Re: ne pas metter à jour ruby-gettext : plantage apt-listbugs
J'ai procédé comme TGZ : 1/ désactivation de apt-listbugs en déplaçant ou commentant le fichier /etc/apt/apt.conf.d/10apt-listbugs 2/ downgrade de ruby-gettext avec aptitude 3/ pin de ruby-gettext via apt-listbugs, c'est ma petite vengeance :-) Le 2 septembre 2013 15:25, TAR Gz a écrit : > Bonjour > > Peut être qu'en déplaçant le fichier /etc/apt/apt.conf.d/10apt-listbugs ? > > Cdt, > Tgz > > Le 2 septembre 2013 15:21, txo a écrit : >> Le Mon, 2 Sep 2013 15:06:35 +0200 >> Gabriel Euzet nous susurrait : >> >>> Bonjour, >>> >>> J'ai eu la mauvaise idée de mettre à jour ruby-gettext malgré un >>> avertissement de apt-listbugs. Il se trouve que ce dernier l'utilise >>> et ne fonctionne plus. >>> Résultat des courses : impossible d'utiliser apt-get ni aptitude. Je >>> cherche des solutions pour virer apt-listbugs afin de "downgrader" >>> ruby-gettext. Si vous avez une idée ... >>> >> >> Supprimer par dpkg -r et apt-listbugs. Mettre dans /etc/apt/sources.list >> le dépot de testing. Apt-get update et >> apt-get install ruby-gettext=2.3.9-1 suivi d'un >> apt-get install apt-listbugs. >> Chez moi ça a fonctionné mais sans garantie que ce soit >> universel. >> >> -- >> Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : >> http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists >> >> Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" >> vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org >> En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org >> Archive: http://lists.debian.org/20130902132216.bc2f...@bendel.debian.org >> > > -- > Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : > http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists > > Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" > vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org > En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org > Archive: > http://lists.debian.org/cadj1h1qkewb9kft8l9nvskywc_tj9uzqerukl+60_gy0oo+...@mail.gmail.com > -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAGF=7S47Ccwh37OLrhvjKgSkd=_dyGXSFvEO=2vdslbsphz...@mail.gmail.com
Re: ne pas metter à jour ruby-gettext : plantage apt-listbugs
Bonjour Peut être qu'en déplaçant le fichier /etc/apt/apt.conf.d/10apt-listbugs ? Cdt, Tgz Le 2 septembre 2013 15:21, txo a écrit : > Le Mon, 2 Sep 2013 15:06:35 +0200 > Gabriel Euzet nous susurrait : > >> Bonjour, >> >> J'ai eu la mauvaise idée de mettre à jour ruby-gettext malgré un >> avertissement de apt-listbugs. Il se trouve que ce dernier l'utilise >> et ne fonctionne plus. >> Résultat des courses : impossible d'utiliser apt-get ni aptitude. Je >> cherche des solutions pour virer apt-listbugs afin de "downgrader" >> ruby-gettext. Si vous avez une idée ... >> > > Supprimer par dpkg -r et apt-listbugs. Mettre dans /etc/apt/sources.list > le dépot de testing. Apt-get update et > apt-get install ruby-gettext=2.3.9-1 suivi d'un > apt-get install apt-listbugs. > Chez moi ça a fonctionné mais sans garantie que ce soit > universel. > > -- > Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : > http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists > > Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" > vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org > En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org > Archive: http://lists.debian.org/20130902132216.bc2f...@bendel.debian.org > -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cadj1h1qkewb9kft8l9nvskywc_tj9uzqerukl+60_gy0oo+...@mail.gmail.com
Re: ne pas metter à jour ruby-gettext : plantage apt-listbugs
