07-16 Par sujet p . karatchentzeff
Salut,

Contraint et forcé de travailler sous une Knoppix, je n'arrive pas à trouver le
module Gtk.pm pour Perl dans testing/unstable... il existait avant une
libgtk-perl dans stable mais je n'arrive pas à trouver l'équivalent dans
testing/unstable...

Quelqu'un a une idée ?

Merci d'avance,

PK



Perl et Gtk sous testing/unstable

2003-07-16 Par sujet p . karatchentzeff
Salut,

Contraint et forcé de travailler sous une Knoppix, je n'arrive pas à trouver le
module Gtk.pm pour Perl dans testing/unstable... il existait avant une
libgtk-perl dans stable mais je n'arrive pas à trouver l'équivalent dans
testing/unstable...

Quelqu'un a une idée ?

Merci d'avance,

PK



Re: Noms de fichiers et encodage

2003-07-10 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Vincent Lefevre [EMAIL PROTECTED]:

 On Mon, Jul 07, 2003 at 10:32:53 +0200, Thomas Pimmel wrote:
  Je suis en sid, bureau gnome, et je viens de me rendre compte que j'ai une
 
  différence dans l'encodage des noms, selon que j'emploie la console,
 galeon, 
  kmail ou encore les autres outils gnome. Par exemple, si je sauve un
 fichier 
  nommé gâteau avec gedit, il apparaît mal lors d'un ls et vice-versa. 
  
  Dans un monde parfait, tous devraient encoder en ISO8859-15.
 
 Non, en UTF-8, quelles que soient les locales utilisées. C'est la
 seule solution pour avoir une portabilité complète.

En UTF-32 tu veux dire ;-)

PK