Re: ne pas metter à jour ruby-gettext : plantage apt-listbugs

2013-09-02 Par sujet Gabriel Euzet
J'ai procédé comme TGZ :
1/ désactivation de apt-listbugs en déplaçant ou commentant le fichier
/etc/apt/apt.conf.d/10apt-listbugs
2/ downgrade de ruby-gettext avec aptitude
3/ pin de ruby-gettext via apt-listbugs, c'est ma petite vengeance :-)



Le 2 septembre 2013 15:25, TAR Gz  a écrit :
> Bonjour
>
> Peut être qu'en déplaçant le fichier /etc/apt/apt.conf.d/10apt-listbugs ?
>
> Cdt,
> Tgz
>
> Le 2 septembre 2013 15:21, txo  a écrit :
>> Le Mon, 2 Sep 2013 15:06:35 +0200
>> Gabriel Euzet  nous susurrait :
>>
>>> Bonjour,
>>>
>>> J'ai eu la mauvaise idée de mettre à jour ruby-gettext malgré un
>>> avertissement de apt-listbugs. Il se trouve que ce dernier l'utilise
>>> et ne fonctionne plus.
>>> Résultat des courses : impossible d'utiliser apt-get ni aptitude. Je
>>> cherche des solutions pour virer apt-listbugs afin de "downgrader"
>>> ruby-gettext. Si vous avez une idée ...
>>>
>>
>> Supprimer par dpkg -r et apt-listbugs. Mettre dans /etc/apt/sources.list
>>  le dépot de testing. Apt-get update et
>> apt-get install  ruby-gettext=2.3.9-1 suivi d'un
>> apt-get install apt-listbugs.
>> Chez moi ça a fonctionné mais sans garantie que ce soit
>> universel.
>>
>> --
>> Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
>> http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
>>
>> Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
>> vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
>> En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
>> Archive: http://lists.debian.org/20130902132216.bc2f...@bendel.debian.org
>>
>
> --
> Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
> http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
>
> Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
> vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
> En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
> Archive: 
> http://lists.debian.org/cadj1h1qkewb9kft8l9nvskywc_tj9uzqerukl+60_gy0oo+...@mail.gmail.com
>

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAGF=7S47Ccwh37OLrhvjKgSkd=_dyGXSFvEO=2vdslbsphz...@mail.gmail.com



Re: ne pas metter à jour ruby-gettext : plantage apt-listbugs

2013-09-02 Par sujet TAR Gz
Bonjour

Peut être qu'en déplaçant le fichier /etc/apt/apt.conf.d/10apt-listbugs ?

Cdt,
Tgz

Le 2 septembre 2013 15:21, txo  a écrit :
> Le Mon, 2 Sep 2013 15:06:35 +0200
> Gabriel Euzet  nous susurrait :
>
>> Bonjour,
>>
>> J'ai eu la mauvaise idée de mettre à jour ruby-gettext malgré un
>> avertissement de apt-listbugs. Il se trouve que ce dernier l'utilise
>> et ne fonctionne plus.
>> Résultat des courses : impossible d'utiliser apt-get ni aptitude. Je
>> cherche des solutions pour virer apt-listbugs afin de "downgrader"
>> ruby-gettext. Si vous avez une idée ...
>>
>
> Supprimer par dpkg -r et apt-listbugs. Mettre dans /etc/apt/sources.list
>  le dépot de testing. Apt-get update et
> apt-get install  ruby-gettext=2.3.9-1 suivi d'un
> apt-get install apt-listbugs.
> Chez moi ça a fonctionné mais sans garantie que ce soit
> universel.
>
> --
> Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
> http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
>
> Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
> vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
> En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
> Archive: http://lists.debian.org/20130902132216.bc2f...@bendel.debian.org
>

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/cadj1h1qkewb9kft8l9nvskywc_tj9uzqerukl+60_gy0oo+...@mail.gmail.com



Re: ne pas metter à jour ruby-gettext : plantage apt-listbugs

2013-09-02 Par sujet steve
Salut,
  
Le 02-09-2013, à 15:06:35 +0200, Gabriel Euzet a écrit :

> Bonjour,
> 
> J'ai eu la mauvaise idée de mettre à jour ruby-gettext malgré un
> avertissement de apt-listbugs. Il se trouve que ce dernier l'utilise
> et ne fonctionne plus.
> Résultat des courses : impossible d'utiliser apt-get ni aptitude. Je
> cherche des solutions pour virer apt-listbugs afin de "downgrader"
> ruby-gettext. Si vous avez une idée ...