Salut, Le 02-09-2013, à 15:06:35 +0200, Gabriel Euzet a écrit : > Bonjour, > > J'ai eu la mauvaise idée de mettre à jour ruby-gettext malgré un > avertissement de apt-listbugs. Il se trouve que ce dernier l'utilise > et ne fonctionne plus. > Résultat des courses : impossible d'utiliser apt-get ni aptitude. Je > cherche des solutions pour virer apt-listbugs afin de "downgrader" > ruby-gettext. Si vous avez une idée ... Installer le paquet de ruby-gettext de jessie en utilisant 'dpkg -i ruby-gettext_2.3.9-1_all.deb' en le cherchant manuellement ici : http://packages.debian.org/search?keywords=ruby-gettext&searchon=names&suite=all§ion=all en espérant que cela va corriger le problème d'apt-get ou d'aptitude. s. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130902132130.GA17985@localhost
Re: ne pas metter à jour ruby-gettext : plantage apt-listbugs
Le Mon, 2 Sep 2013 15:06:35 +0200 Gabriel Euzet nous susurrait : > Bonjour, > > J'ai eu la mauvaise idée de mettre à jour ruby-gettext malgré un > avertissement de apt-listbugs. Il se trouve que ce dernier l'utilise > et ne fonctionne plus. > Résultat des courses : impossible d'utiliser apt-get ni aptitude. Je > cherche des solutions pour virer apt-listbugs afin de "downgrader" > ruby-gettext. Si vous avez une idée ... > Supprimer par dpkg -r et apt-listbugs. Mettre dans /etc/apt/sources.list le dépot de testing. Apt-get update et apt-get install ruby-gettext=2.3.9-1 suivi d'un apt-get install apt-listbugs. Chez moi ça a fonctionné mais sans garantie que ce soit universel. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130902132216.bc2f...@bendel.debian.org
Re: ne pas metter à jour ruby-gettext : plantage apt-listbugs
désolé pour le double message ... je suis en sid Le 2 septembre 2013 15:06, Gabriel Euzet a écrit : > Bonjour, > > J'ai eu la mauvaise idée de mettre à jour ruby-gettext malgré un > avertissement de apt-listbugs. Il se trouve que ce dernier l'utilise > et ne fonctionne plus. > Résultat des courses : impossible d'utiliser apt-get ni aptitude. Je > cherche des solutions pour virer apt-listbugs afin de "downgrader" > ruby-gettext. Si vous avez une idée ... > > Merci > V > Gabriel -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAGF=7S6Xr4Zyct8q9Mn7vwNA4mghitPg0Ltgq1oRv=twd...@mail.gmail.com
ne pas metter à jour ruby-gettext : plantage apt-listbugs
Bonjour, J'ai eu la mauvaise idée de mettre à jour ruby-gettext malgré un avertissement de apt-listbugs. Il se trouve que ce dernier l'utilise et ne fonctionne plus. Résultat des courses : impossible d'utiliser apt-get ni aptitude. Je cherche des solutions pour virer apt-listbugs afin de "downgrader" ruby-gettext. Si vous avez une idée ... Merci V Gabriel -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe" vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAGF=7S4xpfbKnP0qncfsP3+rXe-0HCo4fUEEFkOt|ar8j...@mail.gmail.com
Re: [un peu HS] gettext et traduction de site web
Aurelien a écrit : Salut, je reviens encore et toujours avec mon problème de gettext et de traduction que je n'arrive vraiment pas à résoudre. Pour rappel, j'utilise gettext pour la traduction de deux sites web : www.sebkhachott.net et www.ammd.net tous les deux hébergés chez un même hébergeur associatif. Sur la précédente version du serveur de l'hébergeur, les scripts de traduction fonctionnaient parfaitement, chez free, de même. mais depuis la migration du serveur, vers une solution basées sur Plesk 8.1 (sous Linux), impossible de retrouver les traductions. J'ai cherché un peu dans tous les recoins, mais le support de swsoft sur Plesk est une catastrophe, et je n'ai rien trouvé de convaincant, si ce n'est que le safe mode pourrait faire chier. Mais finalement, même en enlevant le safe mode, ça n'est pas mieux. Voici, ci-dessous les quelques lignes intéressantes des fichiers du site www.sebkhachott.net et du serveur : $> index.php putenv("LANG=fr_FR"); setlocale(LC_ALL, "fr_FR"); $binddom=bindtextdomain('messages','/var/www/vhosts/sebkhachott.websanslimit.net/httpdocs/lang/locale/'); $textdom=textdomain('messages'); echo 'WebSansLimit Debug :: bindtextdomain='.