cancel
This message was cancelled from within Mozilla Thunderbird.
cancel hp7go-5zl...@gated-at.bofh.it
This message was cancelled from within Icedove. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4ea436e9$0$27972$426a7...@news.free.fr
cancel [EMAIL PROTECTED]
This message was cancelled from within Mozilla. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel [EMAIL PROTECTED]
This message was cancelled from within Mozilla. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel [EMAIL PROTECTED]
This message was cancelled from within Mozilla. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel [EMAIL PROTECTED]
This message was cancelled from within Mozilla. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: cancel [EMAIL PROTECTED]
Salut, [EMAIL PROTECTED] a écrit : This message was cancelled from within Mozilla. Debian-user-french est une liste de diffusion par mail, et les articles d'annulation émis sur le forum NNTP linux.debian.user.french y sont sans effet ; pire, ils apparaissent tels quels, sous le message cible. Note : Il serait peut-être opportun de demander à l'opérateur du robot qui fait la passerelle entre les listes et les forums NNTP de ne pas retransmettre vers les listes de diffusion les articles d'annulation émis dans les forums NNTP. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel [EMAIL PROTECTED]
This message was cancelled from within Mozilla. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel [EMAIL PROTECTED]
This message was cancelled from within Mozilla. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel [EMAIL PROTECTED]
This message was cancelled from within Mozilla. -- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel [EMAIL PROTECTED]
This message was cancelled from within Mozilla. -- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel [EMAIL PROTECTED]
This message was cancelled from within Mozilla. -- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel [EMAIL PROTECTED]
This message was cancelled from within Mozilla. -- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel [EMAIL PROTECTED]
This message was cancelled from within Mozilla. -- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel [EMAIL PROTECTED]
This message was cancelled from within Mozilla. -- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel [EMAIL PROTECTED]
This message was cancelled from within Mozilla. -- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel 3wEYr-2rp-23@gated-at.bofh.it
This message was cancelled from within Mozilla. -- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To: To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cancel 30NdO-PR-35@gated-at.bofh.it
This message was cancelled from within Mozilla.
cancel 2V0ng-7so-9@gated-at.bofh.it
This message was cancelled from within Mozilla.
Re: cancel 2V0ng-7so-9@gated-at.bofh.it
En ce dimanche 31 octobre 2004 à 08:44:49 [EMAIL PROTECTED] nous sussurait : This message was cancelled from within Mozilla. À classer avec ceux qui prennent des vacances et veulent que tout le monde le sache, les antivirus qui ne savent pas encore qu'on peut usurper une adresse, les démagogues qui remercient les virus de se porter candidat. Il ne manquait que les annulations de ceux qui ne veulent pas s'inscrire à une liste de diffusion. -- -+- Dominique Marin http://txodom.free.fr -+- «Se suicider, c'est essayer de mourir de son vivant.» -+-P. Geluck -+-
cancel 2zlyw-4by-35@gated-at.bofh.it
This message was cancelled from within Mozilla.
cancel 2w2iA-VT-17@gated-at.bofh.it
This message was cancelled from within Mozilla.
cancel 2hFYA-7dj-19@gated-at.bofh.it
This message was cancelled from within Mozilla.
cancel 2ecT9-8fE-27@gated-at.bofh.it
This message was cancelled from within Mozilla.
CANCEL: Bruce Perens in Paris for Bastille Day
I have had something come up, and it looks as if I won't be able to go to Paris. I will attend the important portions of the W3C meeting via speakerphone. Thanks Bruce -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
UN-CANCEL! Bruce Perens IS coming to Paris for Bastille Day
I have cleared the problem that came up, and will be able to get on the plane to Paris after all. Sorry for being such a flake :-) So, is anyone able to meet? Thanks Bruce On Sat, Jul 13, 2002 at 06:56:45AM +, bruce wrote: Hi, Please excuse me for the late notice, and for not being able to write this in French. I am coming to Paris on Sunday, and will attend the World Wide Web Consortium Patent Policy Board meeting Monday through Wednesday. I'm there to represent SPI and Debian, and will of course be lobbying to keep W3C standards free of royalty-bearing and discriminatory patent licensing, so that they can continue to be implemented in Free Software. I'd like to take part in some of the Bastille Day festivities on the day that I arrive, and am wondering if one or more of you would like to get together in the afternoon on Sunday for conversation and to help a non-French-speaker celebrate. I will have slept on the plane, and should be reasonably alert. Please reply within the next 24 hours, I'll have wireless email until they close the plane. Airline and hotel information is below. Thanks Bruce Perens -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]