Installer le paquet de ruby-gettext de jessie en utilisant 'dpkg -i 
ruby-gettext_2.3.9-1_all.deb'
en le cherchant manuellement ici :
http://packages.debian.org/search?keywords=ruby-gettext&searchon=names&suite=all§ion=all
  
en espérant que cela va corriger le problème d'apt-get ou d'aptitude.

s.

-- 
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20130902132130.GA17985@localhost



Re: ne pas metter à jour ruby-gettext : plantage apt-listbugs

2013-09-02 Par sujet txo
Le Mon, 2 Sep 2013 15:06:35 +0200
Gabriel Euzet  nous susurrait :

> Bonjour,
> 
> J'ai eu la mauvaise idée de mettre à jour ruby-gettext malgré un
> avertissement de apt-listbugs. Il se trouve que ce dernier l'utilise
> et ne fonctionne plus.
> Résultat des courses : impossible d'utiliser apt-get ni aptitude. Je
> cherche des solutions pour virer apt-listbugs afin de "downgrader"
> ruby-gettext. Si vous avez une idée ...
> 

Supprimer par dpkg -r et apt-listbugs. Mettre dans /etc/apt/sources.list
 le dépot de testing. Apt-get update et  
apt-get install  ruby-gettext=2.3.9-1 suivi d'un 
apt-get install apt-listbugs. 
Chez moi ça a fonctionné mais sans garantie que ce soit
universel.

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20130902132216.bc2f...@bendel.debian.org



Re: ne pas metter à jour ruby-gettext : plantage apt-listbugs

2013-09-02 Par sujet Gabriel Euzet
désolé pour le double message ...
je suis en sid

Le 2 septembre 2013 15:06, Gabriel Euzet  a écrit :
> Bonjour,
>
> J'ai eu la mauvaise idée de mettre à jour ruby-gettext malgré un
> avertissement de apt-listbugs. Il se trouve que ce dernier l'utilise
> et ne fonctionne plus.
> Résultat des courses : impossible d'utiliser apt-get ni aptitude. Je
> cherche des solutions pour virer apt-listbugs afin de "downgrader"
> ruby-gettext. Si vous avez une idée ...
>
> Merci
> V
> Gabriel

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAGF=7S6Xr4Zyct8q9Mn7vwNA4mghitPg0Ltgq1oRv=twd...@mail.gmail.com



ne pas metter à jour ruby-gettext : plantage apt-listbugs

2013-09-02 Par sujet Gabriel Euzet
Bonjour,

J'ai eu la mauvaise idée de mettre à jour ruby-gettext malgré un
avertissement de apt-listbugs. Il se trouve que ce dernier l'utilise
et ne fonctionne plus.
Résultat des courses : impossible d'utiliser apt-get ni aptitude. Je
cherche des solutions pour virer apt-listbugs afin de "downgrader"
ruby-gettext. Si vous avez une idée ...

Merci
V
Gabriel

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAGF=7S4xpfbKnP0qncfsP3+rXe-0HCo4fUEEFkOt|ar8j...@mail.gmail.com



Re: [un peu HS] gettext et traduction de site web

2007-12-10 Par sujet GiGGz

Aurelien a écrit :

Salut, je reviens encore et toujours avec mon problème de gettext et de
traduction que je n'arrive vraiment pas à résoudre.

Pour rappel, j'utilise gettext pour la traduction de deux sites web :
www.sebkhachott.net
et
www.ammd.net
tous les deux hébergés chez un même hébergeur associatif.

Sur la précédente version du serveur de l'hébergeur, les scripts de
traduction fonctionnaient parfaitement, chez free, de même. mais depuis
la migration du serveur, vers une solution basées sur Plesk 8.1 (sous
Linux), impossible de retrouver les traductions.
J'ai cherché un peu dans tous les recoins, mais le support de swsoft
sur Plesk est une catastrophe, et je n'ai rien trouvé de convaincant, si
ce n'est que le safe mode pourrait faire chier. Mais finalement, même en
enlevant le safe mode, ça n'est pas mieux.

Voici, ci-dessous les quelques lignes intéressantes des fichiers du site
www.sebkhachott.net et du serveur :

$> index.php
putenv("LANG=fr_FR");
setlocale(LC_ALL, "fr_FR");

$binddom=bindtextdomain('messages','/var/www/vhosts/sebkhachott.websanslimit.net/httpdocs/lang/locale/');
$textdom=textdomain('messages');

echo 'WebSansLimit Debug :: bindtextdomain='.$binddom.' -+-
textdomain='.$textdom.' -+- LC_ALL='.getenv("LC_ALL").'';

(vous pouvez donc voir sur la première page du site que LC_ALL est
vide...)