$binddom.' -+- textdomain='.$textdom.' -+- LC_ALL='.getenv("LC_ALL").''; (vous pouvez donc voir sur la première page du site que LC_ALL est vide...) Côté serveur safe_mode_allowed_env_vars = PHP_,LANG Il y a un truc qui me chagrine depuis le départ, c'est qu'il ne semble pas y avoir de paquet "locale" installé sur le serveur : (message de l'admin) "*.mo existe. locale.gen est OK. "locale" ne correspond à rien, donc "dpkg-reconfigure locale" ne marche pas." je suppose que c'est une erreur de frappe mais le paquet c'est pas plutot "locales". donc "dpkg-reconfigure locales". bonne chance Est-ce que quelqu'un a moyen de me donner un coup de main, une orientation, n'importe quoi qui puisse me faire avancer, car ça va faire presqu'un an que ça dure. Merci. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[un peu HS] gettext et traduction de site web
Salut, je reviens encore et toujours avec mon problème de gettext et de traduction que je n'arrive vraiment pas à résoudre. Pour rappel, j'utilise gettext pour la traduction de deux sites web : www.sebkhachott.net et www.ammd.net tous les deux hébergés chez un même hébergeur associatif. Sur la précédente version du serveur de l'hébergeur, les scripts de traduction fonctionnaient parfaitement, chez free, de même. mais depuis la migration du serveur, vers une solution basées sur Plesk 8.1 (sous Linux), impossible de retrouver les traductions. J'ai cherché un peu dans tous les recoins, mais le support de swsoft sur Plesk est une catastrophe, et je n'ai rien trouvé de convaincant, si ce n'est que le safe mode pourrait faire chier. Mais finalement, même en enlevant le safe mode, ça n'est pas mieux. Voici, ci-dessous les quelques lignes intéressantes des fichiers du site www.sebkhachott.net et du serveur : $> index.php putenv("LANG=fr_FR"); setlocale(LC_ALL, "fr_FR"); $binddom=bindtextdomain('messages','/var/www/vhosts/sebkhachott.websanslimit.net/httpdocs/lang/locale/'); $textdom=textdomain('messages'); echo 'WebSansLimit Debug :: bindtextdomain='.$binddom.' -+- textdomain='.$textdom.' -+- LC_ALL='.getenv("LC_ALL").''; (vous pouvez donc voir sur la première page du site que LC_ALL est vide...) Côté serveur safe_mode_allowed_env_vars = PHP_,LANG Il y a un truc qui me chagrine depuis le départ, c'est qu'il ne semble pas y avoir de paquet "locale" installé sur le serveur : (message de l'admin) "*.mo existe. locale.gen est OK. "locale" ne correspond à rien, donc "dpkg-reconfigure locale" ne marche pas." Est-ce que quelqu'un a moyen de me donner un coup de main, une orientation, n'importe quoi qui puisse me faire avancer, car ça va faire presqu'un an que ça dure. Merci. -- == ORL -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: gettext : quelles varia bles d'environnement sont concernées ? (limite HS)
On Sun, Jun 24, 2007 at 11:06:20AM +0200, Aurélien Roux wrote : > Salut, > J'utilise gettext pour diverses applications, notamment pour le > bilinguisme de sites internet, et j'ai un petit souci sur un serveur, > sur lequel la traduction ne fonctionne pas. > Il s'agit d'un serveur sur lequel php est en safe-mode, j'ai donc > d'abord cru qu'il s'agissait du fait que la variable LANG était > intouchable, chose qui a été rectifié, et désormais, je peux faire un > putenv, tout fonctionne bien, mais je n'ai toujours pas de traduction. > [...] Suite aux questions que l'on m'a posées, voici la réponse de l'admin du serveur en question : > *.mo existe. > locale.gen est OK. > "locale" ne correspond à rien, donc "dpkg-reconfigure locale" ne marche > pas. J'ai suggéré qu'il s'agissait du paquet locales et non locale (qui est la commande). Tcho ! -- == ORL (alias Yvette H.) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: gettext : quelles variables d'environnement sont concernées ? (limite HS)
