Re: Backup d'un HD vfat avec des fichiers en japonais, sous Linux

2008-01-30 Par sujet Jean-Yves F. Barbier

je penses qu'à cette adresse on devrait pouvoir te dépatouiller:

http://www.thbz.org/index.php3#Japonais

plop a écrit :

Bonsoir

L'ordinateur sous windows japonais d'une amie ne fonctionne plus très 
bien (plus de résolution DNS).

Elle connaît déjà un peu Linux.
Elle à accepté que je lui installe Linux Debian.

J'ai extrait le disque dur et je l'ai installé dans mon ordinateur, 
parce que c'est plus pratique ainsi.


Certains fichiers, avec des noms en japonais, apparaissent avec des 
points d'interrogations sous Linux.


Quelle est la bonne manière pour pouvoir sauvegarder les données, pour 
les réinjecter une fois Linux installé?


Sous KDE, je suis en UTF8.

A bientôt et merci
GG




--
Postmen never die, they just lose their zip.


--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench   
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et

Reply-To:

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Backup d'un HD vfat avec des fichiers en japonais, sous Linux

2008-01-30 Par sujet plop

Jean-Yves F. Barbier a écrit :

plop a écrit :

Bonsoir

L'ordinateur sous windows japonais d'une amie ne fonctionne plus très 
bien (plus de résolution DNS).

Elle connaît déjà un peu Linux.
Elle à accepté que je lui installe Linux Debian.
[...]




 je penses qu'à cette adresse on devrait pouvoir te dépatouiller:

 http://www.thbz.org/index.php3#Japonais
 [...]


Merci, je vais regarder en détail.

Pour le moment, je me suis inspiré de
http://isis.poly.edu/~qiming/chinese-debian-mini-howto.html
J'arrive à distinguer chaque fichier écrit en japonais, mais pas 
encore à bien tout afficher.


En tout cas, ce ne sont plus que uniquement des points 
d'interrogations, donc, les fichiers ne seront pas considérés comme 
identiques (de même nom). (mais avec un navigateur, Firefox, ils 
sont purement et simplement pas affichés).


Je suis en train de faire le backup du disque dur avec dd, de toute 
façon, avec l'image iso, je pourrai toujours manipuler les fichiers, 
et les envoyer sur le nouveau linux une fois celui-ci installé.


A bientôt et merci pour la documentation en français.
GG


--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench   
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et

Reply-To:

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Backup d'un HD vfat avec des fichiers en japonais, sous Linux

2008-01-30 Par sujet Jean-Yves F. Barbier

plop a écrit :

Jean-Yves F. Barbier a écrit :

plop a écrit :

Bonsoir

L'ordinateur sous windows japonais d'une amie ne fonctionne plus très 
bien (plus de résolution DNS).

Elle connaît déjà un peu Linux.
Elle à accepté que je lui installe Linux Debian.
[...]




  je penses qu'à cette adresse on devrait pouvoir te dépatouiller:
 
  http://www.thbz.org/index.php3#Japonais
  [...]


Merci, je vais regarder en détail.

Pour le moment, je me suis inspiré de
http://isis.poly.edu/~qiming/chinese-debian-mini-howto.html
J'arrive à distinguer chaque fichier écrit en japonais, mais pas encore 
à bien tout afficher.


en fonction du wm que tu utilises, je crois qu'il-y- une question de
bi-directionnel (package) à installer

En tout cas, ce ne sont plus que uniquement des points d'interrogations, 
donc, les fichiers ne seront pas considérés comme identiques (de même 
nom). (mais avec un navigateur, Firefox, ils sont purement et simplement 
pas affichés).


mais le support du Japonais est-il installé?

Je suis en train de faire le backup du disque dur avec dd, de toute 
façon, avec l'image iso, je pourrai toujours manipuler les fichiers, et 
les envoyer sur le nouveau linux une fois celui-ci installé.


? dd fait des images d'un HD ou d'une partition (ou d'un morceau de..), mais
pas des ISO, à ma connaissance

--
You will be dead within a year.