Côté serveur
safe_mode_allowed_env_vars = PHP_,LANG


Il y a un truc qui me chagrine depuis le départ, c'est qu'il ne semble
pas y avoir de paquet "locale" installé sur le serveur :
(message de l'admin)
"*.mo existe.
locale.gen est OK.
"locale" ne correspond à rien, donc "dpkg-reconfigure locale" ne marche
pas."



je suppose que c'est une erreur de frappe mais le paquet c'est pas 
plutot "locales". donc "dpkg-reconfigure locales".


bonne chance



Est-ce que quelqu'un a moyen de me donner un coup de main, une
orientation, n'importe quoi qui puisse me faire avancer, car ça va faire
presqu'un an que ça dure.

Merci.




--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench   
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et

"Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



[un peu HS] gettext et traduction de site web

2007-12-10 Par sujet Aurelien
Salut, je reviens encore et toujours avec mon problème de gettext et de
traduction que je n'arrive vraiment pas à résoudre.

Pour rappel, j'utilise gettext pour la traduction de deux sites web :
www.sebkhachott.net
et
www.ammd.net
tous les deux hébergés chez un même hébergeur associatif.

Sur la précédente version du serveur de l'hébergeur, les scripts de
traduction fonctionnaient parfaitement, chez free, de même. mais depuis
la migration du serveur, vers une solution basées sur Plesk 8.1 (sous
Linux), impossible de retrouver les traductions.
J'ai cherché un peu dans tous les recoins, mais le support de swsoft
sur Plesk est une catastrophe, et je n'ai rien trouvé de convaincant, si
ce n'est que le safe mode pourrait faire chier. Mais finalement, même en
enlevant le safe mode, ça n'est pas mieux.

Voici, ci-dessous les quelques lignes intéressantes des fichiers du site
www.sebkhachott.net et du serveur :

$> index.php
putenv("LANG=fr_FR");
setlocale(LC_ALL, "fr_FR");

$binddom=bindtextdomain('messages','/var/www/vhosts/sebkhachott.websanslimit.net/httpdocs/lang/locale/');
$textdom=textdomain('messages');

echo 'WebSansLimit Debug :: bindtextdomain='.$binddom.' -+-
textdomain='.$textdom.' -+- LC_ALL='.getenv("LC_ALL").'';

(vous pouvez donc voir sur la première page du site que LC_ALL est
vide...)

Côté serveur
safe_mode_allowed_env_vars = PHP_,LANG


Il y a un truc qui me chagrine depuis le départ, c'est qu'il ne semble
pas y avoir de paquet "locale" installé sur le serveur :
(message de l'admin)
"*.mo existe.
locale.gen est OK.
"locale" ne correspond à rien, donc "dpkg-reconfigure locale" ne marche
pas."


Est-ce que quelqu'un a moyen de me donner un coup de main, une
orientation, n'importe quoi qui puisse me faire avancer, car ça va faire
presqu'un an que ça dure.

Merci.

-- 
==
ORL


-- 
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench   
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: gettext : quelles varia bles d'environnement sont concernées ? (limite HS)

2007-07-09 Par sujet Aurelien
On Sun, Jun 24, 2007 at 11:06:20AM +0200, Aurélien Roux wrote :
> Salut,
> J'utilise gettext pour diverses applications, notamment pour le
> bilinguisme de sites internet, et j'ai un petit souci sur un serveur,
> sur lequel la traduction ne fonctionne pas.
> Il s'agit d'un serveur sur lequel php est en safe-mode, j'ai donc
> d'abord cru qu'il s'agissait du fait que la variable LANG était
> intouchable, chose qui a été rectifié, et désormais, je peux faire un
> putenv, tout fonctionne bien, mais je n'ai toujours pas de traduction.
> 

[...]

Suite aux questions que l'on m'a posées, voici la réponse de l'admin du
serveur en question :

> *.mo existe.
> locale.gen est OK.
> "locale" ne correspond à rien, donc "dpkg-reconfigure locale" ne marche
> pas.

J'ai suggéré qu'il s'agissait du paquet locales et non locale (qui est
la commande).

Tcho !

-- 
==
ORL (alias Yvette H.)