Aurelien, dimanche 24 juin 2007, 11:06:20 CEST > > Salut, ’lut, > J'utilise gettext pour diverses applications, notamment pour le > bilinguisme de sites internet, et j'ai un petit souci sur un serveur, > sur lequel la traduction ne fonctionne pas. > Il s'agit d'un serveur sur lequel php est en safe-mode, j'ai donc > d'abord cru qu'il s'agissait du fait que la variable LANG était > intouchable, chose qui a été rectifié, et désormais, je peux faire un > putenv, tout fonctionne bien, mais je n'ai toujours pas de traduction. > > J'ai donc commencé à rechercher, mais je n'arrive pas à savoir de > quelles variables d'environnement se sert gettext, exactement. > En effet, au départ on lui précise un chemin pour bindtextdomain, dans > lequel LC_MESSAGE apparaît, j'ai donc vérifié que LC_MESSAGE était > également modifiable, mais ça ne change rien. > > Donc, quelles sont les variables d'environnement influentes pour gettxet > ? > > Si ma question n'est pas pertinente, ou si elle dénote un problème de > compréhension de getext en lui-même n'hésitez pas à me le dire, je > n'exclue absolument pas cette option ! LANG suffit (http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#End-Users). Tu as bien les fichiers .mo ? Vérifie aussi que la locale est construite sur le serveur : si Php ne peut pas utiliser la locale pour lui-même, peut-être ne [vp]eut-il pas le faire pour ton application. (/etc/locale.gen, et dpkg-reconfigure locale pour le changer. locale-purge est-il installé ? bien configuré ?) -- Sylvain Sauvage
gettext : quelles variables d'environnement sont concernées ? (limite HS)
Salut, J'utilise gettext pour diverses applications, notamment pour le bilinguisme de sites internet, et j'ai un petit souci sur un serveur, sur lequel la traduction ne fonctionne pas. Il s'agit d'un serveur sur lequel php est en safe-mode, j'ai donc d'abord cru qu'il s'agissait du fait que la variable LANG était intouchable, chose qui a été rectifié, et désormais, je peux faire un putenv, tout fonctionne bien, mais je n'ai toujours pas de traduction. J'ai donc commencé à rechercher, mais je n'arrive pas à savoir de quelles variables d'environnement se sert gettext, exactement. En effet, au départ on lui précise un chemin pour bindtextdomain, dans lequel LC_MESSAGE apparaît, j'ai donc vérifié que LC_MESSAGE était également modifiable, mais ça ne change rien. Donc, quelles sont les variables d'environnement influentes pour gettxet ? Si ma question n'est pas pertinente, ou si elle dénote un problème de compréhension de getext en lui-même n'hésitez pas à me le dire, je n'exclue absolument pas cette option ! A plus tard. -- == ORL (alias Yvette H.) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: gettext
C bon c une erreur de manip de ma part j'ai trouve! Bonjour - Hello - Guten Tag - Buenos días - Buongiorno - Goedendag Sebastien dM. > Bonjour, > Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le trouve > pas ? > "dpkg -l" ne donne rien > > merci > > > > -- > Remove the ".nspm" (Don't forget the "dot") to write me privately. > > > -- > Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : > http://savannah.nongnu.org/download/debfr-faq/html/ > > Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" > > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > > -- Remove the ".nspm" (Don't forget the "dot") to write me privately.
Re: gettext
Le 12382ième jour après Epoch, Sebastien dM. écrivait: > Bonjour, Salut, > Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le trouve > pas ? > "dpkg -l" ne donne rien [EMAIL PROTECTED]:~$ dpkg -S xgettext gettext: /usr/share/man/man1/xgettext.1.gz librep9: /usr/share/rep/0.16.2/lisp/rep/i18n/xgettext.jlc gettext: /usr/bin/xgettext Et voilà... -- There is a Massachusetts law requiring all dogs to have their hind legs tied during the month of April.