--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench   
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et

Reply-To:

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Backup d'un HD vfat avec des fichiers en japonais, sous Linux

2008-01-30 Par sujet Edi STOJICEVIC
* plop [EMAIL PROTECTED] [2008-01-30 18:49:26 +0100] wrote :

 Jean-Yves F. Barbier a écrit :
 plop a écrit :
 Bonsoir

 L'ordinateur sous windows japonais d'une amie ne fonctionne plus très 
 bien (plus de résolution DNS).
 Elle connaît déjà un peu Linux.
 Elle à accepté que je lui installe Linux Debian.
 [...]


  je penses qu'à cette adresse on devrait pouvoir te dépatouiller:
 
  http://www.thbz.org/index.php3#Japonais
  [...]


 Merci, je vais regarder en détail.

 Pour le moment, je me suis inspiré de
 http://isis.poly.edu/~qiming/chinese-debian-mini-howto.html
 J'arrive à distinguer chaque fichier écrit en japonais, mais pas encore à 
 bien tout afficher.

 En tout cas, ce ne sont plus que uniquement des points d'interrogations, 
 donc, les fichiers ne seront pas considérés comme identiques (de même 
 nom). (mais avec un navigateur, Firefox, ils sont purement et simplement 
 pas affichés).

 Je suis en train de faire le backup du disque dur avec dd, de toute  
 façon, avec l'image iso, je pourrai toujours manipuler les fichiers, et 
 les envoyer sur le nouveau linux une fois celui-ci installé.

 A bientôt et merci pour la documentation en français.
 GG

Salut,

Peux-tu détailler un peu ce que tu as fait car j'ai des fichiers en
cyrilique par exemple que je lis parfaitement dans le navigateur gnome
par exemple ? 

Qu'as-tu fait ? Quelle est ta config ? 

++

-- 
. ''`.  (\___/) E d i   S T O J I C E V I C
: :'  : (='.'=) http://www.debianworld.org 
`. `~'  ()_() GPG: 0x1237B032
  `-



Re: Backup d'un HD vfat avec des fichiers en japonais, sous Linux

2008-01-30 Par sujet plop

Edi STOJICEVIC a écrit :

* plop [EMAIL PROTECTED] [2008-01-30 18:49:26 +0100] wrote :


Jean-Yves F. Barbier a écrit :

plop a écrit :

Bonsoir

L'ordinateur sous windows japonais d'une amie ne fonctionne plus très 
bien (plus de résolution DNS).

Elle connaît déjà un peu Linux.
Elle à accepté que je lui installe Linux Debian.
[...]


je penses qu'à cette adresse on devrait pouvoir te dépatouiller:

http://www.thbz.org/index.php3#Japonais
[...]


Merci, je vais regarder en détail.

Pour le moment, je me suis inspiré de
http://isis.poly.edu/~qiming/chinese-debian-mini-howto.html
J'arrive à distinguer chaque fichier écrit en japonais, mais pas encore à 
bien tout afficher.


En tout cas, ce ne sont plus que uniquement des points d'interrogations, 
donc, les fichiers ne seront pas considérés comme identiques (de même 
nom). (mais avec un navigateur, Firefox, ils sont purement et simplement 
pas affichés).


Je suis en train de faire le backup du disque dur avec dd, de toute  
façon, avec l'image iso, je pourrai toujours manipuler les fichiers, et 
les envoyer sur le nouveau linux une fois celui-ci installé.


A bientôt et merci pour la documentation en français.
GG


Salut,

Peux-tu détailler un peu ce que tu as fait car j'ai des fichiers en
cyrilique par exemple que je lis parfaitement dans le navigateur gnome
par exemple ? 

Qu'as-tu fait ? Quelle est ta config ? 


++



Bonsoir

Avec Firefox, d'habitude j'affiche tout correctement.
La, à force de toucher... ce la ne m'étonne pas.

Si je fait un :
mount /dev/hdc1 /mnt/hdc1 -t vfat -o 
ro,user,codepage=932,iocharset=cp932
il me dit que les code pages ne sont pas trouvés. (donc, je dois 
déterminer la bonne manière de l'écrire).
A la place de 932, j'utilise 936 (pour le chinois), ce qui permet de 
distinguer les différents fichiers, mais sans voir les caractères 
quand même.


D'après la doc, il faut les modules nls_ je les ai mis (nls_utf8 
y était déjà, j'ai mis ceux du japonais et du chinois pour ... eux.. 
 que ça ne manque pas).