-- 
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench   
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: gettext : quelles variables d'environnement sont concernées ? (limite HS)

2007-06-24 Par sujet Sylvain Sauvage
Aurelien, dimanche 24 juin 2007, 11:06:20 CEST
> 
> Salut,

’lut,

> J'utilise gettext pour diverses applications, notamment pour le
> bilinguisme de sites internet, et j'ai un petit souci sur un serveur,
> sur lequel la traduction ne fonctionne pas.
> Il s'agit d'un serveur sur lequel php est en safe-mode, j'ai donc
> d'abord cru qu'il s'agissait du fait que la variable LANG était
> intouchable, chose qui a été rectifié, et désormais, je peux faire un
> putenv, tout fonctionne bien, mais je n'ai toujours pas de traduction.
> 
> J'ai donc commencé à rechercher, mais je n'arrive pas à savoir de
> quelles variables d'environnement se sert gettext, exactement.
> En effet, au départ on lui précise un chemin pour bindtextdomain, dans
> lequel LC_MESSAGE apparaît, j'ai donc vérifié que LC_MESSAGE était
> également modifiable, mais ça ne change rien.
> 
> Donc, quelles sont les variables d'environnement influentes pour gettxet
> ?
> 
> Si ma question n'est pas pertinente, ou si elle dénote un problème de
> compréhension de getext en lui-même n'hésitez pas à me le dire, je
> n'exclue absolument pas cette option !

  LANG suffit 
(http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#End-Users).

   Tu as bien les fichiers .mo ?

  Vérifie aussi que la locale est construite sur le serveur : si
Php  ne peut pas utiliser la locale pour lui-même,  peut-être ne
[vp]eut-il pas le faire pour ton application.  (/etc/locale.gen,
et dpkg-reconfigure locale pour le changer.  locale-purge est-il
installé ? bien configuré ?)

-- 
 Sylvain Sauvage



gettext : quelles variables d'environnement sont concernées ? (limite HS)

2007-06-24 Par sujet Aurelien
Salut,
J'utilise gettext pour diverses applications, notamment pour le
bilinguisme de sites internet, et j'ai un petit souci sur un serveur,
sur lequel la traduction ne fonctionne pas.
Il s'agit d'un serveur sur lequel php est en safe-mode, j'ai donc
d'abord cru qu'il s'agissait du fait que la variable LANG était
intouchable, chose qui a été rectifié, et désormais, je peux faire un
putenv, tout fonctionne bien, mais je n'ai toujours pas de traduction.

J'ai donc commencé à rechercher, mais je n'arrive pas à savoir de
quelles variables d'environnement se sert gettext, exactement.
En effet, au départ on lui précise un chemin pour bindtextdomain, dans
lequel LC_MESSAGE apparaît, j'ai donc vérifié que LC_MESSAGE était
également modifiable, mais ça ne change rien.

Donc, quelles sont les variables d'environnement influentes pour gettxet
?

Si ma question n'est pas pertinente, ou si elle dénote un problème de
compréhension de getext en lui-même n'hésitez pas à me le dire, je
n'exclue absolument pas cette option !

A plus tard.

-- 
==
ORL (alias Yvette H.)


-- 
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench   
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: gettext

2003-11-27 Par sujet Sebastien dM.
C bon c une erreur de manip de ma part j'ai trouve!
Bonjour - Hello - Guten Tag - Buenos días - Buongiorno - Goedendag Sebastien dM.
> Bonjour,
> Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le trouve
> pas ?
> "dpkg -l" ne donne rien
>
> merci
>
>
>
> --
> Remove the ".nspm" (Don't forget the "dot") to write me privately.
>
>
> --
> Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
> http://savannah.nongnu.org/download/debfr-faq/html/
>
> Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
>
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
>


-- 
Remove the ".nspm" (Don't forget the "dot") to write me privately.



Re: gettext

2003-11-27 Par sujet François TOURDE
Le 12382ième jour après Epoch,
Sebastien dM. écrivait:

> Bonjour,

Salut,

> Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le trouve
> pas ?
> "dpkg -l" ne donne rien

[EMAIL PROTECTED]:~$ dpkg -S xgettext 
gettext: /usr/share/man/man1/xgettext.1.gz
librep9: /usr/share/rep/0.16.2/lisp/rep/i18n/xgettext.jlc
gettext: /usr/bin/xgettext

Et voilà...

-- 
There is a Massachusetts law requiring all dogs to have their hind legs
tied during the month of April.



Re: gettext

2003-11-27 Par sujet Yves Rutschle
On Wed, Nov 26, 2003 at 07:04:37PM +0100, Sebastien dM. wrote:
> Bonjour,
> Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le trouve
> pas ?
> "dpkg -l" ne donne rien

utilise plutôt:
apt-cache search xgettext

/Y



Re : gettext

2003-11-27 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)

[EMAIL PROTECTED] ~ $ dpkg -S xgettext
gettext: /usr/share/man/man1/xgettext.1.gz
libglade0-dev: /usr/share/man/man1/libglade-xgettext.1.gz
librep9: /usr/share/rep/0.16.2/lisp/rep/i18n/xgettext.jlc
gettext: /usr/bin/xgettext
libglade0-dev: /usr/bin/libglade-xgettext

--
- Jean-Luc

Le 26.11.2003 19:04, Sebastien dM. a écrit :

Bonjour,
Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je
le trouve
pas ?
"dpkg -l" ne donne rien

merci



--
Remove the ".nspm" (Don't forget the "dot") to write me privately.