Re: gettext
On Wed, Nov 26, 2003 at 07:04:37PM +0100, Sebastien dM. wrote: > Bonjour, > Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le trouve > pas ? > "dpkg -l" ne donne rien utilise plutôt: apt-cache search xgettext /Y
Re : gettext
[EMAIL PROTECTED] ~ $ dpkg -S xgettext gettext: /usr/share/man/man1/xgettext.1.gz libglade0-dev: /usr/share/man/man1/libglade-xgettext.1.gz librep9: /usr/share/rep/0.16.2/lisp/rep/i18n/xgettext.jlc gettext: /usr/bin/xgettext libglade0-dev: /usr/bin/libglade-xgettext -- - Jean-Luc Le 26.11.2003 19:04, Sebastien dM. a écrit : Bonjour, Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le trouve pas ? "dpkg -l" ne donne rien merci -- Remove the ".nspm" (Don't forget the "dot") to write me privately. -- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://savannah.nongnu.org/download/debfr-faq/html/ Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: gettext
> Bonjour, Bonjour, > Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le > trouve pas ? auto-apt est ton amis :) <3> [Thu Nov 27 16:39:26] [EMAIL PROTECTED]:/home/cscm 0>auto-apt search xgettext usr/X11R6/bin/xview_xgettextdevel/xviewg-dev usr/bin/rep-xgettextlibdevel/librep-dev usr/bin/libglade-xgettext libdevel/libglade0-dev usr/bin/xgettextdevel/gettext ^ dans le package gettext > "dpkg -l" ne donne rien Normal. l'option l donne la liste des packages installer sur le systeme :) -- Meuuuhh elle fait la vache :)) _(__)_ Nowicki Christophe '-e e -'__,--.__) 17, rue Saint Exupery(o_o)) 77500 Chelles \. /___. | Etudiant EPITECH Promo 2006 ||| _)/_)/ http://etud.epita.fr/~nowick_c/nowick_c.asc //_(/_(/_(
Re: gettext
Bonjour, Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le trouve pas ? "dpkg -l" ne donne rien merci voila chez moi ;) debian:/home/dcabaton# apt-cache search xgettext po-utils - Tool collection for handling PO files a+ -- +--+ | David CABATON alias Obelix | +--+ | | |[EMAIL PROTECTED]| | | | Analyst / Programmer | | | | GPG keys: 0x6BBB38E3 | | | +--+
Re: gettext
* Sebastien dM. <[EMAIL PROTECTED]> [2003-11-26 19:04] : > Bonjour, > Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le trouve > pas ? > "dpkg -l" ne donne rien gettext (indiqué par "apt-file search /usr/bin/xgettext") Fred (pas foulé sur ce coup ...) -- Comment poser les questions de manière intelligente ? http://www.gnurou.org/documents/smart-questions-fr.html Code de conduite des listes Debian http://www.fr.debian.org/MailingLists/#codeofconduct
gettext
Bonjour, Quelqu'un pourrait il me dire quel package contient xgettext car je le trouve pas ? "dpkg -l" ne donne rien merci -- Remove the ".nspm" (Don't forget the "dot") to write me privately.
horde + gettext
Bonsoir, Desole si ce mesage est HS mais apres avoir poste sur la mailing list de horde, je tente ici. J'ai recupere la version cvs de horde + imp + autres projets et je n'arrive pas a les afficher en francais. J'ai pourtant reconfigurer mes locales, fait un make install dans le repertoire po/ et verifier dans horde/tst.php: * Ctype Support: Yes * DOM XML Support: Yes * FTP Support: Yes * Gettext Support: Yes * Iconv Support: Yes * IMAP Support: Yes * LDAP Support: Yes * Mbstring Support: Yes * MCAL Support: Yes * Mcrypt Support: Yes * MIME Magic Support: N/A * MySQL Support: Yes * OpenSSL Support: No * PostgreSQL Support: No * XML Support: Yes cDans le phpinfo(): GetText Support enabled Je choisis le francais comme langage prefere a la page de login, mais j'ai toujours ces applications en anglais. J'ai aussi essaye: $>php ./translation.php help Content-type: text/html X-Powered-By: PHP/4.3.2 Fatal error: Call to undefined function: _() in /var/www/horde_cvs/config/nls.php on line 168 _() etant une fonction de gettext, me semble-t-il, pourquoi affiche-t-il: Gettext Support: Yes GetText Support enabled Aurais-je oublie d'activer quelquechose ?