J'ai fait un premier dd, mais le disque dur à des secteurs 
defectueux, donc, je viens de relancer le dd avec noerror.


un smatctl -a /dev/hdc1 me dit que le disque est en train de lacher 
pour vieillesse... donc faudra quand même que je prévois un achat 
bientôt (et je suis content de faire un backup).


Je crois que le principale problème que j'ai au niveau de 
l'affichage, c'est à cause des locale, mais je suis en train 
d'appliquer la page HOW-To pour le chinois, qui est assez explicite 
pour mon niveau, et adaptable.


Il faudra que je fasse un tutoriel pour relater cette expérience.

A bientôt
GG


--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench   
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et

Reply-To:

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Backup d'un HD vfat avec des fichiers en japonais, sous Linux

2008-01-30 Par sujet plop

Jean-Yves F. Barbier a écrit :

plop a écrit :

Jean-Yves F. Barbier a écrit :

plop a écrit :

Bonsoir

L'ordinateur sous windows japonais d'une amie ne fonctionne plus 
très bien (plus de résolution DNS).

Elle connaît déjà un peu Linux.
Elle à accepté que je lui installe Linux Debian.
[...]




  je penses qu'à cette adresse on devrait pouvoir te dépatouiller:
 
  http://www.thbz.org/index.php3#Japonais
  [...]


Merci, je vais regarder en détail.

Pour le moment, je me suis inspiré de
http://isis.poly.edu/~qiming/chinese-debian-mini-howto.html
J'arrive à distinguer chaque fichier écrit en japonais, mais pas 
encore à bien tout afficher.


en fonction du wm que tu utilises, je crois qu'il-y- une question de
bi-directionnel (package) à installer


Ah... je vais regarder, mais de toute façon, j'ai quand même des 
fichiers écrits en chinois, et, je suis en UTF-8, donc je suppose 
que leurs noms sont en utf-8.




En tout cas, ce ne sont plus que uniquement des points 
d'interrogations, donc, les fichiers ne seront pas considérés comme 
identiques (de même nom). (mais avec un navigateur, Firefox, ils sont 
purement et simplement pas affichés).


mais le support du Japonais est-il installé?


Oui, j'ai même créé un nouvel utilisateur, et choisi l'environnement 
en japonais.
Les fichiers de KDE sur le bureau sont en japonais (bureau, home, 
poubelle) et semblent s'afficher correctement (je ne lis pas le 
japonais).


Comme je l'ai dis sur un autre message, à Edi, c'est le iocharset de 
ma commande mount qui n'est pas bon (et j'ai les modules dans le noyau)


# lsmod | grep nls
nls_iso8859_1   4416  1
nls_cp437   6080  1
nls_utf82368  0
nls_euc_jp  5572  0
nls_cp950 104320  0
nls_cp936 127360  0
nls_cp932  81600  1




Je suis en train de faire le backup du disque dur avec dd, de toute 
façon, avec l'image iso, je pourrai toujours manipuler les fichiers, 
et les envoyer sur le nouveau linux une fois celui-ci installé.


? dd fait des images d'un HD ou d'une partition (ou d'un morceau de..), 
mais

pas des ISO, à ma connaissance



Je dois me tromper de vocabulaire.
En fait,dd me créé une image, que je peux monter avec :
mount /chemin/image /chemin/repertoire -o loop

Je peux aussi tester le iocharset (à noter qu'avec -o remount il n'y 
a pas de messages d'erreur si le codepage n'est pas reconnu)


A bientôt
GG


--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench   
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et

Reply-To:

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Backup d'un HD vfat avec des fichiers en japonais, sous Linux

2008-01-29 Par sujet plop

Bonsoir

L'ordinateur sous windows japonais d'une amie ne fonctionne plus 
très bien (plus de résolution DNS).

Elle connaît déjà un peu Linux.
Elle à accepté que je lui installe Linux Debian.

J'ai extrait le disque dur et je l'ai installé dans mon ordinateur, 
parce que c'est plus pratique ainsi.


Certains fichiers, avec des noms en japonais, apparaissent avec des 
points d'interrogations sous Linux.


Quelle est la bonne manière pour pouvoir sauvegarder les données, 
pour les réinjecter une fois Linux installé?


Sous KDE, je suis en UTF8.

A bientôt et merci
GG


--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench   
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et

Reply-To:

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]