--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://savannah.nongnu.org/download/debfr-faq/html/

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
[EMAIL PROTECTED]






Re: gettext

2003-11-27 Par sujet Nowicki Christophe

> Bonjour,
Bonjour,
> Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le
> trouve pas ?
auto-apt est ton amis :)

<3>  [Thu Nov 27 16:39:26] [EMAIL PROTECTED]:/home/cscm
0>auto-apt search xgettext
usr/X11R6/bin/xview_xgettextdevel/xviewg-dev
usr/bin/rep-xgettextlibdevel/librep-dev
usr/bin/libglade-xgettext   libdevel/libglade0-dev
usr/bin/xgettextdevel/gettext
  ^ dans le package gettext

> "dpkg -l" ne donne rien
Normal. l'option l donne la liste des packages installer sur le systeme :)

-- 
Meuuuhh elle fait la vache :))   _(__)_
Nowicki Christophe  '-e e -'__,--.__)
17, rue Saint Exupery(o_o))
77500 Chelles  \. /___.  |
Etudiant EPITECH Promo 2006 ||| _)/_)/
http://etud.epita.fr/~nowick_c/nowick_c.asc //_(/_(/_(



Re: gettext

2003-11-27 Par sujet dcabaton



Bonjour,
Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le trouve
pas ?
"dpkg -l" ne donne rien

merci



 


voila chez moi ;)

debian:/home/dcabaton# apt-cache search xgettext
po-utils - Tool collection for handling PO files

a+


--
+--+
|  David CABATON alias Obelix  |
+--+
|  |
|[EMAIL PROTECTED]|
|  |
| Analyst / Programmer |
|  |
| GPG keys: 0x6BBB38E3 |
|  |
+--+




Re: gettext

2003-11-27 Par sujet Frédéric Bothamy
* Sebastien dM. <[EMAIL PROTECTED]> [2003-11-26 19:04] :
> Bonjour,
> Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le trouve
> pas ?
> "dpkg -l" ne donne rien

gettext (indiqué par "apt-file search /usr/bin/xgettext")


Fred (pas foulé sur ce coup ...)

-- 
Comment poser les questions de manière intelligente ?
http://www.gnurou.org/documents/smart-questions-fr.html
Code de conduite des listes Debian
http://www.fr.debian.org/MailingLists/#codeofconduct



gettext

2003-11-27 Par sujet Sebastien dM.
Bonjour,
Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le trouve
pas ?
"dpkg -l" ne donne rien

merci



-- 
Remove the ".nspm" (Don't forget the "dot") to write me privately.



horde + gettext

2003-07-08 Par sujet heva
Bonsoir,

Desole si ce mesage est HS mais apres avoir poste sur la 
mailing list de horde, je tente ici.

J'ai recupere la version cvs de horde + imp + autres projets
et je n'arrive pas a les afficher en francais.

J'ai pourtant reconfigurer mes locales, fait un make install
dans le repertoire po/ et verifier dans horde/tst.php:

* Ctype Support: Yes
* DOM XML Support: Yes
* FTP Support: Yes
* Gettext Support: Yes
* Iconv Support: Yes
* IMAP Support: Yes
* LDAP Support: Yes
* Mbstring Support: Yes
* MCAL Support: Yes
* Mcrypt Support: Yes
* MIME Magic Support: N/A
* MySQL Support: Yes
* OpenSSL Support: No
* PostgreSQL Support: No
* XML Support: Yes

cDans le  phpinfo():
GetText Support enabled

Je choisis le francais comme langage prefere a la page de login,
mais j'ai toujours ces applications en anglais.


J'ai aussi essaye:
$>php ./translation.php help
Content-type: text/html
X-Powered-By: PHP/4.3.2


Fatal error: Call to undefined function:  _() in 
/var/www/horde_cvs/config/nls.php on line 168

_() etant une fonction de gettext, me semble-t-il, pourquoi affiche-t-il:
Gettext Support: Yes
GetText Support enabled

Aurais-je oublie d'activer quelquechose ? 





Re: gettext

2003-06-06 Par sujet Nicolas CANIART

David CABATON a écrit :


Bonjour la liste !

Je voudrais creer un programme multilingue (C C++) apres 
recherche sur google, je m'apercois que gettext est fait pour moi, du 
moins c'est ce que je pense !