Re: gettext
David CABATON a écrit : Bonjour la liste ! Je voudrais creer un programme multilingue (C C++) apres recherche sur google, je m'apercois que gettext est fait pour moi, du moins c'est ce que je pense ! Mais comment utiliser gettext, je trouve pas un exemple simple du style "hello world" convertie en francais ou espagnol ! Apparement i lfaut creer un fichier po puis parametrer des variables ! Merci de votre aide ! David Ok je viens de trouver un exemple mais qui marche pas chez moi.. Voici le source du prog : #include #include int main() { textdomain("essai.po"); printf( gettext("Hello, world !\n") ); return 0; } la compil : gcc -Wall -o essai essai.c -- je genere le fichier po avec : xgettext -a -d hello-world -k_ -s hello.c voici le contenu du fichier po mis a jour : # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-06 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: essai.c:11 msgid "Hello, world !\n" msgstr "Bonjour, monde !\n" #: essai.c:8 msgid "hello-world" msgstr "bonjour-monde" -- et voici les variables du fichier /etc/profile LANG=fr_FR LC_NUMERIC=C export LANG export LC_NUMERIC merci de m'aider, le prog affiche toujours hello world au lieu de bonjour monde snif :( Voici comment j'ai fais pour mon site web (désolé il est pas encore en ligne je peut pas te prouver que cela marche mais croit moi je suis pas myto.) Dans le répertoire racine du site j'ai un répertoire +locales | +en || +LC_MESSAGES || | -.po #Ici les messages en anglais. || \ -.mo#Le nom deviendra le "nom de domaine" | +de #de la fonction textdomain() pas de fantaisie, il doit être || #le même pour tous les fichiers .mo. || +LC_MESSAGES || | -.po#Ici les messages en français. || \ -.mo | +fr | +LC_MESSAGES || -.po #Ici les messages en allemand. | \ -.mo \ locale.alias # lien -> /etc/locale.alias Chaque fichier po est une copie de celui obtenu par xgettext. Dans chaque copie tu traduit les messages dans la langue qui convient (suivant le répertoire dans lequel il se trouve. Ensuite du "compile" chaque .po en .mo. Passons au code : Comme un script php n'est persistant en mémoire il faut pouvoir l'appeller dans chaque scripts mais reprendre le corps de la fonction te donnera une bonne idée de ce qu'il y a à faire. function do_i18n($_domaine){ // I18N support information here $language = $_COOKIE['lang']; if(empty($language)){ $language = getPreferedLanguage(); //Récupère les infos sur la langue envoyées par le navigateur. } $lang_terr = getLanguageTerritories($language);// $lang_name = getLanguageName($language); //cf plus $charset = getLanguageCharset($language); //Récupère le chare /*Ici le code que tu peut reproduire quasi directement en C*/ putenv("LANG=" . $lang_name); $test = setlocale(LC_ALL, $lang_name); /* $lang_name */ if( FALSE==$test ){ putenv("LANG=" . $language ."_" . $lang_terr[0] . "." . $charset); $test = setLocale(LC_ALL, $language ."_" . $lang_terr[0] . "." . $charset); if(FALSE==$test){ putenv("LANG=" . $language ."_" . $lang_terr[0]); //La c'est idem qu'en C. $test = setlocale(LC_ALL,$language ."_" . $lang_terr[0]); //La c'est idem qu'en C. if(FALSE==$test) die("Ga Booo $language [$lang_name] is shit ! Test was $test !?!"); } } textdomain($_domaine); bindtextdomain($_domaine, $_SERVER["DOCUMENT_ROOT"] . "locale"); } function getLanguageName($_lang){ switch( $_lang
Re: gettext
David CABATON a écrit : Bonjour la liste ! Je voudrais creer un programme multilingue (C C++) apres recherche sur google, je m'apercois que gettext est fait pour moi, du moins c'est ce que je pense ! Mais comment utiliser gettext, je trouve pas un exemple simple du style "hello world" convertie en francais ou espagnol ! Apparement i lfaut creer un fichier po puis parametrer des variables ! Merci de votre aide ! David Pour que gettext fonctionne, il faut que tu génèrent les locale de la libc6 pour tous les languages que tu veut pouvoir traduire. Pour il suffite de dpkg-reconfigure locales Dans la liste qui s'affiche tu coches tous les langages que tu désires et zou ! Désolé j'avais oublier de te le dire. (C'est ce que j'ai fais pour traduire un site web en php. Avant celà ça ne marchait pas après si... ) Nicolas.
Re: gettext
Le vendredi 06 juin 2003 à 17:51 +0200, David CABATON a écrit : > Bonjour la liste ! > > Je voudrais creer un programme multilingue (C C++) apres recherche > sur google, je m'apercois que gettext est fait pour moi, du moins c'est > ce que je pense ! L'aide de gettext se trouve dans un fichier info. Il suffit de tapper 'info gettext' dans une console pour obtenir toutes les informations nécessaires A+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.info +33(0)668 178 365http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87 pgpSq4lO00q0K.pgp Description: PGP signature
Re: gettext
Bon ok je progresse j'ai oublie de compiler le fichier po en mo donc : [EMAIL PROTECTED]:~$ msgfmt -o essai.mo -v essai.po msgfmt: essai.po: AVERTISSEMENT: Le charset « CHARSET » n'a pas un nom d'encodage portable. La conversion de messages vers le charset usager ne fonctionnera pas. 2 messages traduits. La je bloque ! merci de m'aider ! -- +--+ | David CABATON alias Obelix | +--+ | | |[EMAIL PROTECTED]| | | | Student in computer sciences | | | | GPG keys: 0x6BBB38E3 | | | +--+
Re: gettext
David CABATON a écrit : Bonjour la liste ! Je voudrais creer un programme multilingue (C C++) apres recherche sur google, je m'apercois que gettext est fait pour moi, du moins c'est ce que je pense ! Mais comment utiliser gettext, je trouve pas un exemple simple du style "hello world" convertie en francais ou espagnol ! Apparement i lfaut creer un fichier po puis parametrer des variables ! Merci de votre aide ! David Fait un : apt-get install hello C'est la version debiannisée du package gnu/Hello qui dit Hello/Bonjour/Bonjourno/... et qui est fait pour illustrer les outils du projet GNU (dont gettext) et constitue une application "GNU Coding Standarts compliant" de base ainsi qu'à fournir un package debian exemple basique. Tu peut aussi trouvé le tar de la version pure GNU à http://www.gnu.org/directory/All_GNU_Packages/hello.html Nicolas
Re: gettext
Bonjour la liste ! Je voudrais creer un programme multilingue (C C++) apres recherche sur google, je m'apercois que gettext est fait pour moi, du moins c'est ce que je pense ! Mais comment utiliser gettext, je trouve pas un exemple simple du style "hello world" convertie en francais ou espagnol ! Apparement i lfaut creer un fichier po puis parametrer des variables ! Merci de votre aide ! David Ok je viens de trouver un exemple mais qui marche pas chez moi.. Voici le source du prog : #include #include int main() { textdomain("essai.po"); printf( gettext("Hello, world !\n") ); return 0; } la compil : gcc -Wall -o essai essai.c -- je genere le fichier po avec : xgettext -a -d hello-world -k_ -s hello.c voici le contenu du fichier po mis a jour : # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-06 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: essai.c:11 msgid "Hello, world !\n" msgstr "Bonjour, monde !\n" #: essai.c:8 msgid "hello-world" msgstr "bonjour-monde" -- et voici les variables du fichier /etc/profile LANG=fr_FR LC_NUMERIC=C export LANG export LC_NUMERIC merci de m'aider, le prog affiche toujours hello world au lieu de bonjour monde snif :( -- +--+ | David CABATON alias Obelix | +--+ | | |[EMAIL PROTECTED]| | | | Student in computer sciences | | | | GPG keys: 0x6BBB38E3 | | | +--+
gettext
Bonjour la liste ! Je voudrais creer un programme multilingue (C C++) apres recherche sur google, je m'apercois que gettext est fait pour moi, du moins c'est ce que je pense ! Mais comment utiliser gettext, je trouve pas un exemple simple du style "hello world" convertie en francais ou espagnol ! Apparement i lfaut creer un fichier po puis parametrer des variables ! Merci de votre aide ! David -- +--+ | David CABATON alias Obelix | +--+ | | |[EMAIL PROTECTED]| | | | Student in computer sciences | | | | GPG keys: 0x6BBB38E3 | | | +--+
Utilisation de anjuta / gettext
Salut, Je lance un appel au secours. Je suis en train d'écrire un programme en C sous Anjuta / Gtk et je n'arrive plus à générer les .po depuis que je suis sous debian. Quand je lance la comande xgettext -f po/POTFILES.in il n'y a pas d'erreur mais il ne se passe rien. Quand je lance xgettext -f po/POTFILES.in -a j'ai en plus des chaînes à traduire les noms des widgets (chaînes sans _("")). Je ne me souviens plus du tout comment j'avais fait précédemment pour obtenir et mettre à jour les fichiers .po sans anjuta. Je patauge et j'en ai marre de lire des tonnes de .html qui me rappelle la syntaxe de xgettext. Quelqu'un peut-il m'aider ? -- Thomas Pimmel email : [EMAIL PROTECTED] http : http://www.ringard.org
Re: Pb gettext ...