Mais comment utiliser gettext, je trouve pas un exemple simple du 
style "hello world" convertie en francais ou espagnol !


Apparement i lfaut creer un fichier po puis parametrer des variables !

Merci de votre aide !

David


Ok je viens de trouver un exemple mais qui marche pas chez moi..

Voici le source du prog :
#include 
#include 

int main() {
   textdomain("essai.po");
   printf( gettext("Hello, world !\n") );
   return 0;
}

la compil : gcc -Wall -o essai essai.c

--
je genere le fichier po avec : xgettext -a -d hello-world -k_ -s hello.c

voici le contenu du fichier po mis a jour :

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: essai.c:11
msgid "Hello, world !\n"
msgstr "Bonjour, monde !\n"

#: essai.c:8
msgid "hello-world"
msgstr "bonjour-monde"
--

et voici les variables du fichier /etc/profile
LANG=fr_FR
LC_NUMERIC=C
export LANG
export LC_NUMERIC

merci de m'aider, le prog affiche toujours hello world au lieu de 
bonjour monde


snif :(

Voici comment j'ai fais pour mon site web (désolé il est pas encore en 
ligne je peut pas te prouver que cela marche mais croit moi je suis pas 
myto.)


Dans le répertoire racine du site j'ai un répertoire

  +locales
   |   +en
   ||  +LC_MESSAGES
   ||   |  -.po #Ici les messages en anglais.
   ||   \  -.mo#Le nom  
deviendra le "nom de domaine"
   |   +de #de la fonction 
textdomain() pas de fantaisie, il doit être
   ||  #le même 
pour tous les fichiers .mo.

   ||  +LC_MESSAGES
   ||   |  -.po#Ici les messages en français.
   ||   \  -.mo
   |   +fr
   |   +LC_MESSAGES
   ||  -.po   #Ici les messages en allemand.
   | \  -.mo
   \ locale.alias # lien -> 
/etc/locale.alias


Chaque fichier po est une copie de celui obtenu par xgettext. Dans 
chaque copie tu traduit les messages dans la langue qui convient 
(suivant le répertoire dans lequel il se trouve.


Ensuite du "compile" chaque .po en .mo.

Passons au code :

Comme un script php n'est persistant en mémoire il faut pouvoir 
l'appeller dans chaque scripts mais reprendre le corps de la fonction te 
donnera une bonne idée de ce qu'il y a à faire.


function do_i18n($_domaine){
// I18N support information here
 $language = $_COOKIE['lang'];
 if(empty($language)){
   $language  = getPreferedLanguage();
//Récupère les infos sur la langue envoyées par le navigateur.

 }
 $lang_terr = getLanguageTerritories($language);//
 $lang_name = getLanguageName($language);  //cf plus
 $charset   = getLanguageCharset($language);  //Récupère le chare

 /*Ici le code  que tu peut reproduire quasi directement en C*/
 putenv("LANG=" . $lang_name);

 $test = setlocale(LC_ALL, $lang_name); /* $lang_name  */
 if( FALSE==$test ){


   putenv("LANG=" . $language ."_" . $lang_terr[0] . "." . $charset);
   $test = setLocale(LC_ALL, $language ."_" . $lang_terr[0] . "." . 
$charset);

   if(FALSE==$test){
 putenv("LANG=" . $language ."_" . $lang_terr[0]);   
//La c'est idem qu'en C.
 $test = setlocale(LC_ALL,$language ."_" . $lang_terr[0]);   //La 
c'est idem qu'en C.

 if(FALSE==$test)
   die("Ga Booo $language [$lang_name] is shit ! Test was $test !?!");
   }
 }

 textdomain($_domaine);
 bindtextdomain($_domaine, $_SERVER["DOCUMENT_ROOT"] . "locale");
}



function getLanguageName($_lang){
 switch( $_lang 

Re: gettext

2003-06-06 Par sujet Nicolas CANIART

David CABATON a écrit :


Bonjour la liste !

Je voudrais creer un programme multilingue (C C++) apres recherche 
sur google, je m'apercois que gettext est fait pour moi, du moins 
c'est ce que je pense !


Mais comment utiliser gettext, je trouve pas un exemple simple du 
style "hello world" convertie en francais ou espagnol !


Apparement i lfaut creer un fichier po puis parametrer des variables !

Merci de votre aide !

David

Pour que gettext fonctionne, il faut que tu génèrent les locale de la 
libc6 pour tous les languages que tu veut pouvoir traduire.


Pour il suffite de

   dpkg-reconfigure locales

Dans la liste qui s'affiche tu coches tous les langages que tu désires 
et zou !