Le Jeudi 3 Octobre 2002 10:53, jan Govaere a écrit : > Bonjour j'essaie de faire fonctionner Gettext avec une debian unstable : > > Et ben figurez vous que le message reste en anglais (la variable LC_ALL > s'affiche bien avec fr_FR). Ben oui. Et j'avoue ne pas comprendre pourquoi. > > Si quelqu'un a une indication ... ca m'interesse. Merci Bonjour, Pour ce genre de chose j'utilise Kbabel qui est basé sur gettext. -- Frédéric ZULIAN F1SXO ax25 : F1SXO.FMLR.FRA.EU tcp/ip : [EMAIL PROTECTED]
Re: Pb gettext ...
jan Govaere a écrit: Bonjour j'essaie de faire fonctionner Gettext avec une debian unstable : j'utilsie la code suivant qui compile ss probleme (gcc -c exmple.c ; gcc-o exmple exemple.o) int main (void) { textdomain ("exemple"); bindtextdomain ("exemple", "/usr/share/locale"); printf(" LC_ALL : %s\n", getenv("LC_ALL")); fprintf (stdout, gettext ("Test your mother\n")); return (0); } Mon fichier .po est le suivant : msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-13 14:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-05 09:10-0500\n" "Last-Translator: popo\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Test your mother\n" msgstr "Test sa mere\n" je l'ai compile : msgfmt -o exemple.mo exemple.po je l'ai copie dans /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/ J'execute le programme ainsi $export LC_ALL=fr_FR $./exemple Et ben figurez vous que le message reste en anglais (la variable LC_ALL s'affiche bien avec fr_FR). Ben oui. Et j'avoue ne pas comprendre pourquoi. Si quelqu'un a une indication ... ca m'interesse. Merci -- J Salut, Tu peux essayer un strace pour voir quels fichiers il cherche pour les locales A+ Jérôme
Pb gettext ...
Bonjour j'essaie de faire fonctionner Gettext avec une debian unstable : j'utilsie la code suivant qui compile ss probleme (gcc -c exmple.c ; gcc-o exmple exemple.o) int main (void) { textdomain ("exemple"); bindtextdomain ("exemple", "/usr/share/locale"); printf(" LC_ALL : %s\n", getenv("LC_ALL")); fprintf (stdout, gettext ("Test your mother\n")); return (0); } Mon fichier .po est le suivant : msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-13 14:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-05 09:10-0500\n" "Last-Translator: popo\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Test your mother\n" msgstr "Test sa mere\n" je l'ai compile : msgfmt -o exemple.mo exemple.po je l'ai copie dans /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/ J'execute le programme ainsi $export LC_ALL=fr_FR $./exemple Et ben figurez vous que le message reste en anglais (la variable LC_ALL s'affiche bien avec fr_FR). Ben oui. Et j'avoue ne pas comprendre pourquoi. Si quelqu'un a une indication ... ca m'interesse. Merci -- J