Désolé j'avais oublier de te le dire.  (C'est ce que j'ai fais pour 
traduire un site web en php. Avant celà ça ne marchait pas après si... )


Nicolas.



Re: gettext

2003-06-06 Par sujet Pierre Machard
Le vendredi 06 juin 2003 à 17:51 +0200, David CABATON a écrit :
> Bonjour la liste !
> 
> Je voudrais creer un programme multilingue (C C++) apres recherche 
> sur google, je m'apercois que gettext est fait pour moi, du moins c'est 
> ce que je pense !

L'aide de gettext se trouve dans un fichier info. Il suffit de tapper
'info gettext' dans une console pour obtenir toutes les informations
nécessaires

A+
-- 
Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]>  TuxFamily.org
<[EMAIL PROTECTED]> techmag.info
+33(0)668 178 365http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87


pgpSq4lO00q0K.pgp
Description: PGP signature


Re: gettext

2003-06-06 Par sujet David CABATON

Bon ok je progresse

j'ai oublie de compiler le fichier po en mo donc :

[EMAIL PROTECTED]:~$ msgfmt -o essai.mo -v essai.po

msgfmt: essai.po: AVERTISSEMENT: Le charset « CHARSET » n'a pas un nom 
d'encodage portable.

La conversion de messages vers le charset usager ne fonctionnera pas.
2 messages traduits.

La je bloque !

merci de m'aider !


--
+--+
|  David CABATON alias Obelix  |
+--+
|  |
|[EMAIL PROTECTED]|
|  |
| Student in computer sciences |
|  |
| GPG keys: 0x6BBB38E3 |
|  |
+--+




Re: gettext

2003-06-06 Par sujet Nicolas CANIART

David CABATON a écrit :


Bonjour la liste !

Je voudrais creer un programme multilingue (C C++) apres recherche 
sur google, je m'apercois que gettext est fait pour moi, du moins 
c'est ce que je pense !


Mais comment utiliser gettext, je trouve pas un exemple simple du 
style "hello world" convertie en francais ou espagnol !


Apparement i lfaut creer un fichier po puis parametrer des variables !

Merci de votre aide !

David


Fait un :
   apt-get install hello

C'est la version debiannisée du package gnu/Hello qui dit 
Hello/Bonjour/Bonjourno/... et qui est fait pour illustrer les outils du 
projet GNU (dont gettext) et constitue une application "GNU Coding 
Standarts compliant" de base ainsi qu'à fournir un package debian 
exemple basique.


Tu peut aussi trouvé le tar de la version pure GNU à

   http://www.gnu.org/directory/All_GNU_Packages/hello.html

Nicolas



Re: gettext

2003-06-06 Par sujet David CABATON

Bonjour la liste !

Je voudrais creer un programme multilingue (C C++) apres recherche 
sur google, je m'apercois que gettext est fait pour moi, du moins 
c'est ce que je pense !


Mais comment utiliser gettext, je trouve pas un exemple simple du 
style "hello world" convertie en francais ou espagnol !


Apparement i lfaut creer un fichier po puis parametrer des variables !

Merci de votre aide !

David


Ok je viens de trouver un exemple mais qui marche pas chez moi..

Voici le source du prog :
#include 
#include 

int main() {
   textdomain("essai.po");
   printf( gettext("Hello, world !\n") );
   return 0;
}

la compil : gcc -Wall -o essai essai.c

--
je genere le fichier po avec : xgettext -a -d hello-world -k_ -s hello.c

voici le contenu du fichier po mis a jour :

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: essai.c:11
msgid "Hello, world !\n"
msgstr "Bonjour, monde !\n"

#: essai.c:8
msgid "hello-world"
msgstr "bonjour-monde"
--

et voici les variables du fichier /etc/profile
LANG=fr_FR
LC_NUMERIC=C
export LANG
export LC_NUMERIC

merci de m'aider, le prog affiche toujours hello world au lieu de 
bonjour monde


snif :(

--
+--+
|  David CABATON alias Obelix  |
+--+
|  |
|[EMAIL PROTECTED]|
|  |
| Student in computer sciences |
|  |
| GPG keys: 0x6BBB38E3 |
|  |
+--+




gettext

2003-06-06 Par sujet David CABATON

Bonjour la liste !

Je voudrais creer un programme multilingue (C C++) apres recherche 
sur google, je m'apercois que gettext est fait pour moi, du moins c'est 
ce que je pense !


Mais comment utiliser gettext, je trouve pas un exemple simple du style 
"hello world" convertie en francais ou espagnol !


Apparement i lfaut creer un fichier po puis parametrer des variables !

Merci de votre aide !

David

--
+--+
|  David CABATON alias Obelix  |
+--+
|  |
|[EMAIL PROTECTED]|
|  |
| Student in computer sciences |
|  |
| GPG keys: 0x6BBB38E3 |
|  |
+--+




Utilisation de anjuta / gettext

2003-01-23 Par sujet Thomas Pimmel
Salut,

Je lance un appel au secours.

Je suis en train d'écrire un programme en C sous Anjuta / Gtk et je n'arrive 
plus à générer les .po depuis que je suis sous debian.

Quand je lance la comande xgettext -f po/POTFILES.in  il n'y a pas d'erreur 
mais il ne se passe rien.

Quand je lance xgettext -f po/POTFILES.in -a j'ai en plus des chaînes à 
traduire les noms des widgets (chaînes sans _("")).

Je ne me souviens plus du tout comment j'avais fait précédemment pour obtenir 
et mettre à jour les fichiers .po sans anjuta.

Je patauge et j'en ai marre de lire des tonnes de .html qui me rappelle la 
syntaxe de xgettext.

Quelqu'un peut-il m'aider ?
-- 
Thomas Pimmel
email : [EMAIL PROTECTED]
http : http://www.ringard.org



Re: Pb gettext ...

2002-10-03 Par sujet zulian
Le Jeudi 3 Octobre 2002 10:53, jan Govaere a écrit :
> Bonjour j'essaie de faire fonctionner Gettext avec une debian unstable :
>
> Et ben figurez vous que le message reste en anglais (la variable LC_ALL
> s'affiche bien avec fr_FR). Ben oui. Et j'avoue ne pas comprendre pourquoi.
>
> Si quelqu'un a une indication ... ca m'interesse. Merci

Bonjour, 

Pour ce genre de chose j'utilise Kbabel qui est basé sur gettext.

-- 
Frédéric ZULIAN F1SXO
ax25 : F1SXO.FMLR.FRA.EU
tcp/ip : [EMAIL PROTECTED]



Re: Pb gettext ...

2002-10-03 Par sujet Jérôme Schell

jan Govaere a écrit:
Bonjour j'essaie de faire fonctionner Gettext avec une debian unstable : 
j'utilsie la code suivant qui compile ss probleme (gcc -c exmple.c ; gcc-o 
exmple exemple.o)


int main (void) {
textdomain ("exemple");
bindtextdomain ("exemple", "/usr/share/locale");

printf(" LC_ALL : %s\n", getenv("LC_ALL"));

fprintf (stdout, gettext ("Test your mother\n"));
return (0);
}

Mon fichier .po est le suivant :

msgid ""
msgstr ""

"Project-Id-Version: 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-13 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-05 09:10-0500\n"
"Last-Translator: popo\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid  "Test your mother\n"
msgstr "Test sa mere\n"

je l'ai compile : msgfmt -o exemple.mo exemple.po

je l'ai copie dans /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/

J'execute le programme ainsi
$export LC_ALL=fr_FR
$./exemple

Et ben figurez vous que le message reste en anglais (la variable LC_ALL 
s'affiche bien avec fr_FR). Ben oui. Et j'avoue ne pas comprendre pourquoi.


Si quelqu'un a une indication ... ca m'interesse. Merci

--
J



Salut,

Tu peux essayer un strace pour voir quels fichiers il cherche pour les 
locales


A+

Jérôme



Pb gettext ...

2002-10-03 Par sujet jan Govaere
Bonjour j'essaie de faire fonctionner Gettext avec une debian unstable : 
j'utilsie la code suivant qui compile ss probleme (gcc -c exmple.c ; gcc-o 
exmple exemple.o)

int main (void) {
textdomain ("exemple");
bindtextdomain ("exemple", "/usr/share/locale");

printf(" LC_ALL : %s\n", getenv("LC_ALL"));

fprintf (stdout, gettext ("Test your mother\n"));
return (0);
}

Mon fichier .po est le suivant :

msgid ""
msgstr ""

"Project-Id-Version: 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-13 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-05 09:10-0500\n"
"Last-Translator: popo\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid  "Test your mother\n"
msgstr "Test sa mere\n"

je l'ai compile : msgfmt -o exemple.mo exemple.po

je l'ai copie dans /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/

J'execute le programme ainsi
$export LC_ALL=fr_FR
$./exemple

Et ben figurez vous que le message reste en anglais (la variable LC_ALL 
s'affiche bien avec fr_FR). Ben oui. Et j'avoue ne pas comprendre pourquoi.

Si quelqu'un a une indication ... ca m'interesse. Merci

--
J